Paroles et traduction A. R. Rahman feat. Sunitha Sarathy, Arjun Chandy & Sathya Prakash - Sevandhu Pochu Nenju
Sevandhu Pochu Nenju
Blushing Heart
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
புத்திய
மாத்தி
பொழைக்க
சொன்னா
You
told
me
to
change
my
ways
கத்திய
மாத்தி
காவு
வாங்கியே
But
I
took
a
knife
and
sought
revenge
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
தப்பு
தப்பா
தப்புக
செஞ்சு
Mistakes,
mistakes,
I
keep
making
mistakes
தப்பு
அறுஞ்சும்
தப்புக
செஞ்சு
Mistakes,
mistakes,
I
keep
making
mistakes
தப்பு
தப்பா
தப்புக
செஞ்சு
Mistakes,
mistakes,
I
keep
making
mistakes
தப்பு
அறிஞ்சும்
தப்புக
செஞ்சு
Mistakes,
mistakes,
I
keep
making
mistakes
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
Words,
words,
words,
words,
words
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
Words,
words,
words,
words,
words
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
Words,
words,
words,
words,
words
அட
நானா
அட
நானா
Oh
my,
oh
my
அட
சொன்னதும்
நானா
Oh,
I
said
it
நானா
அட
நானா
Oh
my,
oh
my
அட
ரெண்டும்
ஒண்ணா
வெவ்வேறாளா
Oh,
are
the
two
the
same
or
different?
நானா
அட
நானா
Oh
my,
oh
my
அட
சொன்னதும்
நானா
Oh,
I
said
it
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
Words,
words,
words,
words,
words
சொல்
சொல்
சொல்
Words,
words,
words
தீமை
என்பது
ஆமை
போல்
நுழைவது
Evil
enters
like
a
tortoise
புத்தியை
கொல்வது
போதை
அது
Killing
the
intellect,
an
intoxicating
drug
ஹே
வன்முறையில்
ஜம்
ஜம்
ஜம்
Oh,
violence,
oh,
violence
வலிமையெல்லாம்
ஜிம்
ஜிம்
ஜிம்
Strength,
oh,
strength
ஓ
வாங்குவதும்
கொடுப்பதுவும்
Oh,
taking
and
giving
தோம்
தோம்
தோம்
Tum
tum
tum
கொழுத்திருக்கு
கோவம்
Anger
is
boiling
பழித்தவரை
லாபம்
Profit
to
the
accuser
ஓ
கொள்ளைகளே
கொள்கை
என்றால்
Oh,
robbery
is
a
principle
தடாங்கு
தட
தட
தடியடி
தானே
Beating,
beating,
beating
சமூக
சபைகளில்
சங்கீதம்
ஆச்சு
Music
in
social
gatherings
படாத
எடத்துல
வெட்டுப்பட்ட
தழும்பு
A
scar
from
a
cut
in
the
wrong
place
பல
பல
ஆளுக்கு
விலாசம்
ஆச்சு
Many
people
have
become
infamous
தடாங்கு
தட
தட
தடியடி
தானே
Beating,
beating,
beating
சமூக
சபைகளில்
சங்கீதம்
ஆச்சு
Music
in
social
gatherings
ரகதிமி
தக
தித்தித்தோம்
Raktim
tag
tag
tithithom
ஹே
செய்வோம்
செய்வோம்
செய்வோம்
Oh,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
புத்திய
மாத்தி
பொழைக்க
சொன்னா
You
told
me
to
change
my
ways
கத்திய
மாத்தி
காவு
வாங்கியே
But
I
took
a
knife
and
sought
revenge
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
தப்பு
தப்பா
தப்புக
செஞ்சு
Mistakes,
mistakes,
I
keep
making
mistakes
தப்பு
அறிஞ்சும்
தப்புக
செஞ்சு
Mistakes,
mistakes,
I
keep
making
mistakes
செவந்து
போச்சு
நெஞ்சு
My
heart
is
blushing
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
Words,
words,
words,
words,
words
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
Words,
words,
words,
words
அட
நானா
அட
நானா
Oh
my,
oh
my
அட
சொன்னதும்
நானா
Oh,
I
said
it
நானா
அட
நானா
Oh
my,
oh
my
அட
ரெண்டும்
ஒண்ணா
வெவ்வேறாளா
Oh,
are
the
two
the
same
or
different?
நானா
அட
நானா
Oh
my,
oh
my
அட
சொன்னதும்
நானா
Oh,
I
said
it
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
Words,
words,
words,
words,
words
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
Words,
words,
words,
words,
words
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
சொல்
Words,
words,
words,
words,
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMASAMY THEVAR VAIRAMUTH, AR RAHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.