A.R. Rahman, Karthik & Shreya Ghoshal - Vintunnavaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.R. Rahman, Karthik & Shreya Ghoshal - Vintunnavaa




Vintunnavaa
Vintunnavaa
పలుకులు నీ పేరే తలుచుకున్నా
Your name only I speak, my thoughts of you I keep,
పెదవుల అంచుల్లో అణుచుకున్నా
Sealed within the corners of my lips
మౌనముతో
Silently
నీ మదిని
Your heart
బంధించా మన్నించు ప్రియా
I have captured, forgive me beloved.
తరిమే వరమా
Is this a sweet melody,
తడిమే స్వరమా
Or is this a gentle touch?
ఇదిగో జన్మ నీదని అంటున్నా
This life is yours, I say
వింటున్నావా వింటున్నావా వింటున్నావా
Are you listening, are you listening, are you listening?
తరిమే వరమా తడిమే స్వరమా
Is this a sweet melody,
ఇదిగో జన్మ నీదని అంటున్నా
Or is this a gentle touch?
వింటున్నావా వింటున్నావా వింటున్నావా
This life is yours, I say
వింటున్నావా వింటున్నావా
Are you listening, are you listening, are you listening?
విన్నా వేవేల వీణల సంతోషాల సంకీర్తనలు నా గుండెల్లో ఇప్పుడే వింటున్నా
Are you listening?
తొలి సారి నీ మాటల్లో పులకింతల పదనిసలు విన్నా
Melodies from a thousand veenas I played in my heart,
చాలు చాలే చెలియా చెలియా
The first time I heard the enchanting words you said
బతికుండగా నీ పిలుపులు నేను విన్నా
Enough my love, enough my love,
ఓ... బతికుండగా నీ పిలుపులు నేను విన్నా
In this life I have heard your call.
ఏమో ఏమో ఏమవుతుందో
Oh, in this life I have heard your call.
ఏదేమైనా నువ్వే చూసుకో
I don't know what will be,
విడువను నిన్నే ఇకపైన వింటున్నావా ప్రియా
But whatever it is you decide for me.
గాలిలో తెల్ల కాగితంలా
I will never let you go, are you listening my love?
నేనలా తేలి ఆడుతుంటే
Like a blank sheet of paper in the wind,
నన్నే ఆపి నువ్వే రాసిన పాటలనే వింటున్నా
I am dancing and floating,
తరిమే వరమా తడిమే స్వరమా
You stop me and sing me the songs you wrote,
ఇదిగో జన్మ నీదని అంటున్నా
Is this a sweet melody,
వింటున్నావా వింటున్నావా వింటున్నావా వింటున్నావా వింటున్నావా
Or is this a gentle touch?
ఆద్యంతం ఏదో ఏదో అనుభూతి
This life is yours, I say
ఆద్యంతం ఏదో అనుభూతి
Are you listening, are you listening, are you listening, are you listening, are you listening?
అనవరతం ఇలా అందించేది
From beginning to end, it's a feeling,
గగనం కన్నా మునుపటిది
From beginning to end, it's a feeling,
భూతలమ్ కన్నా ఇది వెనుకటిది
Forever it gives like this,
కాలంతోన పుట్టింది కాలంలా మారే మనసే లేనిది ప్రేమ
Older than the sky, more ancient than the earth,
రా ఇలా కౌగిళ్ళల్లో నిన్ను దాచుకుంటా
Born with time, like time, without a mind, this is love.
నీ దానినై నిన్నే దారిచేసుకుంటా
Come here, let me hold you in my arms,
ఎవరిని కలువని చోటులలోన
To be yours, I will find my way to you.
ఎవరిని తలువని వేళలలోన
In places where I meet no one,
తరిమే వరమా తడిమే స్వరమా
At times when I remember no one,
ఇదిగో జన్మ నీదని అంటున్నా
Is this a sweet melody,
వింటున్నావా వింటున్నావా వింటున్నావా
Or is this a gentle touch?
వింటున్నావా
This life is yours, I say
విన్నా వేవేల వీణల సంతోషాల సంకీర్తనలు నా గుండెల్లో ఇప్పుడే వింటున్నా
Are you listening, are you listening, are you listening?
తొలి సారి నీ మాటల్లో
Are you listening?
పులకింతల పదనిసలు విన్నా
Melodies from a thousand veenas I played in my heart,
చాలు చాలే చెలియా చెలియా
The first time I heard the enchanting words you said
బతికుండగా నీ పిలుపులు నేను విన్నా
Enough my love, enough my love,
చాలు చాలే చెలియా చెలియా
In this life I have heard your call.
బతికుండగా నీ పిలుపులు నేను విన్నా
Enough my love, enough my love,
ఓ... బతికుండగా నీ పిలుపులు నేను విన్నా
Oh, in this life I have heard your call.





Writer(s): AR RAHMAN, ANANTHA SRIRAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.