AKB48 - 愛のストリッパー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AKB48 - 愛のストリッパー




愛のストリッパー
Love Stripper
素直になれない自分がいて
Sometimes, my honesty gets the best of me
気持ちと真逆のことを言うなんて
I say the opposite of what I mean
子どもじみてる
I'm being childish
あなたにやさしくされる度
Every time you're kind to me
冷たくしてしまうのは
I act cold in return
微笑(ほほえみ)に自信ないから
Because I'm not confident in my smile
心を開かずに受け流し
I shut you out instead of opening up
背を向ける
I turn my back
始まらなくちゃ
Our romance won't begin
ロマンスも終わらない
It won't end either
臆病ものだよ
I'm such a coward
愛のストリッパー
Love stripper
求めるなら
If you want it
身にまとうすべてを
I’ll take off everything I’m wearing
脱ぎ捨てよう
Strip it all bare
愛のストリッパー
Love stripper
真っ裸の
Show me the
本当の私を見てよ
Real you, naked
何もカッコつけずに
Without any pretense
誰にも"なりたい自分"がいて
We all have that image we want to be,
どこかで見栄を張ったり 嘘ついて
We pretend, put on airs, or lie,
誤魔化してるよ
Faking it.
あなたに告白されたって
You confessed your love,
手にしたそのしあわせを
But I'm terrified of losing this happiness
なくすのが怖くなるから
I had just found.
あれこれ 考えてしまうより
Instead of overthinking it,
まっすぐに
Straightforwardly,
傷つくことを
I will face the pain
恐れずに思うまま
And say whatever I feel
大人になりたい
I want to be mature
愛のステージで
On the stage of love,
一人きり
I stand alone.
この胸の言葉を
Let me speak my heart
伝えさせて
to you.
愛のステージで
On the stage of love,
隠さないわ
I'll hold nothing back,
恥ずかしい本音も晒す
Even my most shameful thoughts.
それが今の私よ
This is who I am now
みんなが見ていても構わない
It doesn't matter who's watching,
開けっぴろげ
I’ll be open,
バリアを張って
I'll lift the veil.
その布で隠すより
Rather than hide behind a curtain,
見せよう
I'll show you me.
愛のストリッパー
Love stripper
求めるなら
If you want it
身にまとうすべてを
I’ll take off everything I’m wearing
脱ぎ捨てよう
Strip it all bare
愛のストリッパー
Love stripper
真っ裸の
Show me the
本当の私を見てよ
Real you, naked
恋のダンサーよ
A dancer of love
求められて
Called by you,
高まった心を
My heart's pounding
見せるよりも
But more than showing it,
恋のダンサーよ
A dancer of love
恥ずかしかった
I used to be ashamed,
"愛しさ"を見せてあげる
I'll give you my love.
すべて 脱ぎ捨てたまま
I'll bare it all





Writer(s): 秋元 康, 櫻井 真一, 秋元 康, 櫻井 真一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.