Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinklied - Live In Caprera, 2012
Песня о вине - Live In Caprera, 2012
Als
ik
morgen
niet
meer
wakker
wordt,
Если
завтра
я
не
проснусь,
leefden
we
geen
dag
te
kort.
то
мы
не
прожили
жизнь
зря.
Geef
mijn
koude
handen
aan
jou,
Отдай
мои
холодные
руки
тебе,
ik
zeg
het
nog
een
keer:
jij
was
die
vrouw
скажу
еще
раз:
ты
была
той
самой.
De
parels
aan
mijn
levenslijn,
Ты
– жемчужина
моей
жизни,
die
altijd
zo
gebleven
zijn
которая
всегда
такой
и
оставалась.
bleven
schijnen
wat
ik
ook
zei
Сияла,
что
бы
я
ни
говорил,
je
was
er
altijd
voor
mij
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Als
ik
morgen
bezwijk
aan
de
wijn
Если
завтра
я
распрощаюсь
с
вином,
Drink
op
mij,
breng
een
toast
uit
op
mij
Подними
за
меня
бокал,
выпей
за
меня!
laat
de
verhalen
maar
levendig
zijn.
Пусть
истории
наши
будут
жить.
Drink
op
mij,
breng
een
toast
uit
op
mij
Выпей
за
меня,
подними
за
меня
бокал!
Laat
je
maar
leiden
door
het
leven,
Позволь
жизни
вести
тебя
вперед,
vergeet
alle
narigheid
и
забудь
про
все
печали.
Als
ik
morgen
niet
meer
bij
je
ben
Если
завтра
не
буду
я
с
тобой,
zorg
ik
dat
je
aan
de
pijnen
went.
я
помогу
тебе
смириться
с
болью.
Woorden
waken
steeds
over
jou,
Слова
всегда
хранят
тебя,
schud
ze
gerust
uit
je
mouw
не
стесняйся,
выскажи
их
сполна.
De
doden
wachten
op
een
glimp
van
mij
Мертвые
ждут
взгляда
на
меня,
drinken
blijf
met
jou
aan
mijn
zij,
пусть
вино
остается
с
тобой,
toch
is
het
feest
niet
voorbij.
но
праздник
еще
не
окончен.
Als
ik
morgen
bezwijk
aan
de
wijn
Если
завтра
я
распрощаюсь
с
вином,
Drink
op
mij,
breng
een
toast
uit
op
mij
Подними
за
меня
бокал,
выпей
за
меня!
laat
de
verhalen
maar
levendig
zijn
Пусть
истории
наши
будут
жить.
Drink
op
mij,
breng
een
toast
uit
op
mij
Выпей
за
меня,
подними
за
меня
бокал!
Laat
je
maar
leiden
door
het
leven,
Позволь
жизни
вести
тебя
вперед,
vergeet
alle
narigheid
и
забудь
про
все
печали.
En
de
dood,
mijn
lief,
zal
het
einde
niet
zijn
А
смерть,
моя
любимая,
не
будет
концом,
maar
een
plaatsje
vrij,
aan
je
zij
а
освободит
местечко
рядом
с
тобой.
aan
de
tafel,
open
een
nieuwe
fles
wijn
Поднимите
за
меня
бокал
вина,
en
drink
op
mij,
laten
we
dronken
zijn
и
будем
пьяны
вместе,
выпей
за
меня!
Drink
op
mij,
breng
een
toast
uit
op
mij
Выпей
за
меня,
подними
за
меня
бокал!
laat
de
verhalen
maar
levendig
zijn.
Пусть
истории
наши
будут
жить.
Drink
op
mij,
breng
een
toast
uit
op
mij.
Выпей
за
меня,
подними
за
меня
бокал!
Laat
je
maar
leiden
door
het
leven,
Позволь
жизни
вести
тебя
вперед,
vergeet
alle
narigheid
и
забудь
про
все
печали.
Laat
je
maar
leiden
door
het
leven,
Позволь
жизни
вести
тебя
вперед,
vergeet
alle
narigheid
и
забудь
про
все
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaap Schilder, Johannes C M Jan Keuken, Jacobus H. M. Jaap Kwakman
1
Laat Ze Dansen - Live In Caprera, 2012
2
Wat Een Avond - Live In Caprera, 2012
3
Bevlogen Als Vogels - Live In Caprera, 2012
4
Bij Hoog En Laag - Live In Caprera, 2012
5
De Weg - Live In Caprera, 2012
6
Net Alsof - Live In Caprera, 2012
7
Alles Overnieuw - Live In Caprera, 2012
8
Watermensen - Live In Caprera, 2012
9
Hou Van Mij - Live In Caprera, 2012
10
Tinteling - Live In Caprera, 2012
11
Niets Dan Gezeik - Live In Caprera, 2012
12
Is Dat Alles - Live In Caprera, 2012
13
Drinklied - Live In Caprera, 2012
14
Een Met De Bomen - Live In Caprera, 2012
15
Onschuldig - Live In Caprera, 2012
16
Jij Lacht (En De Schaduw Verdwijnt) - Live In Caprera, 2012
17
Voor Eens En Altijd - Live In Caprera, 2012
18
Je Vecht Nooit Alleen - Live In Caprera, 2012
19
De Zomer Voorbij - Live In Caprera, 2012
20
Loop Met Me Over Zee - Live In Caprera, 2012
21
Wat Een Avond (Encore) - Live In Caprera, 2012
22
Wiegelied - Live In Caprera, 2012
23
Geloven In Het leven - Live In Caprera, 2012
24
Toen Ik Jou Vergat - Live In Caprera, 2012
25
De Stroom - Live In Caprera, 2012
26
Wat Is Dromen (Live In Caprera, 2012)
27
Geef Mij Een Naam (Live In Caprera, 2012)
28
I Knew You Were Waiting (Live In Caprera, 2012)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.