Paroles et traduction AK26 - Memento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiléptem
a
cégből,
Я
ушел
из
компании,
A
góré
dirigál
a
székből.
Босс
командует
со
своего
кресла.
Kihajtom
a
belemet
érte.
Я
вывернусь
наизнанку
ради
этого.
Én
mondtam
megyek
Te
még
ne.
Я
сказал,
я
ухожу,
ты
еще
нет.
Dolgozz
még
itt.
Работай
еще
здесь.
Füstöl
a
cigi
a
számba.
Сигарета
дымится
во
рту.
Hogyan
dolgoznék
itt,
Как
я
мог
бы
здесь
работать,
Ti
nem
vettetek
emberszámba.
Вы
не
считали
меня
за
человека.
Látod
az
ujjam
az
égbe.
Видишь
мой
палец,
указывающий
в
небо?
Én
bemutattam
nektek
végre.
Я
наконец-то
показал
вам.
Már
egy
kis
pihenő
kéne.
Мне
нужен
небольшой
перерыв.
Meghaltam
a
hétvégére.
Я
умер
к
выходным.
Azt
mondtad
emeled
a
bérem.
Ты
говорила,
что
поднимешь
мне
зарплату.
De
még
nem
sikerült.
Miért
nem?
Но
это
еще
не
удалось.
Почему?
Ledobtam
a
láncomat,
vége.
Я
сбросил
свои
цепи,
конец.
Elhúzok
a
picsába
délre.
Смываюсь
к
чертям
на
юг.
Refr.
(Hiro)
Припев
(Hiro)
Otthagytam
mindenemet,
Я
оставил
все,
Amit
adtak,
annyira
jó.
Что
они
дали,
так
хорошо.
Nem
basztat
a
főnök
többé,
Начальник
больше
не
достает,
Azt
mondtam,
memento.
Mert,
Я
сказал,
memento.
Потому
что,
Itt
van
nekem
a
színpad,
У
меня
есть
сцена,
Meg
ott
van
nektek
a
kínpad.
А
у
вас
есть
пытки.
Ennek
vége,
mennem
kéne,
Этому
конец,
мне
нужно
идти,
Folyton
a
véremet
ittad.
Ты
постоянно
пила
мою
кровь.
Mennyi
volt
ellenem
anno
még
régen,
Сколько
было
против
меня
давным-давно,
Emlékszem
érzem.
Помню,
чувствую.
Amikor
nem
volt
a
rapből
még
pénzem.
Когда
у
меня
еще
не
было
денег
от
рэпа.
Csak
a
spanomnak
nyomtam
Я
читал
только
своему
корешу
A
szövegeket
délen
a
téren.
Тексты
на
юге,
на
площади.
Emlékszem
úgy
izzott
a
vérem
Помню,
как
кипела
моя
кровь,
Hogy
én
kimondjam
azt
ami
bánt.
Чтобы
я
высказал
то,
что
меня
беспокоит.
Hogy
ide
születtünk,
nem
a
mi
hibánk.
Что
мы
родились
здесь,
не
наша
вина.
Tudom
hogy
mondtad
hogy
miért
Знаю,
ты
говорила,
почему
Nincs
rendes
munkám.
У
меня
нет
нормальной
работы.
De
én
húztam
az
igát
éveken
át.
Но
я
тянул
лямку
годами.
Mikor
azt
mondta
a
főnököm.
Когда
мой
босс
сказал.
A
zenével
nem
érsz
el
semmit
kölyök.
С
музыкой
ты
ничего
не
добьешься,
малец.
Nem
leszel
senki,
Ты
никем
не
станешь,
Minek
álmodsz
olyan
nagyokat.
Зачем
ты
мечтаешь
о
таком
большом.
Fogjad
a
tányért,
Возьми
тарелку,
Töltsed
a
poharat.
Наполни
бокал.
De
jól
figyelj
rám
most
Te
kurva!
Но
ты,
сука,
хорошо
слушай
меня
сейчас!
Három
év
múlva.
Meg
többet
keresek
Через
три
года.
Я
буду
зарабатывать
больше
Mint
Te.
Te
meg
nem
leszel
útba.
Чем
ты.
А
тебя
не
будет
на
пути.
Erre
visszagondolni
durva.
Думать
об
этом
жестко.
Mer'
a
rapsztár
aki
azt
mondta,
Потому
что
рэпер,
который
сказал,
Ezek
soha
nem
mennek
fel
Что
эти
никогда
не
поднимутся
Majd
a
porból
a
csúcsra.
Из
пыли
на
вершину.
Mégis
lehagytalak.
Я
все
равно
тебя
обошел.
A
dalainkkal
döntünk
meg
falakat.
Своими
песнями
мы
рушим
стены.
És
a
tanárok
mindig
azt
mondták.
А
учителя
всегда
говорили.
Gyerek
ne
írkálj
szövegeket,
figyeld
az
órát.
Ребенок,
не
пиши
тексты,
следи
за
временем.
Refr.
(Hiro)
Припев
(Hiro)
Otthagytam
mindenemet,
Я
оставил
все,
Amit
adtak,
annyira
jó.
Что
они
дали,
так
хорошо.
Nem
basztat
a
főnök
többé,
Начальник
больше
не
достает,
Azt
mondtam,
memento.
Mert,
Я
сказал,
memento.
Потому
что,
Itt
van
nekem
a
színpad,
У
меня
есть
сцена,
Meg
ott
van
nektek
a
kínpad.
А
у
вас
есть
пытки.
Ennek
vége,
mennem
kéne,
Этому
конец,
мне
нужно
идти,
Folyton
a
véremet
ittad.
Ты
постоянно
пила
мою
кровь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molnár ádám Gergő, Molnár Márton
Album
Superior
date de sortie
02-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.