2roo - dance! - traduction des paroles en allemand

dance! - 2rootraduction en allemand




dance!
Tanz!
Felejthetetlen pillanatok
Unvergessliche Augenblicke
Valamit kapok én visszaadok
Ich bekomme etwas und gebe es zurück
Kezdjük előröl tiszta lapok
Beginnen wir von vorne mit weißen Blättern
Kezdődnek előröl újabb napok
Neue Tage beginnen von vorne
Hétfő, kedd, szerda, csütörtök
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag
Péntek, szombat, vasárnap
Freitag, Samstag, Sonntag
Veszek egy újabb Louis V sálat
Ich kaufe mir einen neuen Louis V Schal
Tesó én nyomom mint az állat, ya
Bruder, ich gebe Gas wie ein Tier, ya
Csak új dripp kell, nem kell a bánat
Brauche nur neuen Drip, brauche keine Trauer
Szupermodell, velem nem játszhat
Supermodel, sie kann nicht mit mir spielen
Semmi nem számit, csak is a látszat
Nichts zählt, nur der Schein
A csaj közbe pedig fullra la-la-la, la-la-la
Das Mädchen ist dabei völlig la-la-la, la-la-la
Buta fullra la-la-la
Dumm, völlig la-la-la
Szilikon az ajaka, szilikon az anyaga
Silikon auf den Lippen, Silikon ist ihr Material
Kirakja instán a mellét
Sie zeigt ihre Brüste auf Insta
Rázza tiktokon a seggét
Schüttelt ihren Hintern auf TikTok
Hátulról, mint egy BMW M7
Von hinten, wie ein BMW M7
Tesó, én elveszem az élettől a kedvét
Bruder, ich nehme ihr die Lust am Leben
Ráírok, ráírok
Ich schreibe ihr, ich schreibe ihr
Kiderül róla pár titok
Ein paar Geheimnisse über sie kommen heraus
Miket csinál csak ámítok
Was sie macht, ich ahne es nur
Kibaszott unalmas ásítok
Verdammt langweilig, ich gähne
Alszok, baszok, alszok, baszok
Ich schlafe, ficke, schlafe, ficke
Jobbra-balra passzok, passzok
Passe nach rechts und links, passe, passe
Én vagyok az UEFA bajnok
Ich bin der UEFA-Champion
Ronaldoval mennek a harcok
Mit Ronaldo laufen die Kämpfe
Látom, hogy túl nagyok az arcok
Ich sehe, dass die Egos zu groß sind
Akkorák, mint a kibaszott Alpok
So groß wie die verdammten Alpen
Erre mennek a táncoló talpak
Dazu bewegen sich die tanzenden Füße
Lassan vége, vége a dalnak, ya
Langsam ist es vorbei, das Lied ist vorbei, ya
Gyere táncoljunk, gyere táncoljunk
Komm, lass uns tanzen, komm, lass uns tanzen
Gyere táncoljunk, gyere táncoljunk
Komm, lass uns tanzen, komm, lass uns tanzen
Gyere táncoljunk, gyere táncoljunk
Komm, lass uns tanzen, komm, lass uns tanzen
Gyere táncoljunk, gyere táncoljunk, baby
Komm, lass uns tanzen, komm, lass uns tanzen, Baby
Gyűjtöm a gyűjtöm a gyűjtöm a baget
Ich sammle, ich sammle, ich sammle das Baguette
Tudom, hogy mindegyik csaj is így szeret
Ich weiß, dass jedes Mädchen es so mag
Első sorban fogom összes kezet
Ich werde alle Hände in der ersten Reihe halten
Nyugi ez nem az utolsó kenet
Keine Sorge, das ist nicht die letzte Salbung
Ken, Ken, Ken és Barbi
Ken, Ken, Ken und Barbie
Menjünk együtt, mehet a randi
Lass uns zusammen gehen, das Date kann starten
A csaj nem mer megszólalni
Das Mädchen traut sich nicht zu sprechen
Itt van a bando, mehet a rarri, skrr
Hier ist die Bando, der Rari kann loslegen, skrr
Felejthetetlen pillanatok
Unvergessliche Augenblicke
Valamit kapok én visszaadok
Ich bekomme etwas und gebe es zurück
Kezdjük előröl tiszta lapok
Beginnen wir von vorne mit weißen Blättern
Kezdődnek előröl újabb napok
Neue Tage beginnen von vorne
Hétfő, kedd, szerda, csütörtök
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag
Péntek, szombat, vasárnap
Freitag, Samstag, Sonntag
Veszek egy újabb Louis V sálat
Ich kaufe mir einen neuen Louis V Schal
Tesó én nyomom mint az állat, ya
Bruder, ich gebe Gas wie ein Tier, ya
Csak új dripp kell, nem kell a bánat
Brauche nur neuen Drip, brauche keine Trauer
Szupermodell, velem nem játszhat
Supermodel, sie kann nicht mit mir spielen
Semmi nem számit, csak is a látszat
Nichts zählt, nur der Schein
A csaj közbe pedig fullra la-la-la, la-la-la
Das Mädchen ist dabei völlig la-la-la, la-la-la
Buta fullra la-la-la
Dumm, völlig la-la-la
Szilikon az ajaka, szilikon az anyaga
Silikon auf den Lippen, Silikon ist ihr Material
Kirakja instán a mellét
Sie zeigt ihre Brüste auf Insta
Rázza tiktokon a seggét
Schüttelt ihren Hintern auf TikTok
Hátulról, mint egy BMW M7
Von hinten, wie ein BMW M7
Tesó, én elveszem az élettől a kedvét
Bruder, ich nehme ihr die Lust am Leben
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya, baby
Ya, ya, ya, ya, Baby





Writer(s): Gergely Turoczi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.