S. P. Balasubrahmanyam - Accha Telugu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Accha Telugu




Accha Telugu
Authentic Telugu Girl
అచ్చ తెలుగు అమ్మడికి
To an authentic Telugu girl
చీర కట్టను సిగ్గెలా
I feel shy to tie a saree
అచ్చ తెలుగు అమ్మడికి
To an authentic Telugu girl
చీర కట్టను సిగ్గెలా
I feel shy to tie a saree
గాలికి అందం అరేసి
Displaying my beauty to the wind
కనుల విందే చేసేనులే
You have filled my eyes with joy
కట్టు బాతు లేని పిల్ల
A girl without a bindi
కట్టు బొట్టు ఎరగదు లే
Does not know how to apply kumkum
అచ్చ తెలుగు అమ్మడికి
To an authentic Telugu girl
చీర కట్టను సిగ్గెలా
I feel shy to tie a saree
గాలికి అందం అరేసి
Displaying my beauty to the wind
కనుల విందే చేసేనులే
You have filled my eyes with joy
కట్టు బాతు లేని పిల్ల
A girl without a bindi
కట్టు బొట్టు ఎరగదు లే
Does not know how to apply kumkum
పాలకొల్లులో పుట్టిన పాపకు
For a girl born in Palakollu
విదేశీ మోడల్ నడకేల
You walk like a foreign model
కంచి పట్టు చీరను వదిలి
Leaving behind the Kanchi silk saree
వొళ్ళు కనపడు డ్రెస్ ఏలా
Why do you wear such revealing clothes?
ఒంపు సొంపులు వొంటి నిండా
Curves and beauty all over your body
ఒలకబోస్ స్టైల్ ఎలా
Why do you style your hair like that?
సింగర్ కుంకుమ మరచిన కన్నెకు
For a damsel who forgot to apply kumkum
స్టిక్కర్ బొట్టు కులుకెలా
Why do you wear a sticker bindi?
అచ్చ తెలుగు అమ్మడికి
To an authentic Telugu girl
చీర కట్టను సిగ్గెలా
I feel shy to tie a saree
గాలికి అందం అరేసి
Displaying my beauty to the wind
కనుల విందే చేసేనులే
You have filled my eyes with joy
కట్టు బాతు లేని పిల్ల
A girl without a bindi
కట్టు బొట్టు ఎరగదు లే
Does not know how to apply kumkum
అచ్చ తెలుగు అమ్మడికి
To an authentic Telugu girl
చీర కట్టను సిగ్గెలా
I feel shy to tie a saree
గాలికి అందం అరేసి
Displaying my beauty to the wind
కనుల విందే చేసేనులే
You have filled my eyes with joy
తప్పు ఒప్పులు ముప్పొద్దు
Do not bother about right or wrong
తెలుసుకుంటే చాలంట
Just understand
కాగితం పువ్వుల కన్నా
Paper flowers are not as good as
గరిక పూలే మేలంట
Flowers from the fields
మనసులోన మమత ఉంటే
If there is love in your heart
బతుకు పాడే శ్రీ రాగం
Life will sing a beautiful song
అనకువులే ఆడదానికీ
There are no restrictions for women
అందమిచ్చే సింగారం
Adorn yourself with beauty
అచ్చ తెలుగు అమ్మడికి
To an authentic Telugu girl
చీర కట్టను సిగ్గెలా
I feel shy to tie a saree
గాలికి అందం అరేసి
Displaying my beauty to the wind
కనుల విందే చేసేనులే
You have filled my eyes with joy
కట్టు బాతు లేని పిల్ల
A girl without a bindi
కట్టు బొట్టు ఎరగదు లే
Does not know how to apply kumkum
అచ్చ తెలుగు అమ్మడికి
To an authentic Telugu girl
చీర కట్టను సిగ్గెలా
I feel shy to tie a saree
అచ్చ తెలుగు అమ్మడికి
To an authentic Telugu girl
చీర కట్టను సిగ్గెలా
I feel shy to tie a saree
అచ్చ తెలుగు అమ్మడికి
To an authentic Telugu girl
చీర కట్టను సిగ్గెలా
I feel shy to tie a saree
అచ్చ తెలుగు అమ్మడికి
To an authentic Telugu girl
చీర కట్టను సిగ్గెలా
I feel shy to tie a saree






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.