2PM - At Times - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2PM - At Times




At Times
At Times
문득 얼굴이 떠올랐어
Your face suddenly came to my mind
문득 모습이 생각나서
Your image suddenly came to mind
가슴 깊이 묻어둔
I buried it deep in my heart
추억들을 꺼내어 보곤해
And now I'm taking out my memories
왠지 오늘 밤에는
Somehow tonight
니가 있던 곳에 내가 서있을 것만 같아
I feel like I'm standing where you were
함께 했던 우리 약속들
Our promises together
아직도 너무 선명한데
Are still so vivid
왜이렇게 잊지 못해
Why can't I forget you
바보같이 아파만 하는데
I'm foolishly in pain
가슴은 말을 듣지 않아
Why doesn't my heart listen to me
잊고 잊으려고 억지웃음 져봐도
I laugh even though I try to forget
이렇게 잊지 못해
Why can't I forget you
아파야 하는데
I should be in pain
아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
No, I don't mean anything, just that
혼자 이래 미안해
I'm sorry I'm like this again
생각이 떠올랐어 문득
Your thoughts came to me suddenly
아무렇지도 않니
I don't mind
나를 떠나 버리고서
After you left me
그래 그래 지울게
Yes, yes, I'll erase you
가슴이 자꾸 찾아도
Even though my heart keeps looking for you
왜이렇게 잊지 못해
Why can't I forget you
바보같이 아파만 하는데
I'm foolishly in pain
가슴은 말을 듣지 않아
Why doesn't my heart listen to me
잊고 잊으려고 억지웃음 져봐도
I laugh even though I try to forget
이렇게 잊지 못해
Why can't I forget you
아파야 하는데
I should be in pain
아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
No, I don't mean anything, just that
혼자 이래 미안해
I'm sorry I'm like this again
생각이 떠올랐어 문득
Your thoughts came to me suddenly
이제 멀리 돌아선 너를 찾지 말기
I won't look for you who has turned away
마음이 무너져 내려도 행복하길
Even if my heart breaks, I wish you happiness
혹시 가슴이 너를 찾아
If my heart looks for you
다시 불러내도 나의 사랑아
And calls you out again, my love
이렇게 잊지 못해
Why can't I forget you
아파야 하는데
I should be in pain
아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
No, I don't mean anything, just that
혼자 이래 미안해
I'm sorry I'm like this again
생각이 떠올랐어 문득
Your thoughts came to me suddenly





Writer(s): Jun. K (from 2pm)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.