AK26 - Harapj Rá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK26 - Harapj Rá




Harapj Rá
Bite Into It
Harapj patkány a patkára
Rat bites into rat
Simán megtörlek, mint a kaptárba
I'll break you easily, like into a beehive
Az AK -ra léptél, nem aknára
You stepped on the AK, not a mine
Mikor megyek eléd, érted, nem vaklárma
When I come to you, you understand, it's not an empty threat
Te lehetsz király, Én a sakktábla
You can be the king, I'm the chessboard
Úgy vágjátok magatokat haptákba
You're cutting yourselves into pieces
De bárcsak még lenne a hangomon Auto Tune
But if only I still had Auto Tune on my voice
Ugye látszik a gúny?
Can you see the irony?
Nem vártad, hogy jöjjön a kibszott Giajjenno szóló
You didn't expect Giajjenno's fucking solo to come in
Én Benz vagyok, Te meg egy VW polo
I'm a Benz, you're a VW Polo
Creed meg Apollo
Creed and Apollo
Pokolian forró
Devilishly hot
Brandon a holló
Brandon the raven
Én szerelmes nóta nélkül lettem Platina
I went Platinum without a love song
Mikor rappelek Mohamed Alira
When I rap to Muhammad Ali
Még, ha azt mondod szar is ez mit akar itt?
Even if you say it's shit, what does he want here?
Hip Hop Salvador Dali
Hip Hop Salvador Dali
Fura vagyok mint Csé
I'm weird like Csé
A tehetséget nem veheted meg semmilyen kincsé′
You can't buy talent with any treasure'
Nem egy hostess DJ
Not a hostess DJ
A kurva rappem meg kétszer tíz év
My fucking rap is twice ten years old
Minek beszéltél rám?
Why did you talk about me?
Úgy robbanok fel mint a propánbután
I explode like propane-butane
Senki kutyája én húzlak a kutyák után
Nobody's dog, I'm pulling you after the dogs
Csak utánfutám mint egy orangután
Just a trailer like an orangutan
Csak nézel te fasz
You're just watching, you dick
De érzed, a gyerek majd alád akaszt
But you feel the kid is gonna hang you
Azt hitted ez megakasztasz
You thought this would slow you down
De látod, hogy ki húzza meg a fejednél a ravaszt
But you see who's pulling the trigger at your head
Az utca hírnökei AK Broast
The street messengers AK Broast
Én felkelek akkor, ha rám számolsz
I get up when you count on me
Mert látod, hogy törtem ki több százból
Because you see I broke out of hundreds
Meg hogy szól a rappem a tömbházból
And that my rap comes from the block
Régen nem volt semmim se
I didn't have anything before
Mert nem érdekeltem én senkit se
Because nobody cared about me
Az Isten a dolgomat felvitte
God took my thing up
Mikor úsztam egyedül a mély vízben
When I swam alone in the deep water
Nem érdekel már egyik se
I don't care about any of them anymore
Az ördög a pénzemet elvitte
The devil took my money away
Az Isten a dolgomat felvitte
God took my thing up
Csak úszok én egyedül a mély vízben
I just swim alone in the deep water
Éppen keresem a szponzorom
I'm just looking for my sponsor
Kijátszom én ezeket a konzolon
I'm playing these guys on the console
Jól áll nektek a szandál zokni
Sandals with socks look good on you
Ti, meg menjetek gazdálkodni
You guys go and do business
26 megapixel, húzzatok el
26 megapixels, get out of here
El a kézzel, éget a a lézer
Hands off, the laser burns
Hiába nézel
Don't bother looking
A vétel a tétel, előtted jöttem
The purchase is the item, I came before you
Egy héttel
A week ago
Mikor hallod, a Superior
When you hear the Superior
Érzed az illatot Dior
You feel the scent of Dior
Annyira új ez a lemez, hogy rajta a nylon
This record is so new, it still has the nylon on it
Bugatti Veyron
Bugatti Veyron
Üvölt egy Jackson
A Jackson is screaming
Meg a Jackson 5
And the Jackson 5
Felrobban az AK live
The AK explodes live
Szarok rá, hogy itt kik a bestek
I don't give a shit who's the best here
Gyorsan jöttem, lefényképeztek
I came fast, they took pictures of me
Pedig, itt vagyok régóta
But I've been here for a long time
Kellene még nóta
I need more songs
Kellene félóra
I need half an hour
Megosztom a szettem
I'll share my set
Az ellenfeleimet elvesztettem
I lost my opponents
Ha beindult, nincsen fék
If it's started, there's no brake
Mondd mi a tét, ez a végjáték
Tell me what's at stake, this is the endgame
Megjöttem a lovon, mögöttem ott van a porom
I came on horseback, my dust is behind me
Ott van a korom
My age is there
Csak nézel te fasz
You're just watching, you dick
De érzed, a gyerek majd alád akaszt
But you feel the kid is gonna hang you
Azt hitted ez megakasztasz
You thought this would slow you down
De látod, hogy ki húzza meg a fejednél a ravaszt
But you see who's pulling the trigger at your head
Az utca hírnökei AK Broast
The street messengers AK Broast
Én felkelek akkor, ha rám számolsz
I get up when you count on me
Mert látod, hogy törtem ki több százból
Because you see I broke out of hundreds
Meg hogy szól a rappem a tömbházból
And that my rap comes from the block
Régen nem volt semmim se
I didn't have anything before
Mert nem érdekeltem én senkit se
Because nobody cared about me
Az Isten a dolgomat felvitte
God took my thing up
Mikor úsztam egyedül a mély vízben
When I swam alone in the deep water
Nem érdekel már egyik se
I don't care about any of them anymore
Az ördög a pénzemet elvitte
The devil took my money away
Az Isten a dolgomat felvitte
God took my thing up
Csak úszok én egyedül a mély vízben
I just swim alone in the deep water
Régen nem volt semmim se
I didn't have anything before
Mert nem érdekeltem én senkit se
Because nobody cared about me
Az Isten a dolgomat felvitte
God took my thing up
Mikor úsztam egyedül a mély vízben
When I swam alone in the deep water
Nem érdekel már egyik se
I don't care about any of them anymore
Az ördög a pénzemet elvitte
The devil took my money away
Az Isten a dolgomat felvitte
God took my thing up
Csak úszok én egyedül a mély vízben
I just swim alone in the deep water





Writer(s): Ak26


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.