Paroles et traduction 88GLAM - Kitchen Witch
I
keep
a
witch,
keep
a
witch
in
my
kitchen
(In
my
kitchen)
Я
держу
ведьму,
держу
ведьму
на
своей
кухне
(на
моей
кухне)
I
keep
a
stick,
keep
a
stick
on
my
hitman
(On
my
hitman)
Я
держу
палку,
держу
палку
на
моем
киллере
(на
моем
киллере)
Always
had
bubblegum
dreams
(Bubblegum
dreams)
Всегда
снились
жевательные
сны
(жевательные
сны)
Remember
the
day
that
they
didn't
wanna
listen
Помнишь
тот
день,
когда
они
не
хотели
слушать
New
freezer,
now
my
wrist
like
anesthesia,
ayy
Новый
морозильник,
теперь
мое
запястье
как
анестезия,
эй
I
dropped
out,
dropped
the
top,
drove
past
my
teacher,
ayy
(On
my
top)
Я
бросил
учебу,
сбросил
топ,
проехал
мимо
своего
учителя,
эй
(на
моем
топе)
I
like
a
girl
wipin'
me
off,
then
I
delete
her
Мне
нравится,
когда
девушка
вытирает
меня,
а
потом
я
удаляю
ее
'Cedes
coupe,
used
to
trap
out
of
the
Regal
(Ooh)
"Седес
купе",
который
раньше
вылезал
из
"Регала"
(Оо)
Lit,
lit,
like
a
cherry,
I'm
lit
(Like
a
cherry)
Горит,
горит,
как
вишня,
я
горю
(Как
вишня)
My
birds
is
canary,
got
bricks
(Brr)
Мои
птички
- канарейки,
у
них
есть
кирпичи
(Брр)
Say
it
and
they
spray
in
your
face
for
commission
Скажи
это,
и
они
брызнут
тебе
в
лицо
за
комиссионные
Take
trips,
but
I
untie
my
lace
for
my
mission
Отправляюсь
в
путешествия,
но
я
развязываю
шнурок
для
своей
миссии
IPhone
unlockin'
with
face
recognition
iPhone
разблокируется
с
помощью
распознавания
лиц.
Play
with
my
digits,
I'm
paying
a
visit,
I'm
wet
Поиграй
с
моими
пальцами,
я
наношу
визит,
я
мокрый
You
look
super,
show
me
and
a
missionary
Ты
выглядишь
супер,
покажи
мне
и
миссионеру
Keep
my
jewelry
on
me
in
a
cemetery
Храни
мои
драгоценности
при
себе
на
кладбище
Lit
up
broad
day
inside
a
party
(In
a
party)
Освещенный
средь
бела
дня
на
вечеринке
(на
вечеринке)
88
gon'
pull
up
in
a
'Rari,
whoa
(Skrrt)
88
собираюсь
подъехать
на
Рари,
вау
(Скррт)
Smashin'
on
your
bitch,
that's
how
the
story
go
(Yeah)
Трахаюсь
с
твоей
сучкой,
вот
как
развивается
история
(Да)
I
don't
play
no
games,
I
make
it
rain
on
a
ho
(Rain,
ho)
Я
не
играю
ни
в
какие
игры,
я
вызываю
дождь
на
хо
(Дождь,
хо)
Breitling,
diamond
they
lightning
(Don't
do
the
Breitling)
Брейтлинг,
даймонд,
они
молниеносны
(не
делай
Брейтлинг)
Chain
is
powdered
donut
mixed
with
the
icing
(Swing,
ooh)
Цепочка
- это
измельченный
в
порошок
пончик,
смешанный
с
глазурью
(Качели,
ооо)
Audemar
right
hand
(Yeah),
I
don't
do
fightin'
(No)
Правая
рука
Одемара
(Да),
я
не
дерусь
(Нет)
Bullets
bite
him,
we
don't
like
him
(We
don't
like)
Пули
кусают
его,
он
нам
не
нравится
(нам
не
нравится)
I
keep
a
witch,
keep
a
witch
in
my
kitchen
(In
my
kitchen)
Я
держу
ведьму,
держу
ведьму
на
своей
кухне
(на
моей
кухне)
I
keep
a
stick,
keep
a
stick
on
my
hitman
(On
my
hitman)
Я
держу
палку,
держу
палку
на
моем
киллере
(на
моем
киллере)
Always
had
bubblegum
dreams
(Bubblegum
dreams)
Всегда
снились
жевательные
сны
(жевательные
сны)
Remember
the
day
that
they
didn't
wanna
listen
Помнишь
тот
день,
когда
они
не
хотели
слушать
New
freezer,
now
my
wrist
like
anesthesia,
ayy
Новый
морозильник,
теперь
мое
запястье
как
анестезия,
эй
I
dropped
out,
dropped
the
top,
drove
past
my
teacher,
ayy
Я
бросил
учебу,
сбросил
топ,
проехал
мимо
своего
учителя,
эй
(On
my
top)
(на
моем
топе)
I
like
a
girl
wipin'
me
off,
then
I
delete
her
Мне
нравится,
когда
девушка
вытирает
меня,
а
потом
я
удаляю
ее
'Cedes
coupe,
used
to
trap
out
of
the
Regal
(Ooh)
"Седес
купе",
который
раньше
вылезал
из
"Регала"
(Оо)
Droppin'
off
my
top
on
the
Range
Rove'
(On
my
drop)
Сбрасываю
с
себя
верхнюю
одежду
на
Рейнджровере
(На
моем
сбросе)
Uh,
trappin'
all
these
nights
in
the
same
clothes
(Yeah)
Э-э,
ловлю
все
эти
ночи
в
одной
и
той
же
одежде
(Да)
Yeah,
I
done
made
a
play
all
by
my
goddamn
self
(Yeah)
Да,
я
разыграл
все
сам,
черт
возьми
(Да)
Came
up
on
my
own
and
never
need
no
help
(No)
Пришел
сам
и
никогда
не
нуждался
ни
в
чьей
помощи
(Нет)
Bustin'
that
bitch
open
like
she
run
a
titan
(Yeah
yeah)
Разрываю
эту
сучку
на
части,
как
будто
она
управляет
титаном
(Да,
да)
After
I
go
smash
and
I'm
saying:
bye,
friend
(Yeah
yeah)
После
того,
как
я
разобьюсь
вдребезги
и
скажу:
пока,
друг
(Да,
да)
Private
flight,
I'ma
fly
her
to
my
next
arena
(Fly
her
out)
Частным
рейсом,
я
доставлю
ее
на
мою
следующую
арену
(Доставлю
ее
оттуда)
Get
that
pussy
wet
like
I'm
in
Marina
(Yeah)
Намочи
свою
киску,
как
будто
я
в
Марине
(Да)
I
feel
like
a
lawyer
'cause
I
got
'em
by
the
case
(Ooh,
yeah)
Я
чувствую
себя
адвокатом,
потому
что
я
привлек
их
к
делу
(о,
да)
GT
with
a
spoiler,
seven
nineteen,
I
can't
erase
GT
со
спойлером,
семь
девятнадцать,
я
не
могу
стереть
This
a
must
like
alarm,
we
don't
talk,
big
face
Это
должно
быть
похоже
на
тревогу,
мы
не
разговариваем,
большое
лицо
This
exactly
what
I
thought,
we
gon'
need
more
space
(Yeah)
Это
именно
то,
о
чем
я
думал,
нам
понадобится
больше
места
(Да)
But
I
creep
through
them
ends
(Through
them
ends)
Но
я
пробираюсь
сквозь
эти
концы
(Сквозь
эти
концы)
Keep
a
sharp
shooter,
he
know
me
(He
know
me)
Будь
начеку,
он
знает
меня
(Он
знает
меня)
All
that
snot,
yeah
it's
not
when
we
kiss
(Kiss)
Все
эти
сопли,
да,
это
не
тогда,
когда
мы
целуемся
(целуемся)
This
my
first
time
takin'
risks
(Takin'
risks)
Это
мой
первый
раз,
когда
я
рискую
(рискую)
I
keep
a
witch,
keep
a
witch
in
my
kitchen
(In
my
kitchen)
Я
держу
ведьму,
держу
ведьму
на
своей
кухне
(на
моей
кухне)
I
keep
a
stick,
keep
a
stick
on
my
hitman
(On
my
hitman)
Я
держу
палку,
держу
палку
на
моем
киллере
(на
моем
киллере)
Always
had
bubblegum
dreams
(Bubblegum
dreams)
Всегда
снились
жевательные
сны
(жевательные
сны)
Remember
the
day
that
they
didn't
wanna
listen
Помнишь
тот
день,
когда
они
не
хотели
слушать
New
freezer,
now
my
wrist
like
anesthesia,
ayy
Новый
морозильник,
теперь
мое
запястье
как
анестезия,
эй
I
dropped
out,
dropped
the
top,
drove
past
my
teacher,
ayy
(On
my
top)
Я
бросил
учебу,
сбросил
топ,
проехал
мимо
своего
учителя,
эй
(на
моем
топе)
I
like
a
girl
wipin'
me
off,
then
I
delete
her
Мне
нравится,
когда
девушка
вытирает
меня,
а
потом
я
удаляю
ее
'Cedes
coupe,
used
to
trap
out
of
the
Regal
(Ooh)
"Седес
купе",
который
раньше
вылезал
из
"Регала"
(Оо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Geisler, Joseph Letranger, Shakqueel Burthwright, Derek Bissue
Album
88GLAM2
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.