Paroles et traduction A.R. Rahman feat. Srinivas & S. Janaki - Endhan Nenjil Paahima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endhan Nenjil Paahima
Endhan Nenjil Paahima
எந்தன்
நெஞ்சில்
பாஹிமாம்
I
can
confess
to
you
my
love
உன்
எண்ணம்
பாஹிமாம்
For
you
are
in
my
every
thought
நீயும்
நானும்
ஒன்றானோம்
Now
that
we
have
become
one
வேறில்லையே
There
are
no
others
எந்தன்
நெஞ்சில்
பாஹிமாம்
I
can
confess
to
you
my
love
உன்
எண்ணம்
பாஹிமாம்
For
you
are
in
my
every
thought
நீயும்
நானும்
ஒன்றானோம்
Now
that
we
have
become
one
வேறில்லையே
There
are
no
others
எந்தன்
நெஞ்சில்
பாஹிமாம்
I
can
confess
to
you
my
love
உன்
எண்ணம்
பாஹிமாம்
For
you
are
in
my
every
thought
நீயும்
நானும்
ஒன்றானோம்
Now
that
we
have
become
one
வேறில்லையே
There
are
no
others
உன்னை
மூடி
மறைத்தாய்
You
hid
and
vanished
behind
the
flowers
பூவின்
பின்னால்
ஒழிந்தாய்
When
love
shattered
your
cover
காதல்
உன்னை
உடைத்த
போது
And
you
finally
spoke
your
truth
வாய்
வெடித்தாய்
You
spoke
your
truth
உண்மை
நீ
உரைத்தாய்
You
spoke
your
truth
எந்தன்
நெஞ்சில்...
I
can
confess
to
you...
உன்
எண்ணம்...
For
you
are
in
my
every...
உன்னை
எனில்
You
have
sown
me
உயிரை
ஊற்றி
And
given
me
life
ஒரே
புள்ளியில்
நம்
உள்ளம்
பூ
பூத்ததே
Our
souls
have
flowered
at
last
காதல்
தேன்
வார்த்ததே
Our
love
has
spoken
sweet
nectar
மேடை
போட்டு
சொல்லுவதல்ல
Love
cannot
be
spoken
on
a
stage
பெண்ணின்
காதல்
என்பது
A
woman's
love
is
ஜாடை
சொல்லும்
விழியின்
அசைவில்
A
quiver
in
her
eyes,
a
silent
song
சர்வ
மொழியும்
உள்ளது
There
is
a
universal
language
இரு
விழி
அசைவிலே
In
the
quiver
of
her
eyes
இதயம்
தழர்ந்து
போனது
My
heart
skipped
a
beat
இன்னொரு
பார்வையில்
At
your
first
glance
இதயம்
என்ன
ஆவது
What
will
happen
to
my
heart
நெஞ்சில்
எழுந்த
காதல்
எண்ணம்
If
you
look
at
me
again
வெளியில்
சொல்ல
முடியுமா
The
love
in
my
heart,
can
it
be
spoken
aloud
தரையில்
விழுந்த
நிழல்கள்
என்ன
Can
shadows
fallen
on
the
ground
சத்தம்
போட்டு
கதறுமா
Cry
out
loud
நிலா
படகில்
நீயும்
நானும்
You
and
I
in
a
moonlit
boat
உலா
போவோம்
பாடி
வா
Let's
sing
and
sail
உன்னை
என்னில்...
You
have
sown
me...
உன்னை
என்னில்
You
have
sown
me
உயிரை
ஊற்றி
And
given
me
life
உன்னை
மூடி
மறைத்தாய்
You
hid
and
vanished
behind
the
flowers
பூவின்
பின்னால்
ஒழிந்தாய்
When
love
shattered
your
cover
காதல்
உன்னை
உடைத்த
போது
And
you
finally
spoke
your
truth
வாய்
வெடித்தாய்
You
spoke
your
truth
உண்மை
நீ
உரைத்தாய்
You
spoke
your
truth
எந்தன்
நெஞ்சில்...
I
can
confess
to
you...
உன்
எண்ணம்...
For
you
are
in
my
every...
நீயும்
நானும்
ஒன்றானோம்
Now
that
we
have
become
one
வேறில்லையே
There
are
no
others
எந்தன்
நெஞ்சில்...
I
can
confess
to
you...
உன்
எண்ணம்...
For
you
are
in
my
every...
எந்தன்
நெஞ்சில்
பாஹிமாம்
I
can
confess
to
you
my
love
உன்
எண்ணம்
பாஹிமாம்
For
you
are
in
my
every
thought
நீயும்
நானும்
ஒன்றானோம்
Now
that
we
have
become
one
வேறில்லையே
There
are
no
others
இரண்டு
சிறகு
இருந்த
போதும்
Though
we
each
have
two
wings
பறக்கும்
வானம்
ஒன்று
தான்
The
sky
we
fly
in
is
one
இரண்டு
இதயம்
மோதும்
போதும்
Though
our
hearts
beat
apart
இருக்கும்
காதல்
ஒன்று
தான்
The
love
we
share
is
one
ஒவ்வொரு
மொழியிலும்
வேறு
வேறு
வார்த்தை
தான்
In
every
tongue
the
words
are
different
வார்த்தைகள்
மாறலாம்
பூக்கள்
என்றும்
பூக்கள்
தான்
The
words
may
change,
the
flowers
are
always
flowers
காலம்
மாறும்
நிறங்கள்
மாறும்
Time
will
change,
colors
will
change
காதல்
என்றும்
காதல்
தான்
Love
will
always
be
love
கண்கள்
இழந்தால்
காதல்
தெரியும்
If
I
lost
my
sight,
I
would
see
your
love
கண்டு
கொண்டதும்
இன்று
தான்
I
have
realized
this
today
முத்தம்
போட்டால்
மொத்தம்
அழியும்
If
I
kiss
you,
our
shame
will
disappear
வெட்கம்
என்னும்
கோடு
தான்
The
line
of
modesty
உந்தன்
மூச்சில்
என்
சுவாசம்
Your
breath
mingles
with
my
breath
கலந்து
உலவும்
நேரம்
தான்
In
this
moment
as
we
embrace
எந்தன்
நெஞ்சில்...
I
can
confess
to
you...
உன்
எண்ணம்...
For
you
are
in
my
every...
நீயும்
நானும்
ஒன்றானோம்
Now
that
we
have
become
one
வேறில்லையே
There
are
no
others
எந்தன்
நெஞ்சில்
பாஹிமாம்
I
can
confess
to
you
my
love
உன்
எண்ணம்
பாஹிமாம்
For
you
are
in
my
every
thought
நீயும்
நானும்
ஒன்றானோம்
Now
that
we
have
become
one
வேறில்லையே
There
are
no
others
எந்தன்
நெஞ்சில்
ஆஹ்
ஆஹ்
ஆஹ்
I
can
confess
to
you
ah
ah
ah
உன்
எண்ணம்
ஆஹ்
For
you
are
in
my
every
ah
எந்தன்
நெஞ்சில்
ஆஹ்
ஆஹ்
ஆஹ்
I
can
confess
to
you
ah
ah
ah
உன்
எண்ணம்
ஆஹ்
For
you
are
in
my
every
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.