Asp - Krabat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asp - Krabat




Krabat
Krabat
Gehorche der Stimme
Obey the voice
Des Meisters, gehorche ihr
Of the Master, obey it
Gehorche der Stimme
Obey the voice
Des Meisters, gehorche ihr
Of the Master, obey it
Ich bin des Meisters Ruf gefolgt
I followed the Master's call
Die Stimme zog mich magisch an
The voice drew me in, a magical thrall
Das heis're Rufen in der Nacht
The hoarse cry in the night
Im Traum schlug mich in seinen Bann
In dreams, it held me in its might
Endlich öffne ich mit klammer
Finally, with clammy,
Schweißbenetzter Hand die Tür
Sweat-drenched hands, I open the door
Zur geheimen, schwarzen Kammer
To the secret, black chamber
Und der Meister spricht zu mir
And the Master speaks to me once more
Er fragt mich: "Was soll ich dich lehren?
He asks me: "What shall I teach you?
Müllern und das Andre auch?"
Milling and other things too?"
Er streckt mir seine Linke hin
He extends his left hand to me
Ich schlage ein, so ist es Brauch
I strike it, as is the due
Und mir sprießen Rabenfedern
And raven feathers sprout from me
Und so flieg' ich unerkannt
And so I fly, unrecognized and free
Über Grenzen in das Leben
Across borders, into life's embrace
Wie der Wind schnell übers Land
Like the wind, swiftly across the land's space
Und ich breche alle Regeln
And I break all the rules
Um heut' Nacht bei dir zu sein
To be with you tonight, my love, it's true
Fühl mein Rabenherz, es schlägt so
Feel my raven heart, it beats so
Schnell und nur für dich allein
Fast, and only for you
Schenk' dir eine Rabenfeder
I gift you a raven feather
Uns'rer Liebe Unterpfand
A token of our love, forever tethered
Denk an mich, ich komme wieder
Think of me, I will return
Denk an mich, hältst du sie in der Hand
Think of me, when you hold it in your hand
Gehorche der Stimme
Obey the voice
Des Meisters, gehorche ihr
Of the Master, obey it
Gehorche der Stimme
Obey the voice
Des Meisters, gehorche ihr
Of the Master, obey it
Er spricht: "Ja nun gehörst du mir
He speaks: "Yes, now you belong to me
Mit Haut und Haaren bist du mein"
With skin and hair, you are mine to see"
Ich wollte fliehen voller Furcht
I wanted to flee, filled with fright
Sein Blick fährt mir durch Mark und Bein
His gaze pierces through me, day and night
Mit einem Auge nun erfasst er
With one eye, he now captures
Dich, du willst vor Angst vergeh'n
You, wanting to perish from fear's clasp
Das andre unter einem Pflaster
The other, under a plaster
Schwarz und kann doch alles sehen
Black, yet able to see all, a grasp
Ich komme mir so schrecklich nackt vor
I feel so terribly naked, exposed
Zauberspruch um Zauberspruch
Spell after spell, he imposes
Liest er uns vor aus dem Koraktor
He reads to us from the Koraktor
Weiße Schrift im schwarzen Buch
White script in the black book, he discloses
Und mir sprießen Rabenfedern
And raven feathers sprout from me
Und so flieg' ich unerkannt
And so I fly, unrecognized and free
Über Grenzen in das Leben
Across borders, into life's embrace
Wie der Wind schnell übers Land
Like the wind, swiftly across the land's space
Und ich breche alle Regeln
And I break all the rules
Um heut' Nacht bei dir zu sein
To be with you tonight, my love, it's true
Fühl mein Rabenherz, es schlägt so
Feel my raven heart, it beats so
Schnell und nur für dich allein
Fast, and only for you
Schenk' dir eine Rabenfeder
I gift you a raven feather
Uns'rer Liebe Unterpfand
A token of our love, forever tethered
Denk an mich, ich komme wieder
Think of me, I will return
Denk an mich, hältst du sie in der Hand
Think of me, when you hold it in your hand
Wo bist du nur hingeflogen?
Where have you flown, my dear?
Überall sucht dich sein Blick
His gaze searches everywhere, filled with fear
Hab' den Kreis um uns gezogen
I drew the circle around us, a shield
Doch es zieht mich schon zurück
But it pulls me back, to a world revealed
Hör die Stimme deines Meisters
Hear your Master's voice so clear
Gehorche, denn er kriegt dich doch
Obey, for he will get you, my dear
Er wird dich finden und du weißt es
He will find you, and you know it's true
Nur mein Herz ruft lauter noch
Only my heart calls louder, it's true
Nach dir
For you
Und mir sprießen Rabenfedern
And raven feathers sprout from me
Und so flieg' ich unerkannt
And so I fly, unrecognized and free
Über Grenzen in das Leben
Across borders, into life's embrace
Wie der Wind schnell übers Land
Like the wind, swiftly across the land's space
Und ich breche alle Regeln
And I break all the rules
Um heut' Nacht bei dir zu sein
To be with you tonight, my love, it's true
Fühl mein Rabenherz, es schlägt so
Feel my raven heart, it beats so
Schnell und nur für dich allein
Fast, and only for you
Schenk' dir eine Rabenfeder
I gift you a raven feather
Uns'rer Liebe Unterpfand
A token of our love, forever tethered
Denk an mich, ich komme wieder
Think of me, I will return
Denk an mich, hältst du sie in der Hand
Think of me, when you hold it in your hand
Denk an mich, ich komme wieder
Think of me, I will return
Denk an mich, hältst du sie in der Hand
Think of me, when you hold it in your hand
Denk an mich, hältst du sie in der Hand
Think of me, when you hold it in your hand





Writer(s): Ambre Matthias, Spreng Alexander Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.