2sty - Po Drodze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2sty - Po Drodze




Po Drodze
По Пути
Poznałem w klubie - takie tańce.
Я встретил тебя в клубе - там были танцы.
Podbiła, powiedziała "Podobasz się koleżance mej"
Ты подошла, сказала: "Ты понравился моей подруге".
Patrzyłem na nią, na jej ramię - przyszła tamta
Я смотрел на тебя, на твоё плечо - подошла та самая.
I rzuciła coś w stylu "Cześć, jestem Marta".
И бросила что-то вроде: "Привет, я Марта".
I zaczęliśmy gadać, w sumie średnio się kleiło,
И мы начали болтать, в общем-то, не очень клеилось,
Bo patrzyłem kątem oka na poprzednią i jej piwo.
Потому что я смотрел краем глаза на предыдущую и её пиво.
Jedno sam trzymałem i myślałem "Piję za Twe zdrowie",
Одно я держал сам и думал: "Пью за твоё здоровье",
Za Nas, a Ty lepiej nie wiem - za moją wątrobę.
За нас, а ты лучше не знаю - за мою печень.
W bani miałem, że to LOVE, tak mam gdy się napierdolę...
В голове у меня было, что это ЛЮБОВЬ, так бывает, когда я напьюсь...
Polej, polej - straciłem kontrolę.
Наливай, наливай - я потерял контроль.
I zgubiłem wśród tłumu, sam zgubiłem fason,
И потерял тебя в толпе, сам потерял лицо,
Stałem, oni obijali mnie, jak trędowatą.
Стоял, они толкали меня, как прокажённого.
Mogłem wziąć numer, cokolwiek, nieważne...
Мог бы взять номер, что угодно, неважно...
I tłumaczyłem sobie, że żony w klubie nie znajdziesz.
И я убеждал себя, что жену в клубе не найдёшь.
Może tak jest? W sumie wszystko jedno.
Может, так и есть? В общем, всё равно.
Jeśli jesteśmy pisani, to drogi kiedyś się przetną.
Если нам суждено быть вместе, то наши пути когда-нибудь пересекутся.
Pamiętam to, jak każdy pieprzyk na jej ciele.
Помню это, как каждую родинку на твоём теле.
Jak mówiła, że się zmieni - mówiłem, że się zmienię - też.
Как ты говорила, что изменишься - я говорил, что изменюсь - тоже.
Wiesz, ale to nie jest takie łatwe,
Знаешь, но это не так просто,
Bo zmienić - znaczy zaakceptować charakter.
Потому что измениться - значит принять свой характер.
Idealne narzędzie, gdy swędzi Cię kutas.
Идеальный инструмент, когда чешется член.
Wchodzisz, wybierasz, oglądasz jak w mięsnym.
Заходишь, выбираешь, разглядываешь, как в мясном.
Może tamten, a może ten styl? Nieważne!
Может, тот, а может, этот стиль? Неважно!
Bo wpadłem po jedną.
Потому что я зашёл за одной.
Start był klawy, ale związki na odległość niczym...
Начало было клёвым, но отношения на расстоянии - это ничто...
Call center bez kitu. Ciągle na słuchawce i to nie ma prawa bytu.
Настоящий колл-центр, без шуток. Постоянно на телефоне, и это не имеет права на существование.
I to było dziwne, to było toksyczne w pizdę.
И это было странно, это было чертовски токсично.
Po chuj się czepiasz? Po chuj mi ciśniesz?
К чему ты цепляешься? Зачем ты давишь на меня?
Dialog na żywo, dialog warzywo, dialog bez sensu,
Диалог вживую, диалог-овощ, диалог без смысла,
Co zbiera to żniwo.
Который собирает свою жатву.
Miej litość, jak grafit - to działa, jak magnes,
Смилуйся, как графит - это работает, как магнит,
Ta cała zazdrość przyciąga naprawdę.
Вся эта ревность действительно притягивает.
I to było niebo, chyba nie, bo piekło.
И это было небо, хотя нет, это был ад.
Szarpała za ramię - złość leciała z butelką,
Ты дёргала за руку - злость летела вместе с бутылкой,
Dogadamy się kiedyś - ta, na dystans...
Мы ещё договоримся - ага, на расстоянии...
Prędzej Somalia zorganizuje igrzyska.
Скорее Сомали проведёт Олимпийские игры.
I brnąłem w to, Ty tam, Ja tu... I chuj...
И я упорствовал в этом, ты там, я здесь... И всё...
Nigdy nie zapomnę smaku Twoich ust.
Никогда не забуду вкус твоих губ.
Pamiętam to, jak każdy pieprzyk na jej ciele.
Помню это, как каждую родинку на твоём теле.
Jak mówiła, że się zmieni - mówiłem, że się zmienię - też.
Как ты говорила, что изменишься - я говорил, что изменюсь - тоже.
Wiesz, ale to nie jest takie łatwe,
Знаешь, но это не так просто,
Bo zmienić - znaczy zaakceptować charakter.
Потому что измениться - значит принять свой характер.
Siedziałem pod ścianą - zsunęła kaptur.
Я сидел у стены - ты спустила капюшон.
Deszcz jeszcze padał, mówiła mi "dość awantur".
Дождь всё ещё шёл, ты сказала мне: "Хватит скандалов".
Siedziała pod drzwiami, mówiła że to koniec.
Сидела под дверью, говорила, что это конец.
Płakała, płakaliśmy oboje. I chuj!
Плакала, плакали мы оба. И всё!
Po co mam dusić wrażliwość?
Зачем мне скрывать свою чувствительность?
Wracałem PKP i widziałem za szybą - gdzieś.
Я возвращался на поезде и видел тебя за окном - где-то.
Też. Jakieś zdjęcia i kartki, bo każde spotkanie
Тоже. Какие-то фотографии и открытки, потому что каждая встреча
Mogło być tym ostatnim...
Могла быть последней...
Tu, tam. Jesteś wszędzie.
Здесь, там. Ты повсюду.
A nie miałem odwagi, by powiedzieć, że coś więcej jest.
А у меня не хватало смелости сказать, что есть что-то большее.
Jadę windą bez sensu,
Еду в лифте без цели,
Bo jestem w stanie zabić za ten sam zapach perfum, bez nerwów.
Потому что я готов убить за тот же запах духов, без нервов.
Nie dogadamy się młoda...
Мы не сойдёмся, детка...
Ale drogi się przecięły, bym o Tobie nie zapomniał. Nigdy.
Но наши пути пересеклись, чтобы я никогда о тебе не забыл. Никогда.





Writer(s): Jakubiec Maciej, Markowicz Kamil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.