Paroles et traduction AK26 - Mama Mondta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gyere
velem
nézd
meg
az
életemet,
Иди
со
мной,
посмотри
на
мою
жизнь,
Az
elején
meg
mondtam,
hogy
végig
megyek,
С
самого
начала
я
сказал,
что
пройду
этот
путь
до
конца,
A
mama
mindig
mondta
hogy
jók
legyetek,
Мама
всегда
говорила,
чтобы
мы
были
хорошими,
A
mama
mindig
mondta
hogy
jók
legyetek.
Мама
всегда
говорила,
чтобы
мы
были
хорошими.
Ha
csak
tíz
spanom
hallgatna
akkor
is
rappelném
ezt,
Даже
если
бы
меня
слушало
только
десять
корешей,
я
бы
все
равно
читал
рэп,
Elszórtam
a
pénzem
indítsd
a
lemezt,
Я
потратил
все
свои
деньги,
включай
пластинку,
A
zene
mindig
kárpótol,
Музыка
всегда
вознаграждает,
Amikor
gyűlöletet
kapok
az
utálóktól,
Когда
я
получаю
ненависть
от
хейтеров,
Soha
nem
adtam
el
magam
és
a
cenzúra
bassza
meg,
Я
никогда
не
продавался,
и
к
черту
цензуру,
Selfmade
killa
érted
a
lényeget,
hogy
csak
az
erős
adhat
erőt,
Selfmade
killa,
ты
понимаешь
суть,
что
только
сильный
может
дать
силу,
A
Barnabásokat
leszarom
úgy,
mint
ezelőtt,
Мне
плевать
на
всяких
Барнабашей,
как
и
раньше,
Kijár
ami
kijár
csak
egyenes
az
irány,
Получу
то,
что
заслужил,
только
вперед,
мой
путь
прямой,
A
mocsokból
húztam
egyedül
a
platinám,
Я
сам
вытащил
свою
платину
из
грязи,
Az
öcsém
mindig
velem,
de
legyen
ahogy
legyen,
Мой
брат
всегда
со
мной,
будь
что
будет,
A
gyerekek
az
utcán
mindig
vágják
a
nevem,
Дети
на
улице
всегда
знают
мое
имя,
én
gonoszokat
ások
el
át
minden
hegyen,
Я
закапываю
злодеев
за
каждой
горой,
Az
igazat
ki
mondom,
akkor
is
ha
te
nem,
Я
говорю
правду,
даже
если
ты
этого
не
делаешь,
A
csórók
közül
jöttem,
tudom
hol
a
helyem,
Я
вышел
из
низов,
я
знаю
свое
место,
A
végzetem
ez
lett
egyetlen
szerelem.
Моя
судьба
стала
моей
единственной
любовью.
Gyere
velem
nézd
meg
az
életemet,
Иди
со
мной,
посмотри
на
мою
жизнь,
Már
az
elején
meg
mondtam,
hogy
végig
megyek,
Я
уже
с
самого
начала
сказал,
что
пройду
этот
путь
до
конца,
Tudod,
hogy
a
pénztől
más
nem
lehetek,
Ты
знаешь,
что
от
денег
я
не
изменюсь,
A
mama
mondta,
hogy
jók
legyetek.
Мама
говорила,
чтобы
мы
были
хорошими.
Én
egy
bajnok
leszek
ahogy
Ali,
Я
стану
чемпионом,
как
Али,
én
vagyok
aki,
ígérem
leszek
valaki,
Я
тот,
кто
есть,
обещаю,
я
стану
кем-то,
Átok
vagy
áldás
a
hírnév,
Проклятие
или
благословение
- эта
слава,
Hogyha
elbukok,
te
a
híremet
vinnéd,
Если
я
проиграю,
ты
разнесешь
мою
историю,
Kamu
barátok,
meg
érdekek,
Фальшивые
друзья
и
их
интересы,
Na,
de
mától
ki
szűrőm
a
fakeket,
Ну,
а
с
сегодняшнего
дня
я
отсеиваю
фейков,
Én
a
kék
eget
céloztam
be,
Я
нацелился
на
голубое
небо,
Ha
zuhanok
a
mélybe
le,
Если
я
упаду
в
бездну,
Akkor
se
mondom
hogy
ég
veled,
Я
все
равно
не
скажу
тебе
"прощай",
Ha
megnézed
a
posztomat,
Если
ты
посмотришь
мой
пост,
Valaki
oltogat,
valaki
osztogat,
Кто-то
критикует,
кто-то
раздает,
Te
meg
nézed
a
klipem
a
neten,
А
ты
смотришь
мой
клип
в
интернете,
Fújod
a
szövegem
meg
vágod
a
nevem,
Читаешь
мой
текст
и
знаешь
мое
имя,
Tele
van
a
fejem,
ki
hajtom
a
belem,
Моя
голова
полна
мыслей,
я
выкладываюсь
по
полной,
Folyamatban
megyek
én
nem
pihenek,
Я
постоянно
в
движении,
я
не
отдыхаю,
Mert
tele
van
a
hetem,
Потому
что
моя
неделя
загружена,
Tovább
vittem
az
álmom
a
küszöbön,
Я
пронес
свою
мечту
через
порог,
Ahova
értem
az
úrnak
köszönöm.
За
то,
куда
я
пришел,
благодарю
Господа.
Ha
csak
a
családom
hallgatna,
akkor
is
rappelném
ezt,
Даже
если
бы
меня
слушала
только
моя
семья,
я
бы
все
равно
читал
рэп,
Ha
pénzem
nem
lenne
csak
vidd
a
lemezt,
Если
бы
у
меня
не
было
денег,
просто
возьми
пластинку,
A
zene
mindig
kárpótol,
Музыка
всегда
вознаграждает,
Amikor
ki
kell
másznom
egyedül
az
árokból,
Когда
мне
нужно
самому
выбраться
из
ямы,
Soha
nem
adtam
el
magam
és
a
média
bassza
meg,
Я
никогда
не
продавался,
и
к
черту
СМИ,
Mer
az
elején
megkaptuk
a
bélyeget,
Потому
что
с
самого
начала
нам
навесили
ярлыки,
De
csak
az
erős
adhat
erőt,
Но
только
сильный
может
дать
силу,
A
köpködőket
leszarom,
úgyanúgy,
ahogy
ezelőtt.
Мне
плевать
на
тех,
кто
плюет
в
мою
сторону,
так
же,
как
и
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molnár ádám Gergő, Molnár Márton
Album
Superior
date de sortie
02-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.