3Plusss - Wand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3Plusss - Wand




Heut' ist ein schlechter Tag wie er es auch gestern war
Сегодня плохой день, как и вчера
Das letzte Mal gut ist so lang her, dass ich's vergessen hab'
Последний раз хорошо было так давно, что я забыл об этом'
Negativität oder es realistisch seh'n, (ach), was red' ich denn
Негативность или реалистичность, (о), о чем я говорю
Als ob jemand mich versteht
Как будто кто-то меня понимает
Schaffe es nicht einmal beim Zahnarzt zu lächeln
Даже не смей улыбаться стоматологу
Sehe das Gute und erwarte das Schlechte
Смотрите на хорошее и ожидайте плохого
Und versuche mich zu ändern auch wenn's eh nicht funktioniert
И попытайся изменить меня, даже если это все равно не сработает
Jeden schon probiert, alle Wege enden hier
Все уже пробовали, все пути заканчиваются здесь
Das Leben ist kurz, aber die Nacht ist lang, gerade dann wenn man nicht schlafen kann
Жизнь коротка, но ночь длинна, как раз тогда, когда вы не можете спать
Ich habe gerade festgestellt, dass nichts ohne Grund ist
Я только что понял, что ничто не без причины
Manchmal ist der Grund aber einfach nur, dass du dumm bist
Но иногда причина просто в том, что ты глуп
Und eine Wand baust, die dich isoliert, aber es dir auch erschwert zu flieh'n von hier
И построить стену, которая изолирует вас, но также затруднит вам бежать отсюда
Ich komm' nicht voran und das macht mich verrückt
Я не продвигаюсь вперед, и это сводит меня с ума
Jeder Schritt, ein Schritt zurück, denn
Каждый шаг, шаг назад, потому что
Da steht eine Wand und alle Dinge, die ich hab' und liebe, nehme ich und schmeiße ich davor
Там стоит стена, и все, что у меня есть и что я люблю, я беру и бросаю перед ним
Da steht eine Wand, ich renn' mit meinem Kopf dagegen und red' mir ein, ich bin weiter als zuvor
Там стоит стена, я бегу к ней головой и вспоминаю, что я дальше, чем раньше
Da steht eine Wand, ich schrei sie an, doch keiner kann es hören, ich bin alleine an diesem Ort
Там стоит стена, я кричу на нее, но никто не слышит, я один в этом месте
Da steht eine Wand, aber irgendwann, wirklich dann, spring' ich dran und steig' an ihr hervor
Там есть стена, но в какой-то момент, действительно тогда, я прыгаю и встаю на нее
Da steht eine Wand
Там стоит стена
Ich schieb' sie vor mir her in der Hoffnung ich komme dem Ziel dahinter näher
Я толкаю ее перед собой в надежде, что я приблизлюсь к цели позади нее
Aber hab's mir hier bequem gemacht
Но мне здесь было удобно
Morgen wird es anders, sage ich mir jede Nacht
Завтра все будет по-другому, я говорю себе каждую ночь
Alles hat seine Schattenseiten und hab' ich nichts zu lachen, hab ich was zum Schreiben
У всего есть свои тени, и мне не над чем смеяться, у меня есть что написать
So kritzel' ich die Wand an, sobald ich weiß, wo ich hier überhaupt anfang'
Так что я нарисую стену, как только узнаю, с чего я вообще начинаю здесь'
Nichts in den Händen und doch alles in der Hand
Ничего в руках, и все же все в руках
Zieh' den Karren aus dem Sand und fahr ihn an die Wand
Вытащите тележку из песка и прижмите ее к стене
Ach was, leider keine Kraft, die Zweifel halten müde und die Zweifel halten wach
О, что, к сожалению, нет сил, сомнения держат усталость, а сомнения бодрствуют
Sag, wo soll es mit mei'm Tag hin, ich bleibe liegen bis die Wolken wieder schwarz sind
Скажи, куда идти с Мэй днем, я останусь лежать, пока облака снова не станут черными
Die Wand kommt näher bis sie mich erdrückt
Стена приближается, пока она не раздавит меня
Jeder Schritt, ein Schritt zurück, denn
Каждый шаг, шаг назад, потому что
Da steht eine Wand und alle Dinge, die ich hab' und liebe, nehme ich und schmeiße ich davor
Там стоит стена, и все, что у меня есть и что я люблю, я беру и бросаю перед ним
Da steht eine Wand, ich renn' mit meinem Kopf dagegen und red' mir ein, ich bin weiter als zuvor
Там стоит стена, я бегу к ней головой и вспоминаю, что я дальше, чем раньше
Da steht eine Wand, ich schrei sie an, doch keiner kann es hören, ich bin alleine an diesem Ort
Там стоит стена, я кричу на нее, но никто не слышит, я один в этом месте
Da steht eine Wand, aber irgendwann, wirklich dann, spring' ich dran und steig' an ihr hervor
Там есть стена, но в какой-то момент, действительно тогда, я прыгаю и встаю на нее
Da steht eine Wand
Там стоит стена
Ich mach die Augen zu und stelle mich tot als wär es das selbe in rot
Я закрываю глаза и замираю, как будто это то же самое в красном
Statt schlafen und vergessen, nur das Schlafen vergessen
Вместо того, чтобы спать и забывать, просто забыв о сне
Der böse Wolf hat alle Schafe gefressen
Злой волк съел всех овец
Ich mach die Augen zu und stelle mich tot als wär es das selbe in rot
Я закрываю глаза и замираю, как будто это то же самое в красном
Statt schlafen und vergessen, nur das Schlafen vergessen
Вместо того, чтобы спать и забывать, просто забыв о сне
Der böse Wolf hat alle Schafe gefressen
Злой волк съел всех овец
So kritzel' ich die Wand an
Вот как я рисую стену
So kritzel' ich die Wand an
Вот как я рисую стену
So kritzel' ich die Wand an
Вот как я рисую стену
So kritzel' ich die Wand an
Вот как я рисую стену
So kritzel' ich die Wand an
Вот как я рисую стену
Da steht eine... da steht eine Wand
Там стоит ... там стоит стена





Writer(s): Denis Berndt, Bennett On


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.