A.R. Rahman, Mariam Toller & Chinmayee - Mayya Mayya (From "Gurukanth") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.R. Rahman, Mariam Toller & Chinmayee - Mayya Mayya (From "Gurukanth")




Mayya Mayya (From "Gurukanth")
Mayya Mayya (From "Gurukanth")
Nuvvu neeli samudhramle
You are the blue ocean
Nuvvu neeli samudhramle
You are the blue ocean
Ne theeraputanchunu le
I am the shore that worships you
Ne theeraputanchunu le
I am the shore that worships you
Raavoika daathaga.ennaallani veganuu
Come like a blessing, as if you are mine
Ee vennela rathriki aa chandhruni vediki
On this moonlit night, under the moonlight
Kavala kougili needhele ee cheli -2
This waiting heart beats for you -2
Ee meghapu naukalapi edha mosukupothunte
When you will come in a boat of clouds
Nuvvaaagi aagi velithe
You will emerge like a princess
Dhari cheradhu haayi
With a smile on your face
Mayya mayya
Mayya Mayya
Gulabi naadalu thunchi kavvinchi
Adorned with a bunch of roses
Mayya mayya
Mayya Mayya
Ee thapanala thanuvula repa repa
On this bed of fire, our bodies are swaying
Vinnavante
Momentarily
Mayya mayya
Mayya Mayya
Gulabi nadalu thunchi kavvinchi
Adorned with a bunch of roses
Mayya mayya
Mayya Mayya
Ee thapanala thanuvula repa repa
On this bed of fire, our bodies are swaying
Vinnavante
Momentarily
Nidharannadhi leni samudhram
A shoreless ocean
Thana oddu ni thaake samayam
My mind awaits you
Laharinchadha adhi mathuga
Waves, being my thoughts
Mudhaadaka thappadhu jaabili ina
Are breaking on the shore of longing
Na hrudayam lo
In my heart
Rege ee premaavesham lo
In this love, I am intoxicated
Kalabadi nilavadi
With your body and soul
Nee jathaki thapinche
You will fulfill my wishes
Rathri sharathulu parichesa
With nights and days, you will shower love
Theesei neelo rege sega
Be quiet, my love, this is a request
Chusei nee chuttu musire ee poga
Let me caress your hair
Dheemu dhimmu anni dhiga
Slowly and leisurely, let me kiss you
Musei nee kalle chesthai dhaga
Let me feel your heartbeat
Ee vennela rathriki aa chandhruni vediki
On this moonlit night, under the moonlight
Kavala kougili needhele ee cheli
This waiting heart beats for you
Ee meghapu naukalapi edha mosukupothunte
When you will come in a boat of clouds
Nuvvaaagi aagi velithe
You will emerge like a princess
Dhari cheradhu haayi
With a smile on your face





Writer(s): Veturi, A R Rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.