Paroles et traduction AYA - El Ritual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
empieza
con
un
vals,
It
all
starts
with
a
waltz,
Un
discurso
de
orador,
A
speaker's
speech,
Las
canciones
de
un
mesías,
The
songs
of
a
messiah,
Y
un
ungüento
sanador
And
a
healing
ointment
Que
se
aplica
con
la
mano
del
mercado
y
sus
letrinas.
That
is
applied
with
the
hand
of
the
market
and
its
latrines.
Una
vida
artificial,
An
artificial
life,
Altas
dosis
de
estricnina.
High
doses
of
strychnine.
Unos
hilos
que
nos
tiran
Threads
that
pull
us
Y
unas
manos
que
no
dan
And
hands
that
don't
give
Más
que
cuerda
para
agradecer
la
llaga
de
la
usura.
More
than
rope
to
thank
the
sore
of
usury.
Un
destello
nos
dispara
A
flash
shoots
us
Desatando
el
desconcierto.
Unleashing
the
confusion.
Comienza
el
ritual
The
ritual
begins
Un
tratado
de
paz
A
peace
treaty
Un
suspiro
mundial.
A
worldwide
sigh.
Soltamos
prenda.
We
let
go
of
our
clothes.
Ficción
o
realidad,
Fiction
or
reality,
Disparos
al
azar
Random
shots
Amantes
que
se
van.
Lovers
who
leave.
Vida
y
ofrenda.
Life
and
offering.
Carne
de
televisor,
Television
meat,
Fruto
de
entretenimiento.
Fruit
of
entertainment.
Una
vida
sin
sabor
buscando
un
filtro
en
los
espejos.
A
tasteless
life
searching
for
a
filter
in
the
mirrors.
Silogismo
de
ocasión
Syllogism
of
occasion
Y
un
amigo
en
el
gobierno.
And
a
friend
in
the
government.
Un
prestidigitador,
A
magician,
Un
payaso
americano
An
American
clown
Una
dama
en
el
balcón,
A
lady
on
the
balcony,
Y
una
parodia
con
enanos.
And
a
parody
with
dwarfs.
Una
obra
de
Molière
A
work
by
Molière
Y
un
secreto
en
el
armario.
And
a
secret
in
the
closet.
Un
destello
nos
dispara
A
flash
shoots
us
Desatando
el
desconcierto.
Unleashing
the
confusion.
Comienza
el
ritual
The
ritual
begins
Un
tratado
de
paz
A
peace
treaty
Un
suspiro
mundial.
A
worldwide
sigh.
Soltamos
prenda.
We
let
go
of
our
clothes.
Ficción
o
realidad,
Fiction
or
reality,
Disparos
al
azar
Random
shots
Amantes
que
se
van.
Lovers
who
leave.
Vida
y
ofrenda.
Life
and
offering.
Maldita
luz
de
gas
Damn
gaslight
No
nos
deja
pensar.
Doesn't
let
us
think.
Arte
subliminal.
Subliminal
art.
Somos
tiro
y
presa
We
are
target
and
prey
Carne
de
contienda.
Meat
of
contention.
Comienza
el
ritual
The
ritual
begins
Un
tratado
de
paz
A
peace
treaty
Un
suspiro
mundial.
A
worldwide
sigh.
Soltamos
prenda.
We
let
go
of
our
clothes.
Ficción
o
realidad,
Fiction
or
reality,
Disparos
al
azar
Random
shots
Amantes
que
se
van.
Lovers
who
leave.
Vida
y
ofrenda.
Life
and
offering.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adri Faus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.