Paroles et traduction Abel feat. TEDE - Kasa feat. TEDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasa feat. TEDE
Деньги feat. TEDE
Brać,
nie
dawać,
zbierać
Брать,
не
давать,
копить,
Liczyć,
wydawać,
nie
teraz
Считать,
тратить,
не
сейчас.
Sadzić,
palić,
nie
ma
Сажать,
курить,
нету,
Obrazić,
nabić,
strzelać
Оскорбить,
зарядить,
стрелять.
Nienawiść
to
ta
kariera
Ненависть
– вот
моя
карьера,
Karabin,
bagażnik,
futerał
Автомат,
багажник,
футляр.
Rap,
klip,
kamera
Рэп,
клип,
камера,
Błysk,
czarna
pantera
Блеск,
чёрная
пантера.
Ej
joł
ćpuny
mam
nowy
narkotyk
Эй,
йоу,
торчки,
у
меня
новый
наркотик
–
Wciągnęły
mnie
liczone
banknoty
Меня
затянули
отсчитанные
банкноты.
Zamknięty
w
piwnicy
układam
stosy
Запертый
в
подвале,
складываю
стопки,
Mam
tutaj
więcej
niż
parę
złotych
У
меня
тут
больше,
чем
пара
złotych.
Nigdy
nie
pakowałem
forsy
w
nosy
Никогда
не
засовывал
деньги
в
нос,
Odbiła
mi
palma;
zbieram
kokosy
У
меня
поехала
крыша,
собираю
кокосы.
Tata
nie
ma
firmy,
nie
ma
się
co
prosić
У
папы
нет
фирмы,
не
к
кому
обращаться,
Zresztą
nie
wyglądamy
jak
idioci
Да
и
не
выглядим
мы
как
идиоты.
Kto
pod
kim,
dołki,
kto
się
utopi
Кто
под
кем,
ямы,
кто
утонет,
Kto
ciągle,
musi,
błagać,
pomocy
Кто
постоянно
должен
умолять
о
помощи.
Siedzę
na
tronie
i
zrywam
boki
Сижу
на
троне
и
ржу
до
упаду,
Kiedy
sypnę
szmalem
mam
rękaw
szeroki
Когда
сыплю
баблом,
у
меня
рука
широка.
Nie
- nikomu
nic
nie
dam!
Нет
– никому
ничего
не
дам!
Przecież
to
nie
na
tym
polega!
В
этом
же
не
смысл!
Sam
hajsu
zbiorę
cały
regał
Сам
денег
насобираю
целый
стеллаж
I
będę
się
tym
chwalił,
przy
kolegach
И
буду
этим
хвастаться
перед
друзьями.
Nie
będę
mówił
ci
co
dobre
jest,
co
złe
Не
буду
говорить
тебе,
что
хорошо,
а
что
плохо,
Chciałbym
sobie
wszystko
kupić
Хочу
купить
себе
всё,
Dlatego
robię...
Поэтому
делаю...
Tylko
prawdziwa
przyjaźń
to
potęga
Только
настоящая
дружба
– это
сила.
Dzwoni
mój
portfel?
Muszę
odebrać
Звонит
мой
кошелёк?
Надо
ответить.
Muszę
odebrać,
dzwoni
mój
szmal
Надо
ответить,
звонят
мои
денежки.
Muszę
odebrać...
Надо
ответить...
Halo,
Jordah?
Nie
słyszę.
Ile
Ci
wiszę?
Алло,
Jordah?
Не
слышу.
Сколько
я
тебе
должен?
Brać,
nie
dawać,
zbierać
Брать,
не
давать,
копить,
Liczyć,
wydawać,
nie
teraz
Считать,
тратить,
не
сейчас.
Sadzić,
palić,
nie
ma
Сажать,
курить,
нету,
Obrazić,
nabić,
strzelać
Оскорбить,
зарядить,
стрелять.
Nienawiść
to
ta
kariera
Ненависть
– вот
моя
карьера,
Karabin,
bagażnik,
futerał
Автомат,
багажник,
футляр.
Rap,
klip,
kamera
Рэп,
клип,
камера,
Błysk,
czarna
pantera
Блеск,
чёрная
пантера.
Całkiem
sam,
w
piwnicy
przeliczam
milion
Совсем
один,
в
подвале
пересчитываю
миллион,
Ty
nie
musisz
tyle
liczyć
Тебе
не
нужно
столько
считать.
Jakbyś
musiał,
liczyłbyś
z
maszynką
bing
bang
bong
Если
бы
пришлось,
считала
бы
с
машинкой
– бинг-бэнг-бонг.
Panie
Janie
na
ulicach
nigdy
nic
nie
sprzedawałem
Господин
офицер,
на
улицах
я
никогда
ничего
не
продавал,
No,
chyba
że
płyty
przeze
mnie
nagrane
Ну,
разве
что
записанные
мной
альбомы.
Halo,
niedostępny
abonent
Алло,
абонент
недоступен.
Oczekiwanie,
tamte
łby
chciały
robić
szmal
Ожидание,
те
ребята
хотели
делать
бабки
Za
rap,
który
trochę
im
się
spóźnił
За
рэп,
который
немного
задержался.
Mało
tego
nie
uznają
eutanazji
Мало
того,
они
не
признают
эвтаназию,
Nie
odłączają
kroplówki
Не
отключают
капельницу.
Rzucamy
dolary
z
Empire
State
Building
Разбрасываем
доллары
с
Эмпайр-стейт-билдинг,
Łykają
to
kupcy
Торговцы
клюют
на
это.
Nie
rozumiem
ani
słowa,
chowaj
to
do
dziupli
Ничего
не
понимаю,
прячь
это
в
дупло.
Liczę
hajs,
liczę
szmal,
nieważne
w
co
tam
grasz
Считаю
деньги,
считаю
бабки,
неважно,
во
что
ты
там
играешь,
Nie
rzucę
Ci
nawet
złotówki
Не
брошу
тебе
ни
złotówki.
Dużo
forsy
kosić,
dużo
polskich
złotych
Много
денег
косить,
много
polskich
złotych.
Brać,
zarabiać,
dotykać
Брать,
зарабатывать,
трогать,
Mieć
boski
dotyk
Обладать
божественным
прикосновением,
Wydawać,
wydawać,
nagrywać
i
wybacz
Тратить,
тратить,
записывать
и
извини,
My
wcale
nie
mamy
zamiaru
Cię
wydać
Мы
вовсе
не
собираемся
тебя
выдавать.
Bilet
z
bazaru
to
alternatywa
Билет
с
рынка
– это
альтернатива,
Sam
na
to
zarób,
sam
się
wydaj
Сам
на
это
заработай,
сам
себя
издай.
Dzwoni
mi,
dzwoni
mi,
dzwoni
mi,
dzwoni
mi
portfel
Звонит
мне,
звонит
мне,
звонит
мне,
звонит
мне
кошелёк,
I
muszę
z
nimi
pogadać
tu
oni;
zamknij
mordę
И
я
должен
с
ними
поговорить,
а
ты…
закрой
рот.
Kiedy
mi
dzwonią
pieniądze,
nie
ma
nieodebranych
połączeń
Когда
мне
звонят
деньги,
нет
пропущенных
вызовов.
Sam
się
tym
pewnie
wykończę,
niestety;
get'in
money
Сам
себя
этим,
наверное,
изведу,
к
сожалению.
Зарабатываю
деньги,
Chcę
widzieć
więcej
na
koncie
Хочу
видеть
больше
на
счету.
Ty
nie
mów
że
nie
chcesz;
goń
się
Ты
не
говори,
что
не
хочешь,
гонись,
Bo
kurwa
jest
tak,
że
gdzie
się
nie
spojrzę
to
wszędzie
obecny
pieniążek
Потому
что,
блин,
так
получается,
что
куда
ни
глянь,
везде
эти
деньги.
Mówisz
że
nie
chcesz;
nie
sądzę
Говоришь,
что
не
хочешь?
Не
верю.
Obecny
tyle
i
kąsze
Вездесущие
и
кусачие.
Ci
co
jebali
komercję,
poustawiani
w
kolejce
po
forsę
Те,
кто
хаял
коммерцию,
выстроились
в
очередь
за
деньгами,
I
to
ma
miejsce
tu
w
Polsce
И
это
происходит
здесь,
в
Польше.
Trr,
trr
to
mój
portfel
dzwoni
Трр,
трр,
это
мой
кошелёк
звонит.
"My
money
calling,"
to
prosta
majma,
kurwa,
daj
nam
miliony
"Мои
денежки
звонят"
– простая
математика,
блин,
дай
нам
миллионы.
I
cała
nasza
ferajna,
cała
ta
tajna
sekretna
socjeta
И
вся
наша
компания,
всё
это
тайное
секретное
общество,
Każdy
zaciesza,
kiedy
jest
pajda,
przepraszam
jak
to
coś
nie
tak
Каждый
радуется,
когда
есть
бабки.
Извините,
если
что-то
не
так.
Brać,
nie
dawać,
zbierać
(zbierać)
Брать,
не
давать,
копить
(копить),
Udawać,
grać
rapera
(rapera)
Притворяться,
играть
рэпера
(рэпера),
Mówić,
gadać,
oceniać
(oceniać)
Говорить,
болтать,
оценивать
(оценивать),
Sprytnie
wymijać
temat
Ловко
обходить
тему,
Wygrywać,
mieć
to
w
genach
Выигрывать,
иметь
это
в
генах,
Słabych
sponiewierać
(sponiewierać)
Слабых
унижать
(унижать),
W
kielich
nie
lać
frajera
В
бокал
не
наливать
лоху,
W
ogóle
nie
iść
na
taki
melanż
Вообще
не
ходить
на
такую
тусовку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hannibal
date de sortie
18-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.