Paroles et traduction A.R. Rahman, Vijay Prakash & Chinmayi - Naetru Aval Irundhal (From "Maryan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naetru Aval Irundhal (From "Maryan")
Вчера ты была здесь (Из фильма "Maryan")
நேற்று
அவள்
இருந்தாள்
Вчера
ты
была
здесь
அவளோடு
நானும்
இருந்தேன்
И
я
был
с
тобой
ஹேய்...
மரியான்...
வா...
Эй...
Мариан...
Иди...
நேற்று
அவள்
இருந்தாள்
Вчера
ты
была
здесь
அவளோடு
நானும்
இருந்தேன்
И
я
был
с
тобой
நேற்று
அவள்
இருந்தாள்
Вчера
ты
была
здесь
அவளோடு
நானும்
இருந்தேன்
И
я
был
с
тобой
ஆகாயத்தில்
நூறு
நிலாக்களும்
В
небе
сотня
лун
அங்கங்கே
நீல
புறாக்களும்
பறந்தன
А
там
и
тут
летали
голубые
голуби
காற்றேல்லாம்
அவள்
தேன்
குரளாய்
இருந்தது
Ветер
был
словно
твой
медовый
голос
மணலேல்லாம்
அவன்
பூனலாய்
மலர்ந்தது
Песок
расцветал,
словно
твой
цветочный
поток
நேற்று
அவள்
இருந்தாள்
Вчера
ты
была
здесь
அவளோடு
நானும்
இருந்தேன்
И
я
был
с
тобой
ஆகாயத்தில்
நூறு
நிலாக்களும்
В
небе
сотня
лун
அங்கங்கே
நீல
புறாக்களும்
பறந்தன
А
там
и
тут
летали
голубые
голуби
காற்றேல்லாம்
அவள்
தேன்
குரளாய்
இருந்தது
Ветер
был
словно
твой
медовый
голос
மணலேல்லாம்
அவன்
பூனலாய்
மலர்ந்தது
Песок
расцветал,
словно
твой
цветочный
поток
நேற்று
எந்தன்
மூச்சினில்
Вчера
в
моем
дыхании
உன்
காதல்
அல்லா
காற்று
இல்லையே
Не
было
ветра,
кроме
ветра
твоей
любви
நேற்று
எந்தன்
மூச்சினில்
Вчера
в
моем
дыхании
உன்
காதல்
அல்லா
காற்று
இல்லையே
Не
было
ветра,
кроме
ветра
твоей
любви
நேற்று
எந்தன்
ஏட்டில்
Вчера
в
моей
книге
சோகம்
என்னும்
சொல்
இல்லை...
இல்லை
Не
было
слова
"печаль"...
Не
было
நேற்று
எந்தன்
கை
வலையல்
Вчера
мои
браслеты
இசைத்ததேல்லாம்
உன்
இசையே
Играли
только
твою
мелодию
வானே
நீ
இன்று
அந்த
நேற்றுகளை
கொண்டு
வா
Небо,
верни
мне
тот
вчерашний
день
நேற்று
நீ
இருந்தாய்
உன்னோடு
நானும்
இருந்தேன்
Вчера
ты
была
здесь,
и
я
был
с
тобой
இருந்தாய்...
இருந்தோம்...
Была...
Были...
நேற்று
நீ
இருந்தாய்
உன்னோடு
நானும்
இருந்தேன்
Вчера
ты
была
здесь,
и
я
был
с
тобой
ஆகாயத்தில்
நூறு
நிலாக்களும்
В
небе
сотня
лун
அங்கங்கே
நீல
புறாக்கள்
பறந்தன
А
там
и
тут
летали
голубые
голуби
அலையெல்லாம்
நீ
எங்கே
எங்கே
என்றது
Волны
спрашивали:
"Где
ты?
Где
ты?"
கரை
வாந்த
அலை
அங்கே
யேங்கி
நின்றது
Волна,
достигнув
берега,
тосковала
там
நேற்று
அவள்
இருந்தாள்
Вчера
ты
была
здесь
அவளோடு
நானும்
இருந்தேன்
И
я
был
с
тобой
ஆகாயத்தில்
நூறு
நிலாக்களும்
В
небе
сотня
лун
அங்கங்கே
நீல
புறாக்களும்
பறந்தன
А
там
и
тут
летали
голубые
голуби
காற்றேல்லாம்
அவள்
தேன்
குரளாய்
இருந்தது
Ветер
был
словно
твой
медовый
голос
மணலேல்லாம்
அவள்
பூனலாய்
மலர்ந்தது
Песок
расцветал,
словно
твой
цветочный
поток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A R RAHMAN, AMAREN GANGAI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.