A. R. Rahman - Mayya Mayya (From "Guru (Tamil)") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A. R. Rahman - Mayya Mayya (From "Guru (Tamil)")




Mayya Mayya (From "Guru (Tamil)")
Mayya Mayya (From "Guru (Tamil)")
Naan seeniyil seitha kadal
The ocean that I have created for you,
Naan seeniyil seitha kadal
The ocean that I have created for you,
Vellai thangathil seitha udal
The body that I have made of white gold,
Vellai thangathil seitha udal
The body that I have made of white gold,
Un kaadhali
Your lover,
Naanae
Is me,
Kaathal thaanae
Love itself,
Thaan aaduthae
Is dancing,
Naan mutham thinbaval
I will kiss you,
Oru murattu poo ival
You are a stubborn flower,
Naan thinamum thorpaval
Every day I will prance,
Andha aadai sandayil
In that beautiful moment,
Naan mutham thinbaval
I will kiss you,
Oru murattu poo ival
You are a stubborn flower,
Thinam aadai sandayile
In that beautiful moment,
Mudhalil thorpoval
First I will prance,
Thiri kurai yaetrum thiru vilakku
All good and bad is your guiding light,
Nee idam chutti porul vilakku
You brighten up the place around you,
Ada kadavulai adaiyum
Oh goddess,
Vazhiyil
On your path,
En paer ezhuthirukku
My name is written,
Maiya maiya
Maiya maiya,
Nilaavai vannam poosi
Paint yourself the color of the moon,
Vaithuk kol
Keep it with you,
Maiya maiya
Maiya maiya,
En udalinil oli vitta
Light up my body,
Malargalum poiyaa poiyaa
And my flowers will bloom,
Maiya maiya
Maiya maiya,
Nilaavai vannam poosi
Paint yourself the color of the moon,
Vaithuk kol
Keep it with you,
Maiya maiya
Maiya maiya,
En udalinil oli vitta
Light up my body,
Malargalum poiyaa poiyaa
And my flowers will bloom,
Aahhhh.
Aahhhh.
Yoi yoi yoi
Yoi yoi yoi,
Yaalee
Oh my lady,
Naan punnagai seithaal podhum
When I smile it is enough,
Ada thisaigalum udainthida koodum
Oh you who own all directions,
En narpamae en kreedanae
My manhood, my creed,
Pala ambugal seluthidum penmagalae
Oh daughter who bears many arrows,
Ennai parthathumae
As you look at me,
En kannadi enai kaathalikum
My mirror makes me love myself,
Ada pengalai thirudum
Oh you who steal women,
Pala aangalai vella
You who show off your many limbs,
Aaradi aayudham naanae
I am the weapon of war,
Maanida maanida
Oh human,
Maanida maanida
Oh human,
Men-kaatru en moochil
The wind of love blows through my hair,
Sila yugamaai veesum
It will blow for many ages,
Ini naalum en kuralil
Even now, in my voice,
Pala koo kookkal koovum
Many birds will sing,
Kaama kaama idhu podhuma
Is this love enough,
En paarvai oliyai
My gaze is light,
Kaalangal thaedum
Time searches for it,
Mai mye
Mai mye,
Maiya
Maiya,
Alae ehae ehae ehae ehae
Alae ehae ehae ehae ehae,
Mai mye
Mai mye,
Maiya
Maiya,
Alae ehae ehae ehae ehae
Alae ehae ehae ehae ehae,
Naan mutham thinbaval
I will kiss you,
Oru murattu poo ival
You are a stubborn flower,
Thinam aadai sandayile
In that beautiful moment,
Mudhalil thorpoval
First I will prance,
Thiri kurai yaetrum thiru vilakku
All good and bad is your guiding light,
Nee idam chutti porul vilakku
You brighten up the place around you,
Ada kadavulai adaiyum
Oh goddess,
Vazhiyil
On your path,
En paer ezhuthirukku
My name is written,
Maiya maiya
Maiya maiya,
Maiya maiya
Maiya maiya,
Maiya maiya
Maiya maiya,
Maiya maiya
Maiya maiya,
Maiya maiya
Maiya maiya,





Writer(s): MARYEM TOLLER, CHINMAYEE, KEERTHI, VAIRAMUTHU, A.R. RAHMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.