Paroles et traduction A. R. Rahman - Kadhal Nayagara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadhal Nayagara
Niagara of Love
தத்தியாடுதே
தாவியாடுதே...
Dances
erratically,
leaps
erratically...
ஒரு
தட்டாரப்
பூச்சி
இன்று
Like
a
butterfly
today
சில்லல்லவா
சில்லல்லவா
காதல்
நயாகரா
Rushing,
rushing,
Niagara
of
love
உயிர்க்
காதலைத்
தூண்டவே
வேண்டாம்...
No
need
to
provoke
love's
fire...
தத்தியாடுதே
தாவியாடுதே
தத்தையோட
நெஞ்சு
Dances
erratically,
leaps
erratically,
heart
in
a
frenzy
ஒரு
தட்டாரப்
பூச்சி
இன்று
Like
a
butterfly
today
தத்தியாடுதே
தாவியாடுதே
தத்தையோட
நெஞ்சு
Dances
erratically,
leaps
erratically,
heart
in
a
frenzy
ஒரு
தட்டாரப்
பூச்சி
இன்று
Like
a
butterfly
today
தத்தியாடுதோ
தாவியாடுதோ
தத்தையோட
நெஞ்சு
Is
it
dancing
erratically
or
leaping
erratically,
heart
in
a
frenzy
நான்
டயல்
செய்யும்
நேரம்
இன்று
When
I
dial
your
number
today
தத்தியாடுதோ
தாவியாடுதோ
தத்தையோட
நெஞ்சு
Is
it
dancing
erratically
or
leaping
erratically,
heart
in
a
frenzy
நான்
டயல்
செய்யும்
நேரம்
இன்று
When
I
dial
your
number
today
இட
ஒதுக்கீடு
உனக்காக
இடை
செய்வது
எந்தன்
ஆடை
நீயல்லவா
I'll
make
space
for
you,
my
love,
my
attire
is
not
you
இட
ஒதுக்கீடு
எனக்காக
இணை
செய்வது
அந்த
ராத்திரிப்
பொழுதல்லவா
I'll
create
a
bond
for
me,
my
love,
that
night
was
not
you
உன்னில்
உருவான
ஆசைகள்
என்
அன்பே
The
desires
born
in
you,
my
love
அந்த
வெங்காய
விலை
போல
இறங்காதது
Like
the
price
of
onions,
they
don't
go
down
சில்லல்லவா
சில்லல்லவா...
சில்லல்லவா
சில்லல்லவா
காதல்
நயாகரா
Rushing,
rushing...
Rushing,
rushing,
Niagara
of
love
உயிர்க்
காதலைத்
தூண்டவே
வேண்டாம்
வயாகரா
No
need
to
provoke
love's
fire,
Viagra
புதிய
ரத்தம்
உதடு
மொத்தம்
பரவிட
For
fresh
blood
to
spread
across
my
lips
இச்
இச்
என்றும்
பழகவா
And
to
get
used
to
moaning
and
groaning
சொல்
சொல்
நீ
சொல்
அன்பே
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
my
love
விண்ணப்பம்
நீ
போடு
இன்னாளிலே
Submit
your
application
today
கன்னங்கள்
பதில்
போடும்
பின்னாளிலே
Your
cheeks
will
respond
later
பதில்
நான்
வாங்க
நாளாகுமா
அடி
அம்மாடி
அரசாங்கமா
Will
it
take
days
for
me
to
get
a
response,
oh
my
goodness,
is
it
the
government?
என்
ஆசைகள்
எப்போது
கை
கூடும்
யார்
சொல்லக்
காவேரி
நீராகுமா
When
will
my
desires
be
fulfilled,
who
can
tell
if
it
will
become
a
flood
of
tears?
அஹாஹஹ
ஹாஹஹ
காதல்
நயாகரா
Ahahahahaha,
Niagara
of
love
அஹாஹஹ
ஹாஹஹ
வேண்டாம்
வயாகரா
Ahahahahaha,
no
need
for
Viagra
தத்தியாடுதோ
தாவியாடுதோ
தத்தையோட
நெஞ்சு
Is
it
dancing
erratically
or
leaping
erratically,
heart
in
a
frenzy
நான்
டயல்
செய்யும்
நேரம்
இன்று
When
I
dial
your
number
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.