8Vowelz - Mhlaba-Lo (feat. Tonic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 8Vowelz - Mhlaba-Lo (feat. Tonic)




Mhlaba-Lo (feat. Tonic)
This World (feat. Tonic)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo
This world
Mhlaba lona ntwana ndithi mina ndyabagcwalisela
This world, child, I'm telling you, I'm filling them in for you.
Andizenzi omnye umntu ndizenza mna
I'm not pretending to be someone else, I'm being myself
Ndizama ukphumelela ndiphusha amaphupho wam
I'm trying to succeed, pushing my dreams
Thixo ndiguqile ndithetha nawe musukujonga ecaleni
God, I'm kneeling, talking to you, don't look away
Umhlaba lona andfuni ukulala ejele
This world, I don't want to sleep in jail
Umhlaba lona phela nam ndiyayifuna imali
This world, you see, I want money too
K'dala siyizama siyibenzela
We've been trying for a long time, we're working for it
Abazali bethu sithi mabasithande ngoba thina nathi syabathanda
Our parents, we say they love us because we love them too
Qha ke asiboni xa besifundisa indlela
But then we don't see when they teach us the way
Thina phela indlela sazi ukba ibuzwa kwabaphambili
We, on the other hand, know that the way is to be asked by those who have gone before us
Thixo ndithi hlala nam undihkanyisele sendizobhala
God, I say sit with me and guide me so I can write
Ndigqibe, u-december ndihlukane no-matric
I've decided, in December I'm breaking up with matric
Phela thixo ndiyafuna ukuyeka iskolo nam ndigqibe
Because God, I want to quit school, I've decided
Thixo labantwana babheke kum nam ndibheke kuwe
God, these children are looking at me, and I'm looking at you
Ndithi nam ndizoba i-role model yomtanakho
I'm saying I will be a role model for your child
Musukuphapha ntwana ndithi umhlaba lona hlukana nam ujongele kum
Don't be surprised, child, I'm saying this world, leave me alone, look at me
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo(Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo,
This world
Umhlaba mncane mongaka
The world is so small
Angiphiki ugcwele ngyesaba
I can't reach, it's full, I'm scared
Abantu bayona bayanda
The people are increasing
Iskhathi sncane kyefana
Time is short, it's running out
Ukphila kude mowubala
To live far away, you must calculate
Wenze into uz'tshele ngeke ubanjwe
Do something, tell yourself you won't get caught
Mncane umhlaba mowungaka
The world is so small
Unjengebhola lenyawo
It's like a soccer ball
Uwubuke nqo ungesabi
Look at it straight, don't be afraid
Awudingi k'phangwa uyashaya
You don't need to be kicked, you kick
Intsimbi ayigobi iyagaya
Iron doesn't bend, it grinds
Usubulele ufuna uk'casha
You strip naked, you want to cash out
Ufuna imali ufuna ukntanta
You want money, you want to dance
Wone uz'sole udinge umdali
Blame him, you need the creator
Umoshe impela sbali ang'dlali
He really left you hanging, man, he doesn't play
Wenze isono ngisho ibhadi
You did wrong, even bad
Ngik'ncinza ivari ayikho mnandi
I will cut the vein, it's not nice
Ngaksasa shleli namajita
Tomorrow I was sitting with the guys
Spholile sphuza ubhiya
Relaxed, drinking beer
Ngizwa ngosisi emvakwam
I hear a voice behind me
Bethi, "umbulali uzotholwa"
Saying, "the killer will be caught"
Ngimince umhlathi ugodole
I bit my lip, it dripped
Nhliziyo ishaye ingqongqoze
My heart beat hard
Ikhale ngamandla ibhoboze
It cried out loud, it pierced
Ngimince impela ngigodole
I really bit it, it dripped
Angikwaz ukbona ngishoshoze
I can't see, I'm dizzy
Phela ng'zobanjwa ngigoloze
Because I'll be caught, I'm going crazy
Angfun ukulala ngibaliwe
I don't want to sleep, being counted
Kungcono ngibale imali
I'd rather count money
Ng'yasola manje ng'yak'tshela
I regret it now, I'm telling you
Ngadwa ngacishe ngaphela
I almost drowned, I almost died
Ngadonsa intshiza ngaz'dela
I pulled the trigger, I delayed
Ngayibeka ekhanda ngayihlohla
I put it to my head, I released it
Ngaphuza i-wine ngayiqeda
I drank the wine, I finished it
Ngabona umnyango unyakaza
I saw the door moving
Ngezwa ngescabha sphusheka
I heard the burglar bar being pushed
Kwangena amarhata etheleka
The cops came in, pouring in
Ang'donsa ngebhlukhwe ang'khahlela
They pulled me by my pants, they kicked me
Ang'khipha emnyango ang'bhedela
They took me out the door, they beat me up
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo(Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo(Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo(Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo
This world
Angshiya ngilele estoksini
They left me lying in the stocks
Phela bengidakwe i-wine
Because I was drunk with wine
Ihlathi, iindonga zidwetshiwe
The forest, the sticks are soaked
Kubhenywa ugodo ubhekile
The stick is bent while you watch
Izinja ziqhunywa zijemile
The toes are broken while silent
Ulova ugwazwa ehlomile
The anus is torn while dry
Ejele kunzima, bowazi?
Jail is hard, don't you know?
Impilo ibuhlungu negazi
The answer is painful and bloody
Kubanda isbindi nomthambo
The penis and bone are cold
Kugoba ithambo nembambo
The bone and rib are bent
Kushisa ulimi nomhlathi
The tongue and throat are burning
K'phakama izithupha nezandla
The thumbs and hands are raised
Uzwe ijaqamba nenkwashu
You hear the jaw and the skull cracking
Phela kyashuba mongazi
Because it's tough, you know
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo, umhlaba-lo
This world, this world
Umhlaba-lo, umhlaba-lo (Umhlaba)
This world, this world (The world)
Umhlaba-lo
This world
Umhlaba
The world
Umhlaba
The world





Writer(s): Tsepo Zulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.