8Vowelz - Mhlaba-Lo (feat. Tonic) - traduction des paroles en allemand

Mhlaba-Lo (feat. Tonic) - 8Vowelztraduction en allemand




Mhlaba-Lo (feat. Tonic)
Mhlaba-Lo (feat. Tonic)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo
Diese Welt
Mhlaba lona ntwana ndithi mina ndyabagcwalisela
Diese Welt, mein Schatz, ich sage dir, ich erfülle sie
Andizenzi omnye umntu ndizenza mna
Ich gebe mich nicht als jemand anderes aus, ich bin ich selbst
Ndizama ukphumelela ndiphusha amaphupho wam
Ich versuche erfolgreich zu sein, ich verfolge meine Träume
Thixo ndiguqile ndithetha nawe musukujonga ecaleni
Gott, ich knie nieder und spreche zu dir, schau nicht weg
Umhlaba lona andfuni ukulala ejele
Diese Welt, ich will nicht im Gefängnis schlafen
Umhlaba lona phela nam ndiyayifuna imali
Diese Welt, denn auch ich will Geld
K'dala siyizama siyibenzela
Wir versuchen es schon lange, wir arbeiten dafür
Abazali bethu sithi mabasithande ngoba thina nathi syabathanda
Wir sagen unseren Eltern, sie sollen uns lieben, denn auch wir lieben sie
Qha ke asiboni xa besifundisa indlela
Aber wir sehen es nicht, wenn sie uns den Weg lehren
Thina phela indlela sazi ukba ibuzwa kwabaphambili
Wir wissen doch, dass man die Älteren nach dem Weg fragt
Thixo ndithi hlala nam undihkanyisele sendizobhala
Gott, ich sage, bleib bei mir und erleuchte mich, während ich schreibe
Ndigqibe, u-december ndihlukane no-matric
Beende es, im Dezember trenne ich mich vom Abitur
Phela thixo ndiyafuna ukuyeka iskolo nam ndigqibe
Denn, Gott, ich will die Schule verlassen und abschließen
Thixo labantwana babheke kum nam ndibheke kuwe
Gott, diese Kinder schauen zu mir auf, und ich schaue zu dir auf
Ndithi nam ndizoba i-role model yomtanakho
Ich sage, ich werde auch ein Vorbild für dein Kind sein
Musukuphapha ntwana ndithi umhlaba lona hlukana nam ujongele kum
Sei nicht unverschämt, mein Schatz, ich sage, diese Welt, lass mich in Ruhe und schau mich an.
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo(Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo,
Diese Welt,
Umhlaba mncane mongaka
Diese Welt ist so klein
Angiphiki ugcwele ngyesaba
Ich leugne es nicht, sie ist voll, ich habe Angst
Abantu bayona bayanda
Die Menschen sündigen und werden mehr
Iskhathi sncane kyefana
Die Zeit ist knapp, es ist wie
Ukphila kude mowubala
Das Leben ist lang, wenn du es zählst
Wenze into uz'tshele ngeke ubanjwe
Du tust etwas und sagst dir, du wirst nicht erwischt
Mncane umhlaba mowungaka
Die Welt ist klein, obwohl sie so groß ist
Unjengebhola lenyawo
Sie ist wie ein Fußball
Uwubuke nqo ungesabi
Schau sie dir genau an, hab keine Angst
Awudingi k'phangwa uyashaya
Du musst nicht ausgeraubt werden, du schlägst zu
Intsimbi ayigobi iyagaya
Das Eisen verbiegt sich nicht, es mahlt
Usubulele ufuna uk'casha
Du hast getötet und willst dich verstecken
Ufuna imali ufuna ukntanta
Du willst Geld, du willst schweben
Wone uz'sole udinge umdali
Du sündigst und bereust, du suchst den Schöpfer
Umoshe impela sbali ang'dlali
Du hast es wirklich vermasselt, mein Freund, ich mache keine Witze
Wenze isono ngisho ibhadi
Du hast eine Sünde begangen, sogar Pech gehabt
Ngik'ncinza ivari ayikho mnandi
Ich kneife dich, die Wahrheit ist nicht schön
Ngaksasa shleli namajita
Morgen sitze ich mit meinen Kumpels
Spholile sphuza ubhiya
Wir entspannen uns und trinken Bier
Ngizwa ngosisi emvakwam
Ich höre von den Schwestern hinter mir
Bethi, "umbulali uzotholwa"
Sie sagen: "Der Mörder wird gefunden"
Ngimince umhlathi ugodole
Ich presse meinen Kiefer zusammen und friere
Nhliziyo ishaye ingqongqoze
Mein Herz schlägt und hämmert
Ikhale ngamandla ibhoboze
Es schreit laut und durchdringt
Ngimince impela ngigodole
Ich presse wirklich zusammen und friere
Angikwaz ukbona ngishoshoze
Ich kann nicht sehen, ich blinzle
Phela ng'zobanjwa ngigoloze
Denn ich werde erwischt und zögere
Angfun ukulala ngibaliwe
Ich will nicht schlafen und gezählt werden
Kungcono ngibale imali
Es ist besser, ich zähle Geld
Ng'yasola manje ng'yak'tshela
Ich vermute es jetzt, ich sage es dir
Ngadwa ngacishe ngaphela
Ich wäre fast gestorben, meine Süße.
Ngadonsa intshiza ngaz'dela
Ich zog an der Zigarette und gab mich hin
Ngayibeka ekhanda ngayihlohla
Ich setzte sie an meinen Kopf und stopfte sie hinein
Ngaphuza i-wine ngayiqeda
Ich trank den Wein und leerte ihn
Ngabona umnyango unyakaza
Ich sah, wie sich die Tür bewegte
Ngezwa ngescabha sphusheka
Ich hörte, wie die Tür aufgestoßen wurde
Kwangena amarhata etheleka
Harte Jungs kamen herein und strömten herein
Ang'donsa ngebhlukhwe ang'khahlela
Sie zogen mich an der Hose und traten mich
Ang'khipha emnyango ang'bhedela
Sie zogen mich aus der Tür und schlugen mich
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo(Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo(Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo(Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo
Diese Welt
Angshiya ngilele estoksini
Sie ließen mich in der Zelle liegen
Phela bengidakwe i-wine
Denn ich war betrunken vom Wein
Ihlathi, iindonga zidwetshiwe
Der Busch, die Wände sind bemalt
Kubhenywa ugodo ubhekile
Es wird starker Tabak geraucht, du schaust zu
Izinja ziqhunywa zijemile
Die Hunde werden angezündet und sind wütend
Ulova ugwazwa ehlomile
Der Verlierer wird erstochen, während er bewaffnet ist
Ejele kunzima, bowazi?
Im Gefängnis ist es hart, wusstest du das?
Impilo ibuhlungu negazi
Das Leben ist schmerzhaft und blutig
Kubanda isbindi nomthambo
Die Leber und die Venen werden kalt
Kugoba ithambo nembambo
Die Knochen und Rippen brechen
Kushisa ulimi nomhlathi
Die Zunge und der Kiefer brennen
K'phakama izithupha nezandla
Die Daumen und Hände erheben sich
Uzwe ijaqamba nenkwashu
Du spürst den Schmerz und die Beklemmung
Phela kyashuba mongazi
Denn es wird hart, wenn du es nicht weißt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
Diese Welt, diese Welt
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
Diese Welt, diese Welt (Diese Welt)
Umhlaba-lo
Diese Welt
Umhlaba
Diese Welt
Umhlaba
Diese Welt





Writer(s): Tsepo Zulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.