96 - 9 - traduction des paroles en russe
96 9

96 - 9


Paroles et traduction 96 - 9




Un lunes se marchó, quizá para nunca volver,
В понедельник он ушел, возможно, чтобы никогда не вернуться.,
Pero dejó su corazón a su amor más fiel.
Но он оставил свое сердце своей самой верной любви.
No llamó, durante meses ni escribió.
Он не звонил, месяцами не писал.
La mujer comprendió su soldado cayó.
Женщина поняла, что ее солдат упал.
Y entre llantos suplicaba a su Señor:
И в слезах умолял своего господина:
"No lo lleves, por favor".
"Не носи его, пожалуйста".
Pero a sus plegarias nadie contestó.
Но на его молитвы никто не ответил.
Y la vida se quitó.
И жизнь отняла.
Lágrimas de dolor sobre un rostro sin voz.
Слезы боли на безмолвном лице.
La batalla apagó su corazón.
Битва потушила его сердце.
Esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel,
Эта глупая жестокая война, которая срывает твою кожу.,
Su veneno atacó, supo vencer.
Его яд атаковал, он знал, как победить.
Nadie le recibió el triste día que volvió.
Никто не встретил его в тот печальный день, когда он вернулся.
A su esposa llamó, el silencio habló.
Жену позвал, молчание проговорил.
"Cariño, ¿dónde estás? Ya no me iré nunca jamás".
"Милая, где ты? Я больше никогда не уйду".
Sobre un viejo sillón la encontró sin color.
На старом кресле он нашел ее бесцветной.
Y entre llantos maldecía a su Señor:
И в слезах проклинал своего господина.:
"¿Por qué ella y no yo?".
"Почему она, а не я?".
Y besándola en las manos la nombró,
И целуя ее в руки, назвал ее,
Antes de decir adiós.
Прежде чем попрощаться.
Lágrimas de dolor sobre un rostro sin voz.
Слезы боли на безмолвном лице.
La batalla apagó su corazón.
Битва потушила его сердце.
Esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel,
Эта глупая жестокая война, которая срывает твою кожу.,
Su veneno atacó, supo vencer.
Его яд атаковал, он знал, как победить.





96 - GOINHOST
Album
GOINHOST
date de sortie
27-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.