Paroles et traduction 2PM - At Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
문득
니
얼굴이
떠올랐어
Your
face
suddenly
came
to
my
mind
문득
니
모습이
생각나서
Your
image
suddenly
came
to
mind
난
또
가슴
깊이
묻어둔
I
buried
it
deep
in
my
heart
추억들을
꺼내어
보곤해
And
now
I'm
taking
out
my
memories
왠지
오늘
밤에는
Somehow
tonight
니가
있던
그
곳에
내가
서있을
것만
같아
I
feel
like
I'm
standing
where
you
were
함께
했던
우리
약속들
Our
promises
together
아직도
너무
선명한데
Are
still
so
vivid
나
왜이렇게
널
잊지
못해
Why
can't
I
forget
you
바보같이
아파만
하는데
I'm
foolishly
in
pain
내
가슴은
왜
내
말을
듣지
않아
Why
doesn't
my
heart
listen
to
me
잊고
또
잊으려고
억지웃음
져봐도
I
laugh
even
though
I
try
to
forget
나
왜
이렇게
널
잊지
못해
Why
can't
I
forget
you
아파야
하는데
I
should
be
in
pain
아냐
아무말도
아냐
그냥
그냥
No,
I
don't
mean
anything,
just
that
나
혼자
또
이래
미안해
I'm
sorry
I'm
like
this
again
니
생각이
떠올랐어
문득
Your
thoughts
came
to
me
suddenly
나를
떠나
버리고서
After
you
left
me
그래
그래
널
지울게
Yes,
yes,
I'll
erase
you
내
가슴이
널
자꾸
찾아도
Even
though
my
heart
keeps
looking
for
you
나
왜이렇게
널
잊지
못해
Why
can't
I
forget
you
바보같이
아파만
하는데
I'm
foolishly
in
pain
내
가슴은
왜
내
말을
듣지
않아
Why
doesn't
my
heart
listen
to
me
잊고
또
잊으려고
억지웃음
져봐도
I
laugh
even
though
I
try
to
forget
나
왜
이렇게
널
잊지
못해
Why
can't
I
forget
you
아파야
하는데
I
should
be
in
pain
아냐
아무말도
아냐
그냥
그냥
No,
I
don't
mean
anything,
just
that
나
혼자
또
이래
미안해
I'm
sorry
I'm
like
this
again
니
생각이
떠올랐어
문득
Your
thoughts
came
to
me
suddenly
이제
멀리
돌아선
너를
찾지
말기
I
won't
look
for
you
who
has
turned
away
이
마음이
무너져
내려도
행복하길
Even
if
my
heart
breaks,
I
wish
you
happiness
혹시
내
가슴이
너를
찾아
If
my
heart
looks
for
you
다시
널
불러내도
나의
사랑아
And
calls
you
out
again,
my
love
나
왜
이렇게
널
잊지
못해
Why
can't
I
forget
you
아파야
하는데
I
should
be
in
pain
아냐
아무말도
아냐
그냥
그냥
No,
I
don't
mean
anything,
just
that
나
혼자
또
이래
미안해
I'm
sorry
I'm
like
this
again
니
생각이
떠올랐어
문득
Your
thoughts
came
to
me
suddenly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun. K (from 2pm)
Album
Grown
date de sortie
06-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.