AK26 - Változás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK26 - Változás




Változás
Change
Intro (Hiro eltorzítva)
Intro (Hiro distorted)
Én nem változtam
I have not changed
Minden máshogy van
Everything is different
Minden máshogy van
Everything is different
Hiro
Hiro
Folyton délbe' kelek
I always get up at noon
Lehet alszom még egy hetet
Maybe I'll sleep for another week
Annyira utálom én a telet
I hate winter
Majd felkelek, ha vége lett
I'll get up when it's over
Már kéne 35 fok
It should be 35 degrees
Mer' a nulla éppen nem sok
Because zero is not enough
Az éjjel beindulok és itthagyjuk a keréknyomot
At night I start and we leave the tracks
Szépen kapd fel a cuccod tesa
Pick up your stuff girl
Lehet, hogy rossz a kedved, de ne ma
You may be in a bad mood, but not today
És mikor a lámpa pirosra vált
And when the light turns red
Ma még a rendőr is mellénk állt
Today even the policeman sided with us
Én elfeledek minden gondot
I forget all my worries
Töltöm az italom pezsgőt bontok
I fill my drink and open a bottle of champagne
Arra, hogy minden más
To the fact that everything is different
Arra, hogy nincsen több szívás
To the fact that there is no more sucking
Én az összes pénzemet elszórom
I waste all my money
Az asszonynak nem kell szólnom
I don't have to tell my wife
Várnak a haverok a városban
My friends are waiting for me in the city
Mire hazaérek világos van
It's light when I get home
Refrén (Hiro)
Chorus (Hiro)
Égnek a fények a városban
The lights are burning in the city
Én nem változtam
I have not changed
Minden máshogy van
Everything is different
Minden máshogy van
Everything is different
Giajjenno
Giajjenno
Csak beülök a Benzembe
I just get in my Benz
CD be Yelawolf szól éppen
Yelawolf is playing on the CD
Túl sokat stresszeltem
I stressed too much
De végeztem, ma végeztem vele
But I'm done, I'm done with it
Kemény volt tegnap és nehéz a hét
Yesterday was hard and the week is hard
De már érzem a legvégét
But I feel the end is near
Amikor a Jordan-m gázra lép
When my Jordan steps on the gas
Azért visszatekintek még
I'll look back
Kicsit elfáradtam
I'm a little tired
Ahogy gürcöltem, mint a gyárakban
Like I was working in factories
Nekem ez váratlan
This is unexpected for me
De csak arra megyek amerre nem jártam
But I only go where I have not been
Végre beintek nektek
Finally I wave to you
Basszátok meg minden mindegy már
Fuck everything
Tele van a tankom pénz a zsebemben
My tank is full and my pocket is full
Nem érdekel, hogy tél vagy nyár
I don't care if it's winter or summer
Nem érdekel, hogy ki beszél rólam
I don't care who's talking about me
Ahogy húz ez a szólam
As this line plays
Ahogyan a vizes út megcsillan
As the wet road gleams
Nézem a pályát meddig van
I watch the track as far as it goes
Figyelem a fényeket köszön szépen
I watch the lights thank you
De én kiszálltam éppen
But I just got out
Tudod, hogy én csak azt az egyet kértem
You know I only asked for one thing
Legyen minden más, mint régen
Let everything be different than before
Refrén (Hiro)
Chorus (Hiro)
Égnek a fények a városban
The lights are burning in the city
Én nem változtam
I have not changed
Minden máshogy van
Everything is different
Minden máshogy van
Everything is different
Refrén (Hiro) /eltorzítva/
Chorus (Hiro) /distorted/
Égnek a fények a városban
The lights are burning in the city
Én nem változtam
I have not changed
Minden máshogy van
Everything is different
Minden máshogy van
Everything is different
Refrén (Hiro)
Chorus (Hiro)
Égnek a fények a városban
The lights are burning in the city
Én nem változtam
I have not changed
Minden máshogy van
Everything is different
Minden máshogy van
Everything is different
Outro (Hiro)
Outro (Hiro)
Minden máshogy van
Everything is different





Writer(s): Molnár ádám Gergő, Molnár Márton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.