Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mhlaba-Lo (feat. Tonic)
Mhlaba-Lo (feat. Tonic)
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Mhlaba
lona
ntwana
ndithi
mina
ndyabagcwalisela
Diese
Welt,
mein
Schatz,
ich
sage
dir,
ich
erfülle
sie
Andizenzi
omnye
umntu
ndizenza
mna
Ich
gebe
mich
nicht
als
jemand
anderes
aus,
ich
bin
ich
selbst
Ndizama
ukphumelela
ndiphusha
amaphupho
wam
Ich
versuche
erfolgreich
zu
sein,
ich
verfolge
meine
Träume
Thixo
ndiguqile
ndithetha
nawe
musukujonga
ecaleni
Gott,
ich
knie
nieder
und
spreche
zu
dir,
schau
nicht
weg
Umhlaba
lona
andfuni
ukulala
ejele
Diese
Welt,
ich
will
nicht
im
Gefängnis
schlafen
Umhlaba
lona
phela
nam
ndiyayifuna
imali
Diese
Welt,
denn
auch
ich
will
Geld
K'dala
siyizama
siyibenzela
Wir
versuchen
es
schon
lange,
wir
arbeiten
dafür
Abazali
bethu
sithi
mabasithande
ngoba
thina
nathi
syabathanda
Wir
sagen
unseren
Eltern,
sie
sollen
uns
lieben,
denn
auch
wir
lieben
sie
Qha
ke
asiboni
xa
besifundisa
indlela
Aber
wir
sehen
es
nicht,
wenn
sie
uns
den
Weg
lehren
Thina
phela
indlela
sazi
ukba
ibuzwa
kwabaphambili
Wir
wissen
doch,
dass
man
die
Älteren
nach
dem
Weg
fragt
Thixo
ndithi
hlala
nam
undihkanyisele
sendizobhala
Gott,
ich
sage,
bleib
bei
mir
und
erleuchte
mich,
während
ich
schreibe
Ndigqibe,
u-december
ndihlukane
no-matric
Beende
es,
im
Dezember
trenne
ich
mich
vom
Abitur
Phela
thixo
ndiyafuna
ukuyeka
iskolo
nam
ndigqibe
Denn,
Gott,
ich
will
die
Schule
verlassen
und
abschließen
Thixo
labantwana
babheke
kum
nam
ndibheke
kuwe
Gott,
diese
Kinder
schauen
zu
mir
auf,
und
ich
schaue
zu
dir
auf
Ndithi
nam
ndizoba
i-role
model
yomtanakho
Ich
sage,
ich
werde
auch
ein
Vorbild
für
dein
Kind
sein
Musukuphapha
ntwana
ndithi
umhlaba
lona
hlukana
nam
ujongele
kum
Sei
nicht
unverschämt,
mein
Schatz,
ich
sage,
diese
Welt,
lass
mich
in
Ruhe
und
schau
mich
an.
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Umhlaba
mncane
mongaka
Diese
Welt
ist
so
klein
Angiphiki
ugcwele
ngyesaba
Ich
leugne
es
nicht,
sie
ist
voll,
ich
habe
Angst
Abantu
bayona
bayanda
Die
Menschen
sündigen
und
werden
mehr
Iskhathi
sncane
kyefana
Die
Zeit
ist
knapp,
es
ist
wie
Ukphila
kude
mowubala
Das
Leben
ist
lang,
wenn
du
es
zählst
Wenze
into
uz'tshele
ngeke
ubanjwe
Du
tust
etwas
und
sagst
dir,
du
wirst
nicht
erwischt
Mncane
umhlaba
mowungaka
Die
Welt
ist
klein,
obwohl
sie
so
groß
ist
Unjengebhola
lenyawo
Sie
ist
wie
ein
Fußball
Uwubuke
nqo
ungesabi
Schau
sie
dir
genau
an,
hab
keine
Angst
Awudingi
k'phangwa
uyashaya
Du
musst
nicht
ausgeraubt
werden,
du
schlägst
zu
Intsimbi
ayigobi
iyagaya
Das
Eisen
verbiegt
sich
nicht,
es
mahlt
Usubulele
ufuna
uk'casha
Du
hast
getötet
und
willst
dich
verstecken
Ufuna
imali
ufuna
ukntanta
Du
willst
Geld,
du
willst
schweben
Wone
uz'sole
udinge
umdali
Du
sündigst
und
bereust,
du
suchst
den
Schöpfer
Umoshe
impela
sbali
ang'dlali
Du
hast
es
wirklich
vermasselt,
mein
Freund,
ich
mache
keine
Witze
Wenze
isono
ngisho
ibhadi
Du
hast
eine
Sünde
begangen,
sogar
Pech
gehabt
Ngik'ncinza
ivari
ayikho
mnandi
Ich
kneife
dich,
die
Wahrheit
ist
nicht
schön
Ngaksasa
shleli
namajita
Morgen
sitze
ich
mit
meinen
Kumpels
Spholile
sphuza
ubhiya
Wir
entspannen
uns
und
trinken
Bier
Ngizwa
ngosisi
emvakwam
Ich
höre
von
den
Schwestern
hinter
mir
Bethi,
"umbulali
uzotholwa"
Sie
sagen:
"Der
Mörder
wird
gefunden"
Ngimince
umhlathi
ugodole
Ich
presse
meinen
Kiefer
zusammen
und
friere
Nhliziyo
ishaye
ingqongqoze
Mein
Herz
schlägt
und
hämmert
Ikhale
ngamandla
ibhoboze
Es
schreit
laut
und
durchdringt
Ngimince
impela
ngigodole
Ich
presse
wirklich
zusammen
und
friere
Angikwaz
ukbona
ngishoshoze
Ich
kann
nicht
sehen,
ich
blinzle
Phela
ng'zobanjwa
ngigoloze
Denn
ich
werde
erwischt
und
zögere
Angfun
ukulala
ngibaliwe
Ich
will
nicht
schlafen
und
gezählt
werden
Kungcono
ngibale
imali
Es
ist
besser,
ich
zähle
Geld
Ng'yasola
manje
ng'yak'tshela
Ich
vermute
es
jetzt,
ich
sage
es
dir
Ngadwa
ngacishe
ngaphela
Ich
wäre
fast
gestorben,
meine
Süße.
Ngadonsa
intshiza
ngaz'dela
Ich
zog
an
der
Zigarette
und
gab
mich
hin
Ngayibeka
ekhanda
ngayihlohla
Ich
setzte
sie
an
meinen
Kopf
und
stopfte
sie
hinein
Ngaphuza
i-wine
ngayiqeda
Ich
trank
den
Wein
und
leerte
ihn
Ngabona
umnyango
unyakaza
Ich
sah,
wie
sich
die
Tür
bewegte
Ngezwa
ngescabha
sphusheka
Ich
hörte,
wie
die
Tür
aufgestoßen
wurde
Kwangena
amarhata
etheleka
Harte
Jungs
kamen
herein
und
strömten
herein
Ang'donsa
ngebhlukhwe
ang'khahlela
Sie
zogen
mich
an
der
Hose
und
traten
mich
Ang'khipha
emnyango
ang'bhedela
Sie
zogen
mich
aus
der
Tür
und
schlugen
mich
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Angshiya
ngilele
estoksini
Sie
ließen
mich
in
der
Zelle
liegen
Phela
bengidakwe
i-wine
Denn
ich
war
betrunken
vom
Wein
Ihlathi,
iindonga
zidwetshiwe
Der
Busch,
die
Wände
sind
bemalt
Kubhenywa
ugodo
ubhekile
Es
wird
starker
Tabak
geraucht,
du
schaust
zu
Izinja
ziqhunywa
zijemile
Die
Hunde
werden
angezündet
und
sind
wütend
Ulova
ugwazwa
ehlomile
Der
Verlierer
wird
erstochen,
während
er
bewaffnet
ist
Ejele
kunzima,
bowazi?
Im
Gefängnis
ist
es
hart,
wusstest
du
das?
Impilo
ibuhlungu
negazi
Das
Leben
ist
schmerzhaft
und
blutig
Kubanda
isbindi
nomthambo
Die
Leber
und
die
Venen
werden
kalt
Kugoba
ithambo
nembambo
Die
Knochen
und
Rippen
brechen
Kushisa
ulimi
nomhlathi
Die
Zunge
und
der
Kiefer
brennen
K'phakama
izithupha
nezandla
Die
Daumen
und
Hände
erheben
sich
Uzwe
ijaqamba
nenkwashu
Du
spürst
den
Schmerz
und
die
Beklemmung
Phela
kyashuba
mongazi
Denn
es
wird
hart,
wenn
du
es
nicht
weißt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
Diese
Welt,
diese
Welt
Umhlaba-lo,
umhlaba-lo
(Umhlaba)
Diese
Welt,
diese
Welt
(Diese
Welt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsepo Zulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.