A. R. Rahman feat. Sathya Prakash & Chinmayi - Nallai Allai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A. R. Rahman feat. Sathya Prakash & Chinmayi - Nallai Allai




Nallai Allai
Nallai Allai
வானில் தேடி நின்றேன்
I searched for you in the sky
ஆழி நீ அடைந்தாய்.
You reached the deep sea.
ஆழி நான் விழுந்தாள்
I fell into the deep sea
வானில் நீ எழுந்தாய்.
You arose in the sky.
என்னை நட்சத்திர காட்டில் அலையவிட்டாய்.
You made me wander in the forest of stars.
நான் என்ற எண்ணம் தொலையவிட்டாய்
You made me forget the thought of "I"
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
நன்னிலவே நீ நல்லை அல்லை
You are not good, my darling
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
நல்லிரவே நீ நல்லை அல்லை
You are not good, my dear night
ஒலிகளின் தேடல் என்பதெல்லாம்
The search for sounds
மௌனத்தில் முடிகின்றதே
Ends in silence
மௌனத்தின் தேடல் என்பதெல்லாம்
The search for silence
ஞானத்தில் முடிகின்றதே
Ends in wisdom
நான் உன்னை தேடும் வேளையிலே
When I try to find you
நீ மேகம் சூடி ஓடிவிட்டாய்
You ran away wearing clouds
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
நன்னிலவே நீ நல்லை அல்லை
You are not good, my darling
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
நல்லிரவே நீ நல்லை அல்லை
You are not good, my dear night
முகை முகல் முத்தென்ற நிலைகளிலே
In the stages of bud, blossom and flower
முகம்தொட காத்திருந்தேன்
I was waiting for you to touch my face
மலர் என்ற நிலை விட்டு
Leaving the state of the flower
பூத்திருந்தாய் மனம் கொள்ள காத்திருந்தேன்.
You bloomed, I was waiting for you to take my heart.
மகரந்தம் தேடி நுகரும் முன்னே
Before I could smell and enjoy the nectar
வெயில் காட்டில் வீழ்ந்துவிட்டால்
I fell in the forest of sunlight
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
நாறும்பூவே நீ நல்லை அல்லை
You are not good, my fragrant flower
நல்லை அல்லை நல்லை அல்லை
Not good, not good
முல்லை கொள்ளை நீ நல்லை அல்லை
You are not good, my jasmine thief





Writer(s): R VAIRAMUTHU, A.R. RAHMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.