Paroles et traduction 3 Um Só feat. Tribo da Peiferia & Look - Tem Que Ter
Isso
aqui,
isso
aqui
é
DF
This
here,
this
here
is
DF
Isso
aqui
é
grave!
Hahaha
This
here
is
serious!
Hahaha
Pra
mim
tem
que
ter
For
me,
it
must
have
Do
tipo
que
atribulo
The
type
that
I
attribute
Os
boy
tremeu
chapo
The
guys
trembled,
haha
Quando
os
opalão
passou
When
the
opalão
passed
Estilo
dum
dum!
Dum
dum
style!
Desculpa
aí,
mas
pra
mim
rap
tem
que
ter
Excuse
me
there,
but
for
me
rap
must
have
As
puta
gosta
e
nós
também
Bitches
like
it
and
so
do
we
Vira
e
mexe,
sobe
e
desce
Turn
and
drop,
rise
and
fall
Quem
conhece
não
se
esquece
Those
who
know
it
won't
forget
it
Hoje
tem
frevo,
eu
já
tô
na
pista
Today
there's
frevo,
I'm
already
on
the
track
Gosto
de
bass
pra
tremer
camisa
I
like
bass
to
shake
my
shirt
Na
rua
eu
curto
som
I
enjoy
music
in
the
streets
Parceiro
demoro
Partner,
I'm
late
Colo
os
moleque,
com
as
patrícia
Put
the
guys
with
the
patricias
A
rua
aglomerou
The
street
got
crowded
Os
gravão
fico
bom,
vizinho
cirquitou
The
bass
was
good,
the
neighbors
circled
Vai
acabar
com
o
frevo
não
vai,
não
vai
não!
Eh
The
frevo
won't
end,
no,
no!
Eh
É
desse
jeito,
conceito,
respeito
adquirido
It's
like
that,
concept,
respect
acquired
Efeito,
murro
no
peito,
marreta
no
ouvido
Effect,
punch
in
the
chest,
hammer
in
the
ear
Sinta
a
suavidade
frágil
da
nossa
canção
Feel
the
fragile
smoothness
of
our
song
Desculpa
aí,
mas
eu
gosto
é
de
curtir
os
gravão
Excuse
me
there,
but
I
like
to
enjoy
the
bass
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Desculpa
aí
se
o
rap
é
louco,
não
é
potoca
não
Excuse
me
if
the
rap
is
crazy,
it's
not
bullshit
Desculpa
nóis
se
foi
pesado
na
opinião
Excuse
us
if
it
was
heavy
on
the
opinion
Desculpa
cú,
aqui
pra
tú,
não
não
tem
mole
não
Excuse
me,
ass,
there's
no
pussyfooting
around
here
Tem
mais
atribulação
gosto
de
curtir
grave
There's
more
tribulation,
I
like
to
enjoy
the
bass
Malandriado
nunca
é
mato,
ginga
das
antigas
A
crook
is
never
a
bush,
the
old-time
swing
Esquenta
não
tá
de
cima,
tela
Don't
get
heated,
it's
on
top,
screen
Academia
de
gíria,
vagabundo
não
erra
Slang
academy,
vagabond
don't
miss
Eu
faço
a
rima
de
rua
e
sempre
pronto
pra
selva
I
make
street
rhymes
and
I'm
always
ready
for
the
jungle
Deixa
seus
panos
de
seda,
vem
pro
meu
que
é
de
pedra
Leave
your
silk
cloths,
come
to
mine,
which
is
made
of
stone
Mermão,
demoro,
tá
pelo
certo
vai
que
vai
Bro,
I'm
late,
it's
for
sure,
go
for
it
Segue
o
seu
coração
porque
o
meu,
não
é
mole
não
Follow
your
heart
because
mine
is
not
soft
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
É
só
os
baque,
os
grave,
pra
mim
tá
sempre
bom
It's
just
the
beats,
the
bass,
it's
always
good
for
me
Na
carreta,
ou
no
som,
eu
gosto
de
curtir
grave
In
the
truck,
or
on
the
sound,
I
like
to
enjoy
the
bass
Tipo
irmãozinho,
que
curte
até
a
noite
cair
Like
a
little
brother,
who
enjoys
it
even
until
nightfall
Favela
é
assim,
na
rua
aumente
os
grave
pra
ouvir
The
favela
is
like
that,
in
the
street
turn
up
the
bass
to
hear
Demoro
sangue
bom,
no
morro
sempre
bom
I'm
late,
good
blood,
always
good
in
the
hill
No
que
der,
no
migué,
sem
gambé,
só
ladrão
In
whatever,
in
the
hustle,
without
snitching,
just
a
thief
Assim
que
é,
assim
que
é,
sobre
a
luz
vejo
vários
That's
how
it
is,
that's
how
it
is,
on
the
light
I
see
several
Tipo
os
loco
de
fé,
no
gueto,
ow
Like
the
crazy
ones
of
faith,
in
the
ghetto,
ow
Onde
os
nego
viajou,
viajou,
pelo
som,
pelo
amor
Where
the
guys
tripped,
tripped,
by
the
sound,
by
love
Demoro,
demoro,
pode
crer
I'm
late,
I'm
late,
you
can
believe
it
Eu
ligo
o
som,
as
vagaba
vem
na
mão
aí,
dá
nada
não
I
turn
on
the
sound,
the
vaginas
come
into
my
hand,
no
problem
Eu
gosto
é
de
curtir
os
gravão
I
like
to
enjoy
the
bass
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Gosto
de
curtir
os
gravão,
tem
que
ter
I
like
to
enjoy
the
bass,
it
must
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.