AFI - A Deep Slow Panic - Commentary - traduction des paroles en allemand

A Deep Slow Panic - Commentary - AFItraduction en allemand




A Deep Slow Panic - Commentary
A Deep Slow Panic - Kommentar
A Deep Slow Panic is one of my favorite songs on the record
A Deep Slow Panic ist einer meiner Lieblingssongs auf der Platte.
I think it's a really good example of Dave doing what he does best
Ich finde, es ist ein wirklich gutes Beispiel dafür, wie Dave das macht, was er am besten kann.
It's kind of moody and fits his vocal, and then the chorus kicks in
Es ist irgendwie stimmungsvoll und passt zu seiner Stimme, und dann setzt der Refrain ein.
With a lot of, you know, layers and it's very full-sounding
Mit vielen, weißt du, Schichten, und es klingt sehr voll.
So I think the dynamic in that song is pretty cool
Also, ich finde die Dynamik in diesem Song ziemlich cool.
I had thought for a while that it might be the title of the record
Ich hatte eine Weile gedacht, dass es der Titel der Platte sein könnte.
That deep, slow panic, that suffocating feel that the record has
Diese tiefe, langsame Panik, dieses erstickende Gefühl, das die Platte hat.
He had changed the tone of his guitar to create that echoey sound
Er hatte den Klang seiner Gitarre verändert, um diesen echoartigen Sound zu erzeugen.
That tone built and, you know, set the mood for the entire song
Dieser Klang baute sich auf und, du weißt schon, bestimmte die Stimmung für den gesamten Song, meine Liebe.





Writer(s): Adam Carson, Jade Puget, Hunter Burgan, David Marchand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.