Paroles et traduction A.R. Rahman, Karthik & Shreya Ghoshal - Vintunnavaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
పలుకులు
నీ
పేరే
తలుచుకున్నా
Your
name
only
I
speak,
my
thoughts
of
you
I
keep,
పెదవుల
అంచుల్లో
అణుచుకున్నా
Sealed
within
the
corners
of
my
lips
బంధించా
మన్నించు
ప్రియా
I
have
captured,
forgive
me
beloved.
తరిమే
వరమా
Is
this
a
sweet
melody,
తడిమే
స్వరమా
Or
is
this
a
gentle
touch?
ఇదిగో
ఈ
జన్మ
నీదని
అంటున్నా
This
life
is
yours,
I
say
వింటున్నావా
వింటున్నావా
వింటున్నావా
Are
you
listening,
are
you
listening,
are
you
listening?
తరిమే
వరమా
తడిమే
స్వరమా
Is
this
a
sweet
melody,
ఇదిగో
ఈ
జన్మ
నీదని
అంటున్నా
Or
is
this
a
gentle
touch?
వింటున్నావా
వింటున్నావా
వింటున్నావా
This
life
is
yours,
I
say
వింటున్నావా
వింటున్నావా
Are
you
listening,
are
you
listening,
are
you
listening?
విన్నా
వేవేల
వీణల
సంతోషాల
సంకీర్తనలు
నా
గుండెల్లో
ఇప్పుడే
వింటున్నా
Are
you
listening?
తొలి
సారి
నీ
మాటల్లో
పులకింతల
పదనిసలు
విన్నా
Melodies
from
a
thousand
veenas
I
played
in
my
heart,
చాలు
చాలే
చెలియా
చెలియా
The
first
time
I
heard
the
enchanting
words
you
said
బతికుండగా
నీ
పిలుపులు
నేను
విన్నా
Enough
my
love,
enough
my
love,
ఓ...
బతికుండగా
నీ
పిలుపులు
నేను
విన్నా
In
this
life
I
have
heard
your
call.
ఏమో
ఏమో
ఏమవుతుందో
Oh,
in
this
life
I
have
heard
your
call.
ఏదేమైనా
నువ్వే
చూసుకో
I
don't
know
what
will
be,
విడువను
నిన్నే
ఇకపైన
వింటున్నావా
ప్రియా
But
whatever
it
is
you
decide
for
me.
గాలిలో
తెల్ల
కాగితంలా
I
will
never
let
you
go,
are
you
listening
my
love?
నేనలా
తేలి
ఆడుతుంటే
Like
a
blank
sheet
of
paper
in
the
wind,
నన్నే
ఆపి
నువ్వే
రాసిన
ఆ
పాటలనే
వింటున్నా
I
am
dancing
and
floating,
తరిమే
వరమా
తడిమే
స్వరమా
You
stop
me
and
sing
me
the
songs
you
wrote,
ఇదిగో
ఈ
జన్మ
నీదని
అంటున్నా
Is
this
a
sweet
melody,
వింటున్నావా
వింటున్నావా
వింటున్నావా
వింటున్నావా
వింటున్నావా
Or
is
this
a
gentle
touch?
ఆద్యంతం
ఏదో
ఏదో
అనుభూతి
This
life
is
yours,
I
say
ఆద్యంతం
ఏదో
అనుభూతి
Are
you
listening,
are
you
listening,
are
you
listening,
are
you
listening,
are
you
listening?
అనవరతం
ఇలా
అందించేది
From
beginning
to
end,
it's
a
feeling,
గగనం
కన్నా
మునుపటిది
From
beginning
to
end,
it's
a
feeling,
భూతలమ్
కన్నా
ఇది
వెనుకటిది
Forever
it
gives
like
this,
కాలంతోన
పుట్టింది
కాలంలా
మారే
మనసే
లేనిది
ప్రేమ
Older
than
the
sky,
more
ancient
than
the
earth,
రా
ఇలా
కౌగిళ్ళల్లో
నిన్ను
దాచుకుంటా
Born
with
time,
like
time,
without
a
mind,
this
is
love.
నీ
దానినై
నిన్నే
దారిచేసుకుంటా
Come
here,
let
me
hold
you
in
my
arms,
ఎవరిని
కలువని
చోటులలోన
To
be
yours,
I
will
find
my
way
to
you.
ఎవరిని
తలువని
వేళలలోన
In
places
where
I
meet
no
one,
తరిమే
వరమా
తడిమే
స్వరమా
At
times
when
I
remember
no
one,
ఇదిగో
ఈ
జన్మ
నీదని
అంటున్నా
Is
this
a
sweet
melody,
వింటున్నావా
వింటున్నావా
వింటున్నావా
Or
is
this
a
gentle
touch?
వింటున్నావా
This
life
is
yours,
I
say
విన్నా
వేవేల
వీణల
సంతోషాల
సంకీర్తనలు
నా
గుండెల్లో
ఇప్పుడే
వింటున్నా
Are
you
listening,
are
you
listening,
are
you
listening?
తొలి
సారి
నీ
మాటల్లో
Are
you
listening?
పులకింతల
పదనిసలు
విన్నా
Melodies
from
a
thousand
veenas
I
played
in
my
heart,
చాలు
చాలే
చెలియా
చెలియా
The
first
time
I
heard
the
enchanting
words
you
said
బతికుండగా
నీ
పిలుపులు
నేను
విన్నా
Enough
my
love,
enough
my
love,
చాలు
చాలే
చెలియా
చెలియా
In
this
life
I
have
heard
your
call.
బతికుండగా
నీ
పిలుపులు
నేను
విన్నా
Enough
my
love,
enough
my
love,
ఓ...
బతికుండగా
నీ
పిలుపులు
నేను
విన్నా
Oh,
in
this
life
I
have
heard
your
call.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AR RAHMAN, ANANTHA SRIRAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.