Arijit Singh feat. Pritam - Hawayein (From "Jab Harry Met Sejal") (Film Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arijit Singh feat. Pritam - Hawayein (From "Jab Harry Met Sejal") (Film Version)




Hawayein (From "Jab Harry Met Sejal") (Film Version)
Hawayein (From "Jab Harry Met Sejal") (Film Version)
तुझको मैं रख लूँ वहाँ
I'll keep you where
जहां पे कहीं
Where I have
है मेरा यकीन
My belief
मैं जो तेरा ना हुआ
I haven't become yours
किसी का नहीं
Of anybody
किसी का नहीं
Of anybody
ले जाए जाने कहाँ हवाएं, हवाएं
The winds take you away, winds
ले जाए तुझे कहाँ हवाएं, हवाएं
Where do the winds take you
बेगानी है ये बाघी हवाएं, हवाएं
These are wicked winds
ले जाए मुझे कहाँ हवाएं, हवाएं
Where do the winds take me
ले जाए जाने कहाँ ना मुझको खबर
The winds take you away where I don't know
ना तुझको पता
You don't know
बनाती है जो तू
You make me
वो यादें जाने संग मेरे कब तक चले
Those memories go with me for how long
इन्ही से तो मेरी
So my
सुबह भी ढले शामें ढले मौसम ढले
Morning and evening and season pass
ख्यालों का शहर
A city of visions
तू जाने तेरे होने से ही आबाद है
I know because of you
हवाएं हक में
The winds are in my favor
वहीं हैं आते जाते जो तेरा नाम लें
That's where they come and go
देती हैं जो सदाएं हवाएं, हवाएं
Those who take the wind, the wind
ना जाने क्या बताएं हवाएं, हवाएं
I don't know what the winds have to say
ले जाए तुझे कहाँ हवाएं, हवाएं
Where do the winds take you
ले जाए मुझे कहाँ हवाएं, हवाएं
Where do the winds take me
ले जाए जाने कहाँ हवाएं, हवाएं
The winds take you away, winds
ले जाए तुझे कहाँ हवाएं, हवाएं
Where do the winds take you
बेगानी है ये बाघी हवाएं, हवाएं
These are wicked winds
ले जाए मुझे कहाँ हवाएं, हवाएं
Where do the winds take me
ले जाए जाने कहाँ ना मुझको खबर
The winds take you away where I don't know
ना तुझको पता
You don't know
चेहरा क्यूँ मिलता तेरा
Why does your face look so familiar
यूँ ख़्वाबों से मेरे
From my dreams
ये क्या राज़ है
What's this secret
कल भी मेरी ना थी तू
Yesterday you weren't mine
ना होगी तू कल
You won't be mine tomorrow
मेरी आज है
I am today
तेरी है मेरी सारी वफ़ाएँ, वफ़ाएँ
You have all my loyalties
तेरे है लिए सारी दुवाएं, दुवाएं
All my prayers are for you
ले जाए तुझे कहाँ हवाएं, हवाएं
Where do the winds take you
ले जाए मुझे कहाँ हवाएं, हवाएं
Where do the winds take me
ले जाए जाने कहाँ (हवाएं, हवाएं)
The winds take you away
ले जाए तुझे कहाँ (हवाएं, हवाएं)
Where do the winds take you
ले जाए जाने कहाँ (हवाएं, हवाएं)
The winds take you away
ले जाए तुझे कहाँ (हवाएं, हवाएं)
Where do the winds take you
ले जाए जाने कहाँ (हवाएं, हवाएं)
The winds take you away
ले जाए मुझे कहाँ (हवाएं, हवाएं)
Where do the winds take me
ले जाए जाने कहाँ (हवाएं, हवाएं)
The winds take you away
ले जाए मुझे कहाँ (हवाएं, हवाएं)
Where do the winds take me





Writer(s): IRSHAD KAMIL, PRITAAM CHAKRABORTY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.