Paroles et traduction ASP - Torpedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kreischendes
Metall,
vom
Druck
gequält.
Визжащий
металл,
мучимый
напором.
Die
Notbeleuchtung
muss
genügen.
Аварийного
освещения
должно
хватить.
Wir
haben
den
Widerstand
frei
gewählt.
Мы
свободно
выбрали
сопротивление.
Wir
werden
uns
nie
kampflos
fügen.
Мы
никогда
не
сдадимся
без
боя.
Die
Hände
werden
weiß
vom
Pressen,
Руки
становятся
белыми
от
нажатия,
Instrumente
spielen
verrückt,
Инструменты
играют
с
ума,
Die
Tiefe
lässt
sich
nicht
mehr
messen.
Глубина
больше
не
поддается
измерению.
Stahl
wird
wie
Papier
zerdrückt.
Сталь
раздавлена,
как
бумага.
Gemeinsam
trotzten
wir
jeder
Gefahr.
Вместе
мы
бросали
вызов
любой
опасности.
Es
reichte
aus,
was
wir
einander
boten,
Достаточно
было
того,
что
мы
предлагали
друг
другу,
Um
uns
Tag
für
Tag
und
Jahr
um
Jahr
Вокруг
нас
изо
дня
в
день
и
из
года
в
год
Wie
die
Tiefe
des
Meers
auszuloten.
Как
исследовать
глубину
моря.
Wir
warten
auf
den
Einschlag.
Мы
ждем
удара.
Wenn
er
kommt,
sind
wir
bereit!
Когда
он
придет,
мы
будем
готовы!
Was
auch
immer
morgen
sein
mag,
Каким
бы
ни
было
завтра,
Nichts
hat
uns
jemals
entzweit.
Ничто
никогда
не
разлучало
нас.
Nieten
schlagen
krachend
um
uns
ein.
Заклепки
с
грохотом
обрушиваются
на
нас.
Das
Wasser
steigt
nun
unaufhaltsam,
Вода
теперь
неудержимо
поднимается,
Nichts
besiegt
dein
Lächeln
im
roten
Schein.
Ничто
не
побеждает
вашу
улыбку
в
красном
сиянии.
Wenn
man
uns
trennt,
dann
nur
gewaltsam!
Если
нас
и
разлучат,
то
только
насильно!
Versuch,
dich
wenig
zu
bewegen,
Постарайся
немного
двигаться,
Denn
die
Luft
wird
langsam
knapp!
Потому
что
воздуха
медленно
становится
мало!
Wir
wollen
uns
zueinander
legen,
Мы
хотим
лечь
друг
к
другу,
Und
wir
tauchen
weiter
ab.
И
мы
продолжаем
погружаться.
Gemeinsam
trotzten
wir
jeder
Gefahr.
Вместе
мы
бросали
вызов
любой
опасности.
Es
reichte
aus,
was
wir
einander
boten,
Достаточно
было
того,
что
мы
предлагали
друг
другу,
Um
uns
Tag
für
Tag
und
Jahr
um
Jahr
Вокруг
нас
изо
дня
в
день
и
из
года
в
год
Wie
die
Tiefe
des
Meers
auszuloten.
Как
исследовать
глубину
моря.
Wir
warten
auf
den
Einschlag.
Мы
ждем
удара.
Wenn
er
kommt,
sind
wir
bereit!
Когда
он
придет,
мы
будем
готовы!
Was
auch
immer
morgen
sein
mag,
Каким
бы
ни
было
завтра,
Nichts
hat
uns
jemals
entzweit.
Ничто
никогда
не
разлучало
нас.
Freiheit
leben
ohne
Selbstbetrug.
Свобода
жить
без
самообмана.
Wir
waren
die
Wilden,
die
Verwegenen.
Мы
были
дикарями,
дикарями.
Nimm
im
Abschiedskuss
den
Atemzug,
Отдышись
в
прощальном
поцелуе,
Nur
bis
wir
uns
wiederbegegnen!
Только
до
тех
пор,
пока
мы
не
встретимся
снова!
Nur
bis
wir
uns
wiederbegegnen.
Только
до
тех
пор,
пока
мы
не
встретимся
снова.
Gemeinsam
trotzten
wir
jeder
Gefahr.
Вместе
мы
бросали
вызов
любой
опасности.
Es
reichte
aus,
was
wir
einander
boten,
Достаточно
было
того,
что
мы
предлагали
друг
другу,
Um
uns
Tag
für
Tag
und
Jahr
um
Jahr
Вокруг
нас
изо
дня
в
день
и
из
года
в
год
Wie
die
Tiefe
des
Meers
auszuloten.
Как
исследовать
глубину
моря.
Wir
warten
auf
den
Einschlag.
Мы
ждем
удара.
Wenn
er
kommt,
sind
wir
bereit!
Когда
он
придет,
мы
будем
готовы!
Was
auch
immer
morgen
sein
mag,
Каким
бы
ни
было
завтра,
Nichts
hat
uns
jemals
entzweit.
Ничто
никогда
не
разлучало
нас.
Nichts
hat
uns
jemals
entzweit.
Ничто
никогда
не
разлучало
нас.
Nichts
hat
uns
jemals
entzweit.
Ничто
никогда
не
разлучало
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.