Paroles et traduction AK26 - Harapj Rá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harapj
rá
patkány
a
patkára
Rat
bites
into
rat
Simán
megtörlek,
mint
a
kaptárba
I'll
break
you
easily,
like
into
a
beehive
Az
AK
-ra
léptél,
nem
aknára
You
stepped
on
the
AK,
not
a
mine
Mikor
megyek
eléd,
érted,
nem
vaklárma
When
I
come
to
you,
you
understand,
it's
not
an
empty
threat
Te
lehetsz
király,
Én
a
sakktábla
You
can
be
the
king,
I'm
the
chessboard
Úgy
vágjátok
magatokat
haptákba
You're
cutting
yourselves
into
pieces
De
bárcsak
még
lenne
a
hangomon
Auto
Tune
But
if
only
I
still
had
Auto
Tune
on
my
voice
Ugye
látszik
a
gúny?
Can
you
see
the
irony?
Nem
vártad,
hogy
jöjjön
a
kibszott
Giajjenno
szóló
You
didn't
expect
Giajjenno's
fucking
solo
to
come
in
Én
Benz
vagyok,
Te
meg
egy
VW
polo
I'm
a
Benz,
you're
a
VW
Polo
Creed
meg
Apollo
Creed
and
Apollo
Pokolian
forró
Devilishly
hot
Brandon
a
holló
Brandon
the
raven
Én
szerelmes
nóta
nélkül
lettem
Platina
I
went
Platinum
without
a
love
song
Mikor
rappelek
Mohamed
Alira
When
I
rap
to
Muhammad
Ali
Még,
ha
azt
mondod
szar
is
ez
mit
akar
itt?
Even
if
you
say
it's
shit,
what
does
he
want
here?
Hip
Hop
Salvador
Dali
Hip
Hop
Salvador
Dali
Fura
vagyok
mint
Csé
I'm
weird
like
Csé
A
tehetséget
nem
veheted
meg
semmilyen
kincsé′
You
can't
buy
talent
with
any
treasure'
Nem
egy
hostess
DJ
Not
a
hostess
DJ
A
kurva
rappem
meg
kétszer
tíz
év
My
fucking
rap
is
twice
ten
years
old
Minek
beszéltél
rám?
Why
did
you
talk
about
me?
Úgy
robbanok
fel
mint
a
propánbután
I
explode
like
propane-butane
Senki
kutyája
én
húzlak
a
kutyák
után
Nobody's
dog,
I'm
pulling
you
after
the
dogs
Csak
utánfutám
mint
egy
orangután
Just
a
trailer
like
an
orangutan
Csak
nézel
te
fasz
You're
just
watching,
you
dick
De
érzed,
a
gyerek
majd
alád
akaszt
But
you
feel
the
kid
is
gonna
hang
you
Azt
hitted
ez
megakasztasz
You
thought
this
would
slow
you
down
De
látod,
hogy
ki
húzza
meg
a
fejednél
a
ravaszt
But
you
see
who's
pulling
the
trigger
at
your
head
Az
utca
hírnökei
AK
Broast
The
street
messengers
AK
Broast
Én
felkelek
akkor,
ha
rám
számolsz
I
get
up
when
you
count
on
me
Mert
látod,
hogy
törtem
ki
több
százból
Because
you
see
I
broke
out
of
hundreds
Meg
hogy
szól
a
rappem
a
tömbházból
And
that
my
rap
comes
from
the
block
Régen
nem
volt
semmim
se
I
didn't
have
anything
before
Mert
nem
érdekeltem
én
senkit
se
Because
nobody
cared
about
me
Az
Isten
a
dolgomat
felvitte
God
took
my
thing
up
Mikor
úsztam
egyedül
a
mély
vízben
When
I
swam
alone
in
the
deep
water
Nem
érdekel
már
egyik
se
I
don't
care
about
any
of
them
anymore
Az
ördög
a
pénzemet
elvitte
The
devil
took
my
money
away
Az
Isten
a
dolgomat
felvitte
God
took
my
thing
up
Csak
úszok
én
egyedül
a
mély
vízben
I
just
swim
alone
in
the
deep
water
Éppen
keresem
a
szponzorom
I'm
just
looking
for
my
sponsor
Kijátszom
én
ezeket
a
konzolon
I'm
playing
these
guys
on
the
console
Jól
áll
nektek
a
szandál
zokni
Sandals
with
socks
look
good
on
you
Ti,
meg
menjetek
gazdálkodni
You
guys
go
and
do
business
26
megapixel,
húzzatok
el
26
megapixels,
get
out
of
here
El
a
kézzel,
éget
a
a
lézer
Hands
off,
the
laser
burns
Hiába
nézel
Don't
bother
looking
A
vétel
a
tétel,
előtted
jöttem
The
purchase
is
the
item,
I
came
before
you
Mikor
hallod,
a
Superior
When
you
hear
the
Superior
Érzed
az
illatot
Dior
You
feel
the
scent
of
Dior
Annyira
új
ez
a
lemez,
hogy
rajta
a
nylon
This
record
is
so
new,
it
still
has
the
nylon
on
it
Bugatti
Veyron
Bugatti
Veyron
Üvölt
egy
Jackson
A
Jackson
is
screaming
Meg
a
Jackson
5
And
the
Jackson
5
Felrobban
az
AK
live
The
AK
explodes
live
Szarok
rá,
hogy
itt
kik
a
bestek
I
don't
give
a
shit
who's
the
best
here
Gyorsan
jöttem,
lefényképeztek
I
came
fast,
they
took
pictures
of
me
Pedig,
itt
vagyok
régóta
But
I've
been
here
for
a
long
time
Kellene
még
nóta
I
need
more
songs
Kellene
félóra
I
need
half
an
hour
Megosztom
a
szettem
I'll
share
my
set
Az
ellenfeleimet
elvesztettem
I
lost
my
opponents
Ha
beindult,
nincsen
fék
If
it's
started,
there's
no
brake
Mondd
mi
a
tét,
ez
a
végjáték
Tell
me
what's
at
stake,
this
is
the
endgame
Megjöttem
a
lovon,
mögöttem
ott
van
a
porom
I
came
on
horseback,
my
dust
is
behind
me
Ott
van
a
korom
My
age
is
there
Csak
nézel
te
fasz
You're
just
watching,
you
dick
De
érzed,
a
gyerek
majd
alád
akaszt
But
you
feel
the
kid
is
gonna
hang
you
Azt
hitted
ez
megakasztasz
You
thought
this
would
slow
you
down
De
látod,
hogy
ki
húzza
meg
a
fejednél
a
ravaszt
But
you
see
who's
pulling
the
trigger
at
your
head
Az
utca
hírnökei
AK
Broast
The
street
messengers
AK
Broast
Én
felkelek
akkor,
ha
rám
számolsz
I
get
up
when
you
count
on
me
Mert
látod,
hogy
törtem
ki
több
százból
Because
you
see
I
broke
out
of
hundreds
Meg
hogy
szól
a
rappem
a
tömbházból
And
that
my
rap
comes
from
the
block
Régen
nem
volt
semmim
se
I
didn't
have
anything
before
Mert
nem
érdekeltem
én
senkit
se
Because
nobody
cared
about
me
Az
Isten
a
dolgomat
felvitte
God
took
my
thing
up
Mikor
úsztam
egyedül
a
mély
vízben
When
I
swam
alone
in
the
deep
water
Nem
érdekel
már
egyik
se
I
don't
care
about
any
of
them
anymore
Az
ördög
a
pénzemet
elvitte
The
devil
took
my
money
away
Az
Isten
a
dolgomat
felvitte
God
took
my
thing
up
Csak
úszok
én
egyedül
a
mély
vízben
I
just
swim
alone
in
the
deep
water
Régen
nem
volt
semmim
se
I
didn't
have
anything
before
Mert
nem
érdekeltem
én
senkit
se
Because
nobody
cared
about
me
Az
Isten
a
dolgomat
felvitte
God
took
my
thing
up
Mikor
úsztam
egyedül
a
mély
vízben
When
I
swam
alone
in
the
deep
water
Nem
érdekel
már
egyik
se
I
don't
care
about
any
of
them
anymore
Az
ördög
a
pénzemet
elvitte
The
devil
took
my
money
away
Az
Isten
a
dolgomat
felvitte
God
took
my
thing
up
Csak
úszok
én
egyedül
a
mély
vízben
I
just
swim
alone
in
the
deep
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ak26
Album
Superior
date de sortie
02-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.