Abel - Agresja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abel - Agresja




Agresja
Agression
Te ulice tak brudne i szare
These streets are so dirty and gray
Dla niektórych to bunkier, prawie Wilczy Szaniec
For some it's a bunker, almost the Wolf's Lair
Kto pod kim?
Who under whom?
Pod moim podwórkiem (Twoim podwórkiem) zamieszanie
Under my backyard (your backyard) turmoil
Krew na kurtce, fu, ja też nawijać nie przestanę
Blood on my jacket, phew, I too will not stop rapping
Te bloki znają każdą awanturę
These blocks know every brawl
Tylko dureń prowokuje, chce cię szczuć pitbullem
Only an idiot provokes, wants to bait you with a pit bull
Psie - jesteś szczurem? Czy może szczurów królem?
Dog - are you a rat? Or maybe the king of rats?
Agresja - ciekawe jak dobrze kamuflujesz
Agression - I wonder how well you camouflage it
Szczerze? Gardzę tym uczuciem, idę z tekstem coś nagrać
Honestly? I despise that feeling, I'm going to record something with a text
Wychodzę, widzę ludzi, myślę: eksterminacja
I go out, see people, think: extermination
Co za bezsens, w powietrze leci petarda
What a nonsense, a firecracker flies into the air
I znowu szukam w sobie lepszej wersji Abla
And again I search in myself for a better version of Abel
Sama nazwa własna mówi, że ginę
The name itself says that I'm perishing
Bo stoję tu gdzie prawda
Because I stand here where the truth is
A marzenia ściętej głowy ostrzą gilotynę
And the dreams of a severed head sharpen the guillotine
Milion spinek, już dawno zgubiłeś trop
A million hairpins, you've lost track of the trail long ago
Nieważne co zrobiłem
No matter what I did
Czujnie czekam na twój pierwszy cios, chodź
I'm waiting alertly for your first blow, come on
Czasem wyjąłbym broń i strzelał
Sometimes I would take out a gun and shoot
Wyją alarmy w nowy rok
Alarms sound on New Year's Day
A ja ciągle gram w Tomb Raidera
And I keep playing Tomb Raider
Biali nie potrafią skakać, wisi siekiera
White people can't jump, the ax hangs
Pitbullu, uspokój rottweilera
Pit bull, calm the rottweiler down
Wyjąłbym broń i strzelał
I would take out a gun and shoot
Wyją alarmy w nowy rok
Alarms sound on New Year's Day
A ja ciągle gram w Tomb Raidera
And I keep playing Tomb Raider
Biali nie potrafią skakać, wisi siekiera
White people can't jump, the ax hangs
Pitbullu, uspokój rottweilera
Pit bull, calm the rottweiler down
Państwo tłumi agresję nawołuje do rozmowy
The state suppresses aggression and calls for dialogue
I tak dobrym argumentem jest kilka kul gumowych
And a few rubber bullets are a good argument
Wpadasz w kozi róg, gdzieś na szczycie Golgoty
You fall into a goat corner, somewhere on the top of Golgotha
A narodowe dobro to sierpowy Gołoty
And the national treasure is Gołota's hook
Sport? Spoko, każdy swoją wenę ma
Sports? Cool, everyone has their own inspiration
Kiedyś zwykły dresiarz dziś to fighter MMA
Once an ordinary tracksuit wearer, today an MMA fighter
Niezbyt normalny świat Niemena
Niemen's world isn't quite normal
Kto kogo trąci ramieniem? Czyj to teren
Who pushes whom with an arm? Whose territory is this?
Pokonaj barierę, strach
Overcome the barrier, fear
Skrik zawsze widzę ten obraz
I always see that image of Skrik
Kiedy pięciu gości na rogu kopie jednego gościa
When five guys on the corner kick one guy
Kiedy jeden gość wyciąga broń już nie obchodzi go kopniak
When one guy pulls out a gun and doesn't care about a kick anymore
Siedem następnych pokoleń
Seven next generations
Podobno zemsta bywa słodka
Revenge is said to be sweet
Chory z urojenia na scenie jedni łapią Moliera manierę
Sick with delusions on stage, some catch Moliere's manner
Kiedy mikrofon pożera Ci tremę
When the microphone devours your stage fright
Hejty z komputera zejdź na ziemię
Come down to earth from the computer with hatred
Nie warto umierać za ściemę
It's not worth dying for a scam
I szkoda nerek żeby pić z frajerem
And it's a waste of kidneys to drink with a loser
Na zdrowie
Cheers
Czasem wyjąłbym broń i strzelał
Sometimes I would take out a gun and shoot
Wyją alarmy w Nowy Rok
Alarms sound on New Year's Day
A ja ciągle gram w Tomb Raidera
And I keep playing Tomb Raider
Biali nie potrafią skakać wisi siekiera
White people can't jump, the ax hangs
Pitbullu uspokój rottweilera
Pit bull, calm the rottweiler down
Wyjąłbym broń i strzelał
I would take out a gun and shoot
Wyją alarmy w Nowy Rok
Alarms sound on New Year's Day
A ja ciągle gram w Tomb Raidera
And I keep playing Tomb Raider
Biali nie potrafią skakać wisi siekiera
White people can't jump, the ax hangs
Pitbullu uspokój rottweilera
Pit bull, calm the rottweiler down
Czasem wyjąłbym broń i strzelał
Sometimes I would take out a gun and shoot
Wyją alarmy w Nowy Rok
Alarms sound on New Year's Day
A ja ciągle gram w Tomb Raidera
And I keep playing Tomb Raider
Biali nie potrafią skakać wisi siekiera
White people can't jump, the ax hangs
Pitbullu uspokój rottweilera
Pit bull, calm the rottweiler down
Wyjąłbym broń i strzelał
I would take out a gun and shoot
Wyją alarmy w Nowy Rok
Alarms sound on New Year's Day
A ja ciągle gram w Tomb Raidera
And I keep playing Tomb Raider
Biali nie potrafią skakać wisi siekiera
White people can't jump, the ax hangs
Pitbullu uspokój rottweilera
Pit bull, calm the rottweiler down





Writer(s): Mateusz Gudel, Wiktor Jan Zapala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.