Asp - GeistErfahrer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asp - GeistErfahrer




Im Gleichschritt marsch!
Шагом марш!
In Saus und Braus!
В саусе и шипучке!
Die Flagge senkt sich!
Флаг опускается!
Scheinwerfer aus!
Выключите фары!
Ich lief Hand in Hand mit Gläubigen und Frommen
Я шел рука об руку с верующими и набожными
Genauso wie mit Schurken, sündhaft und verrucht
Так же, как и с негодяями, грешными и развратными
Sie glichen sich aufs Haar und liebten, sich zu widersteh'n
Они гладили друг друга по волосам и любили сопротивляться.
Ich bin in dem Schwarm und mit dem Strom geschwommen
Я плыл в рое и плыл по течению
Zumindest hab ich es am Anfang noch versucht
По крайней мере, я все еще пробовал это в начале
Um dort am Horizont die Gischt des Wasserfalls zu seh'n
Чтобы увидеть там, на горизонте, брызги водопада
Doch du, kehr um! Kehr um! Kehr um!
Но ты, перевернись! Перевернись! Перевернись!
Du nicht! Kehr um! Kehr um! Kehr um!
Не ты! Перевернись! Перевернись! Перевернись!
Ich folgte Vätern mit Raketen oder Keulen
Я следовал за отцами с ракетами или булавами
Von Nord nach Süd, im Kreis herum, von Ost nach West
С севера на юг, по кругу, с востока на запад
Und dann zurück und dann von vorn und stets in Reih und Glied
А затем назад, а затем снова и снова и всегда в ряд
Willst du mit Wölfen wild in Chor des Rudels heulen?
Хочешь дико выть вместе с волками в хоре стаи?
Schau dich gut um, wo immer du dich niederlässt
Внимательно оглядывайся вокруг, где бы ты ни поселился
Denn böse Menschen haben leider ebenfalls ein Lied
Потому что у злых людей, к сожалению, тоже есть песня
Doch du, kehr um! Kehr um! Kehr um!
Но ты, перевернись! Перевернись! Перевернись!
Du nicht! Kehr um! Kehr um! Kehr um!
Не ты! Перевернись! Перевернись! Перевернись!
Ab!
Ab!
Zurück ins Glied!
Назад в звено!
Denn wer nicht einsam bleiben will, der reist in Scharen!
Потому что тот, кто не хочет оставаться одиноким, путешествует толпами!
Leb!
Leb!
Den Unterschied!
Разница!
Reiß dich heraus! Ab heute wirst du endlich geisterfahren
Вырвись! С сегодняшнего дня вы, наконец, будете ездить с привидениями
Ich sah die Technikjünger sich zusammenrotten
Я видел, как сгнили технические юнгеры
Sie schleiften galoppierend Seelen hinterher
Они галопом тащили за собой души
Bis jedem sie zerfetzt und blutig an der Leine hing
Пока все не повесили ее на поводке в клочья и окровавленную
Ich war so lang allein, drum flog ich mit den Motten
Я так долго был один, я летал с мотыльками
Zum Kerzenschein, als ob es nicht das Ende wär
К свече, как будто это не конец
Ich kehre um und bin statt Lichtgestalt nur ein Schmetterling
Я поворачиваюсь, и вместо светового облика я просто бабочка
Doch du, kehr um! Kehr um! Kehr um!
Но ты, перевернись! Перевернись! Перевернись!
Du nicht! Kehr um! Kehr um! Kehr um!
Не ты! Перевернись! Перевернись! Перевернись!
Ab!
Ab!
Zurück ins Glied!
Назад в звено!
Denn wer nicht einsam bleiben will, der reist in Scharen!
Потому что тот, кто не хочет оставаться одиноким, путешествует толпами!
Leb!
Leb!
Den Unterschied!
Разница!
Reiß dich heraus! Ab heute wirst du endlich (geisterfahren)
Вырвись! С сегодняшнего дня вы, наконец, будете (ездить с привидениями)
Neid und Gier sind die Motoren dieser Welt, und ganz verloren
Зависть и жадность являются двигателями этого мира, и совершенно потеряны
Wurden sie hineingeboren, nichts stillt ihren Appetit
Если вы родились в нем, ничто не утолит ваш аппетит
Trägheit bremst nur unerheblich, Predigen ist so vergeblich
Инерция лишь незначительно тормозит, проповедовать так напрасно
Drin und draußen bleibt es neblig, dennoch rasen alle mit
Внутри и снаружи остается туманным, тем не менее все мчатся с
Messer, Gabel, Schere, Feuer locken Kinder ungeheuer
Нож, вилка, ножницы, огонь заманивают детей чудовищ
Blinde Narren hinterm Steuer, denn der Abgrund wartet schon
Слепые дураки за рулем, потому что пропасть уже ждет
Finger suchen rote Knöpfe, Zungen immer Honigtöpfe
Пальцы ищут красные пуговицы, языки всегда ласкают медовые горшки
Und am Ende rollen Köpfe, so will es die Tradition
И в конце концов, головы катятся, так хочет традиция
Doch du, kehr um! Kehr um! Kehr um!
Но ты, перевернись! Перевернись! Перевернись!
Du nicht! Kehr um! Kehr um! Kehr um!
Не ты! Перевернись! Перевернись! Перевернись!
Ab!
Ab!
Zurück ins Glied!
Назад в звено!
Denn wer nicht einsam bleiben will, der reist in Scharen!
Потому что тот, кто не хочет оставаться одиноким, путешествует толпами!
Leb!
Leb!
Den Unterschied!
Разница!
Denn über eines bist du dir schon längst im Klaren
Потому что об одном ты уже давно знаешь
Fühl!
Чувствуй!
Was niemand sieht
То, что никто не видит
Dass alle andern immer schon im Irrtum waren
Что все другие всегда были в заблуждении
Los!
Вперед!
Was auch geschieht
Что бы ни случилось
Reiß dich heraus! Ab heute wirst du endlich geisterfahre.
Вырвись! С сегодняшнего дня ты, наконец, станешь призраком.
Geist erfahren
Опыт ума





Writer(s): Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.