Change - 4ever Fallingtraduction en allemand




Change
Veränderung
But baby maybe if you'd call me we could work it out
Aber Baby, vielleicht, wenn du mich anrufen würdest, könnten wir es klären
Maybe you'd change your mind, if you'd hear me out
Vielleicht würdest du deine Meinung ändern, wenn du mich anhören würdest
If you think about the about it all does it feel right?
Wenn du über alles nachdenkst, fühlt es sich dann richtig an?
Don't you feel as lonely as i do when it's night?
Fühlst du dich nicht genauso einsam wie ich, wenn es Nacht ist?
I can't sleep when you're not by my side
Ich kann nicht schlafen, wenn du nicht an meiner Seite bist
I'm not happy without you
Ich bin nicht glücklich ohne dich
Everything died on the inside
Alles in mir ist gestorben
My bed is cold from all the tears I've cried
Mein Bett ist kalt von all den Tränen, die ich geweint habe
If you knew how much I'm hurting you'd reply
Wenn du wüsstest, wie sehr ich leide, würdest du antworten
Pretty baby please just pick up
Hübsches Baby, bitte nimm einfach ab
Pick up your fucking phone cause I'm getting sick of
Nimm dein verdammtes Telefon ab, denn ich habe es satt
You not replying when I need you all the time
Dass du nicht antwortest, wenn ich dich die ganze Zeit brauche
What if I'd kill myself tonight, would you change your mind?
Was wäre, wenn ich mich heute Nacht umbringen würde, würdest du deine Meinung ändern?
But baby maybe if you'd call me we could work it out
Aber Baby, vielleicht, wenn du mich anrufen würdest, könnten wir es klären
Maybe you'd change your mind if you'd hear me out
Vielleicht würdest du deine Meinung ändern, wenn du mich anhören würdest
If you think about the about it all does it feel right?
Wenn du über alles nachdenkst, fühlt es sich dann richtig an?
Don't you feel as lonely as I do when it's night?
Fühlst du dich nicht genauso einsam wie ich, wenn es Nacht ist?
I wish you'd understand cause I am fucking hurting
Ich wünschte, du würdest verstehen, dass ich verdammt leide
All the words you said left my heart burning
All die Worte, die du gesagt hast, ließen mein Herz brennen
You always put the fire out and then you light it up again
Du löschst das Feuer immer und zündest es dann wieder an
Tell me baby when will this fucking end?
Sag mir, Baby, wann wird das verdammt nochmal enden?
I wish you'd care for me like I've always done for you
Ich wünschte, du würdest dich um mich kümmern, so wie ich es immer für dich getan habe
I'd always help you no matter what you went through
Ich würde dir immer helfen, egal was du durchgemacht hast
When you were feeling down
Wenn du dich schlecht gefühlt hast
You'd know that i'd always bring you up
Du wusstest, dass ich dich immer aufmuntern würde
And it's the same now boy even though you fucking suck
Und es ist jetzt genauso, Junge, auch wenn du verdammt scheiße bist





Writer(s): 4ever Falling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.