AK26 - Kételyek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK26 - Kételyek




Kételyek
Doubts
A nyomor negyedből jött fel, vedd ami kell
I came up from the slums, take what you need
Senki se tántorít el
Nobody can stop me
De mert gyerekként kapta a bélyeget
But because I was labeled as a child
Mikor a szüleivel együtt csak éhezett
When I was starving with my parents
És a Vater közmunka nem volt példa
And the Pater workfare wasn't a good example
Így nem lesz ma, az élet nem tréfa
So there won't be any more today, life is no joke
A suliba rájött, muszáj tanulni
At school I realized I had to study
A bűnbe nem fogja senki belehúzni
No one's going to drag me into crime
És végig is járta, de nehéz volt
And I went all the way, but it was hard
Amikor látta, hogy másnak hogyan megy a bolt
When I saw how things were going for others
Mikor nem volt fény az alagút végén
When there was no light at the end of the tunnel
Az utca a tér az hív, de néz szét
The street, the square, they're calling you, but take a look around
Hogy mennyi a szegény de nem leszek csóró soha
That there are many poor people but I'll never be broke
A királyt majd lelököm a trónról
I'll knock the king off his throne
És így ment ez nap nap után, míg nem lát majd át a túloldalán
And so it went day after day, until I could see through the other side
Elérem én a kék eget
I'll reach for the blue sky
Nem voltak bennem kételyek
There were no doubts in me
Oda érek, én nem tévedek
I'll get there, I'm not mistaken
Régen bele öltem az éveket
I used to put in the years
Egy kevés lóvét rakott össze
He saved up a little money
Még túl nagy a szakadék a gazdag meg közte
There's still a big gap between the rich and him
Ezért nem áll meg, csak csinálja tovább
That's why he doesn't stop, he just keeps going
És centiről centire a létra fokán
And inch by inch up the ladder's rung
Megütöd a bokát, de rájuk nem hallgatott
You hurt your ankle, but you don't listen to them
Tudta vannak a birkák meg farkasok
He knew that there were sheep and wolves
Tudod hogy lesz a kevésből sok
You know how to turn a little into a lot
És ameddig ez tart ő menetelni fog
And as long as this lasts he'll keep marching
Kemény munkával egy üzletet nyitott
He opened a business with hard work
Csak rajta még kellett nem volt semmi titok
He just had to keep at it, no secret
Itt teltek az évek, a nevét le teszi
Years passed here, he made a name for himself
A cégében 200 dolgoznak neki
200 people work for him in his company
És sok lóvét rakott már össze
And he's already made a lot of money
Nincsen szakadék a gazdag meg közte
There is no gap between the rich and him
De nem felejti el honnan kezdte
But he doesn't forget where he started
Tudja, a szüleit büszkévé tette
He knows that he has made his parents proud
Elérem én a kék eget
I'll reach for the blue sky
Nem voltak bennem kételyek
There were no doubts in me
Oda érek, én nem tévedek
I'll get there, I'm not mistaken
Régen bele öltem az éveket
I used to put in the years





Writer(s): Molnár ádám Gergő, Molnár Márton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.