Paroles et traduction A.R. Rahman, Devi Sri Prasad & Benny Dayal - Kullupidithe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kullupidithe
Kullupidithe (In My Heart)
Kullu
Pudithe
In
my
heart
Kullu
Pudithe
Kulla
Bodichey
Veru
In
my
heart,
I've
planted
a
seed
of
fear
Padithe
Vellu
Viricheyyi
– Ninna
Varaku
Nee
It
sprouted
and
grew
tall
- until
you
came
along
Dhhi
Chattam
Neti
Nunchi
From
the
day
I
met
your
eyes
Dhhe
Chattam
– Get
Your
Own
Telugu
Songs
Player
At
Music
Plugin
–
My
fear
vanished
– Get
Your
Own
Telugu
Songs
Player
At
Music
Plugin
–
Kullu
Pudithe
Kulla
Podichey
Veru
Padithe
Vellu
Viricheyyi
–
In
my
heart,
I've
planted
a
seed
of
fear,
it
sprouted
and
grew
tall
–
Villu
Malle
Vangina
Vallam
BAaanamalle
Dooosuku
Potham
– Annam
Bh
Like
a
boat
adorned
with
jasmine,
we
sailed
away
into
the
distance
– Oh
my
love
Aaagam
Ante
Arey
Aaaaku
Ninduga
Vaddincheyyi
Ra
Aaasthi
Lo
BAaagam
If
you
ask
about
fate,
it
stood
there
and
just
happened,
like
a
blessing
in
life
Ante
Vadi
Thalane
Tega
Narikesai
– Ollo
Valla
Chattalanu
oooru
VAaada
Like
a
coconut
offered
at
her
feet
– the
chatter
of
the
town
is
just
empty
talk
Manninche
Na
Meghalocchi
Orime
Vela
Aaakasa
From
the
earth
to
the
clouds,
I
searched
for
you
in
the
sky
Andaladirega
Tathala
NAaati
Bhooomiki
Evaru
Pattamese
Monag
Unmoving
and
steady,
like
the
earth,
who
can
claim
ownership?
Silence
reigns
Aaadu
– Pamulananina
PEnnchi
Padi
Palunu
Pose
My
love
– Holding
onto
the
roots,
I
climbed
and
reached
the
fruit
Dhhi
Thappo
Thalako
Chesthe
Cheyyi
VAaatam
Thelisosthun
If
I
touch
my
head
in
shame,
the
wind
knows
my
truth
Kanalathalli
Purude
Posi
Thane
PEnnchina
Like
a
pearl
born
in
the
ocean,
she
who
was
born
for
me
Veerudura
Jallikattu
Pasuvu
Cheelchina
Nar
A
brave
Jallikattu
bull,
a
man
who
has
won
Aaalu
Medalo
MAaalalu
Ra
Musali
Thandri
Icchi
Vellina
Among
men,
I
am
the
champion,
the
one
my
father
blessed
Okate
Sathhu
Veeramu
Ra
– Kullu
Pudithe
Kulla
Podichey
One
true
courage,
my
love
– In
my
heart,
I've
planted
a
seed
Veru
Padithe
Vellu
Viricheyyi
–
It
sprouted
and
grew
tall
–
Ikkada
GAaali
Dummethe
Chepala
Vasana
Ra.
Here,
the
wind
carries
the
scent
of
jasmine.
Aaaa
Ikkadi
Neeru
Swarganiki
Sar
Aaaa
Here,
the
water
flows
towards
heaven
Aaaa
Vatti
Poyina
Usurunna
Brathikese
Sams
Aaaa
The
dew
that
has
settled
on
the
grass
is
like
pearls
Aaari
Aaa
TAaamarala
Kalabanda
Vel
Aaaa
TAaamarala
Kalabanda
Vel
Enna
Mabbulni
Lyrics
Courtesy
Ezeelyrics.
Enna
Mabbulni
Lyrics
Courtesy
Ezeelyrics.
Aaala
Peda
Arey
Evaru
LEnne
Leru
Manam
Matram
Pothe
Ni
Aaala
Peda
Arey
Evaru
LEnne
Leru
Manam
Matram
Pothe
Ni
Bathukantha
Nirupeda
Maguva
MAaatha
Bathukantha
Nirupeda
Maguva
MAaatha
Matrame
Na
Mannu
Koooda
MAaanam
Ra
Ch
Matrame
Na
Mannu
Koooda
MAaanam
Ra
Ch
Erra
Mannu
Chimmina
Erra
Mannu
Chimmina
Dhhe
Mana
Rakthamu
Ra
– Ku.
Dhhe
Mana
Rakthamu
Ra
– Ku.
Kukullu
Pudithe
Kulla
Podichey
Veru
Kukullu
Pudithe
Kulla
Podichey
Veru
Padithe
Vellu
Viricheyyi
– Ninna
Varaku
Nee
Padithe
Vellu
Viricheyyi
– Ninna
Varaku
Nee
Dhhi
Chattam
Neti
Nunchi
MAaa
Dhhi
Chattam
Neti
Nunchi
MAaa
Dhhe
Chattam
–Kullu
Pudithe
Kulla
Podichey
Dhhe
Chattam
–Kullu
Pudithe
Kulla
Podichey
Veru
Padithe
Vellu
Viricheyyi
Ninna
Varaku
Nee
Veru
Padithe
Vellu
Viricheyyi
Ninna
Varaku
Nee
Dhhi
Chattam
Ninna
Varaku
Nee
Dhhi
Chattam
Ninna
Varaku
Nee
Dhhi
Chattam
Ninna
Varaku
Nee
Dhhi
Chattam
Ninna
Varaku
Nee
Dhhi
Chattam
Neti
Nunchi
Dhhi
Chattam
Neti
Nunchi
Dhhe
Chattam
Dhhe
Chattam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A R Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.