A.R. Rahman & Shreya Ghoshal - Kalvare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.R. Rahman & Shreya Ghoshal - Kalvare




Kalvare
Thieves
கள்வரே கள்வரே
Thieves, thieves
கள்வரே கள்வரே
Thieves, thieves
கண்புகும் கள்வரே
Thieves who enter my eyes
கை கொண்டு பாரீரோ
Take my hand and see
கண் கொண்டு சேரீரோ
Take my eyes and melt
கலை சொல்லி தாரீரோ
Take my art and give it away
உம்மை எண்ணி உம்மை எண்ணி
Thinking of you, thinking of you
ஊமைக் கண்கள் தூங்காது
My speechless eyes never sleep
தலைவா என் தலைவா
My leader, my leader
அகமறிவீரோ அருள் புரிவீரோ
Will you scream, will you show mercy
வாரந்தோறும் அழகின் பாரம்
Every week, the burden of beauty
கூடும் கூடும் குறையாது
Grows, grows, never diminishes
உறவே என் உறவே
My kinship, my kinship
உடை களைவீரோ
Will you take off your clothes
உடல் அணிவீரோ
Will you wear your body
என் ஆசை என் ஆசை
My desire, my desire
நானா சொல்வேன்
I will speak for you
என் ஆசை நானா சொல்வேன்
My desire, I will speak for you
என் ஆசை நீயே சொன்னாய்
My desire, you have spoken
கண்ணாலே ஆமாம் என்பேனே
I will say yes with my eyes
எங்கெங்கே உதடும் போகும்
Wherever my lips go
அங்கெங்கே உயிரும் போகும்
My soul goes there too
அன்பாளா ஆளச் சொன்னேனே
My lover, I told you to rule
வலிமிகும் இடங்கள் வலிமிகா இடங்கள்
Places of great strength and places of no strength
தமிழுக்குத் தெரிகின்றதே
Tamil understands
வலிமிகும் இடங்கள் வலிமிகா இடங்கள்
Places of great strength and places of no strength
தங்களுக்குத் தெரிகிறதே
You understand
கள்வரே கள்வரே
Thieves, thieves
கள்வரே கள்வரே
Thieves, thieves
கண்புகும் கள்வரே
Thieves who enter my eyes
கை கொண்டு பாரீரோ
Take my hand and see
கண் கொண்டு சேரீரோ
Take my eyes and melt
கலை சொல்லி தாரீரோ
Take my art and give it away
கள்வரே கள்வரே
Thieves, thieves
கள்வரே கள்வரே
Thieves, thieves
கண்புகும் கள்வரே
Thieves who enter my eyes
கை கொண்டு பாரீரோ
Take my hand and see
கண் கொண்டு சேரீரோ
Take my eyes and melt
கலை சொல்லி தாரீரோ
Take my art and give it away
கலை சொல்லி தாரீரோ
Take my art and give it away





Writer(s): VAIRAMUTHU, AR RAHMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.