Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cela 404 (2013)
Zelle 404 (2013)
Jeden
Brat
grzeje
puchę
za
samochody,
Ein
Bruder
heizt
die
Karre
für
Autos
auf,
Drugi
Brat
przez
kapuchę,
wyłapie
wyrok
spory
Der
andere
Bruder,
wegen
der
Kohle,
kriegt
eine
fette
Strafe.
Pokusy,
przez
to
w
głowach
się
pierdoli.
Versuchungen,
deswegen
dreht
sich
alles
im
Kopf.
Dochodzi
do
przestępstw
mimo
Bożej
woli.
Es
kommt
zu
Straftaten,
trotz
Gottes
Willen.
Lewy
porwał
dzieciaka
za
50
patoli,
Lewy
hat
ein
Kind
für
50
Riesen
entführt,
Euro
w
pogoni
za
sosem
przyłożył
bron
do
skroni,
Euro,
in
der
Jagd
nach
der
Soße,
hat
eine
Waffe
an
die
Schläfe
gehalten,
Wspólnie
i
w
porozumieniu
z
tym
co
kurwa
go
nakłonił,
Gemeinsam
und
im
Einverständnis
mit
dem,
der
ihn
dazu
angestiftet
hat,
Do
popełnienia
zbrodni
lecz
nikt
mu
nie
zabronił.
Ein
Verbrechen
zu
begehen,
aber
niemand
hat
es
ihm
verboten.
Tak
bywa
gdy
trafisz
na
kręte
drogi,
So
ist
es,
wenn
du
auf
krumme
Wege
gerätst,
Po
których
sztuka
iść
Sztur
policyjnych
patroli.
Auf
denen
es
eine
Kunst
ist
zu
gehen,
Polizeistreifen-Ansturm.
To
fucha
Abdula,
który
kurwa
się
powalił
Das
ist
Abduls
Job,
der
Typ
ist
durchgedreht,
Przez
podsłuch
w
telefonie
i
cały
zarobek
stracił.
Durch
Abhören
am
Telefon
und
hat
seinen
ganzen
Verdienst
verloren.
A
ja?,
za
dychę
z
dwóją
siedzę.
za
bzdurę
przez
którą
wiedzę
Und
ich?,
sitze
für
zehn
plus
zwei
Jahre,
für
einen
Blödsinn,
wegen
dem
ich
mein
Wissen
Szlifuje
za
więziennym
murem,
Hinter
Gefängnismauern
verbessere,
Teraz
patrze
przez
lipo
a
w
lipie
krata,
Jetzt
schaue
ich
durch
die
Linde
und
in
der
Linde
ist
ein
Gitter,
Tak
mijał
krótki
okres
czasu
za
małolata.
So
verging
eine
kurze
Zeit
als
junger
Bursche.
Z
braku
pieniędzy
popełnia
się
błędy,
Aus
Geldmangel
begeht
man
Fehler,
Dotrzyj
te
puenty
złóż
w
całość
elementy,
Erreiche
diese
Pointe,
füge
die
Elemente
zusammen,
Dobre
chłopaki
i
nie
odkryte
talenty,
Gute
Jungs
und
unentdeckte
Talente,
Tracą
wartości
przez
ten
świat
przeklęty.
Verlieren
Werte
durch
diese
verdammte
Welt.
Teraz
zamknięty
w
celi
404
w
której
Jetzt
eingesperrt
in
Zelle
404,
in
der
Trzech
chłopaków
wspomnieniami
się
dzieli.
Drei
Jungs
ihre
Erinnerungen
teilen.
Dla
Siebie
i
dla
nich
to
opisuję.
Für
mich
und
für
sie
beschreibe
ich
das.
Okoliczności
przy
których
grzechy
odpokutuję.
Die
Umstände,
unter
denen
ich
meine
Sünden
büße.
Cbs'y,
podsłuchy,
Gps'y
i
frajery
Zentralen,
Abhörgeräte,
GPS
und
Verräter,
Sypiące
się
monety,
kokaina
i
kobiety.
Die
sich
wie
Münzen
verstreuen,
Kokain
und
Frauen.
Narkotyki,
kurewski
świat
polityki,
Drogen,
die
verdammte
Welt
der
Politik,
Składa
się
w
jedno,
w
przestępcze
nawyki.
Fügt
sich
zu
einem
zusammen,
zu
kriminellen
Gewohnheiten.
Miłość
i
gniew
wypełnia
nasze
dusze,
Liebe
und
Wut
erfüllen
unsere
Seelen,
Tęsknoty
za
rodziną
na
pewno
nie
zaduszę.
Die
Sehnsucht
nach
meiner
Familie
werde
ich
sicher
nicht
ersticken.
Jak
myśli
Abdula
o
kobiecie,
Lewego
o
rodzinie,
Wie
Abduls
Gedanken
an
eine
Frau,
Lewys
an
seine
Familie,
Ta
myśl
nie
zaginie
rozumiecie?
Dieser
Gedanke
wird
nicht
vergehen,
verstehst
du,
meine
Süße?
Przyjaciół
paru
a
kolegów
tysiące,
Ein
paar
Freunde
und
tausende
Kollegen,
Mijały
miesiące
a
listu
żadnego.
Monate
vergingen
und
kein
einziger
Brief.
Żaden
nie
dojdzie,
ja
wiem
to
a
nie
sadze.
Keiner
wird
ankommen,
das
weiß
ich,
und
ich
vermute
es
nicht
nur.
Więc
wspólnie
z
tymi
co
są
ze
mną
do
celu
dążę.
Also,
gemeinsam
mit
denen,
die
bei
mir
sind,
strebe
ich
dem
Ziel
entgegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Autopsja
date de sortie
05-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.