Paroles et traduction Abhijeet - Dil Tere Naam (Male Version) - From "Dukaan"
Dil Tere Naam (Male Version) - From "Dukaan"
Dil Tere Naam (Male Version) - From "Dukaan"
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
I
have
given
you
my
heart
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
And
it
has
been
a
great
job
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
I
have
given
you
my
heart
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
And
it
has
been
a
great
job
तेरी
मोहब्बत
में
ऐ
सनम
In
your
love,
my
dear
खुद
को
बदनाम
कर
दिया
है
I
have
defamed
myself
हाय
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Oh,
I
have
given
you
my
heart
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
And
it
has
been
a
great
job
तेरी
मोहब्बत
में
ऐ
सनम
In
your
love,
my
dear
खुद
को
बदनाम
कर
दिया
है
I
have
defamed
myself
हाय
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Oh,
I
have
given
you
my
heart
अब
आगे
जो
भी
हो
Whatever
happens
next
अंजाम
देखा
जायेगा
The
result
will
be
seen
मेरे
इन
लबों
पे
हर
पल
On
my
lips
every
moment
नाम
तेरा
आएगा
Your
name
will
come
अब
आगे
जो
भी
हो
Whatever
happens
next
अंजाम
देखा
जायेगा
The
result
will
be
seen
मेरे
इन
लबों
पे
हर
पल
On
my
lips
every
moment
नाम
तेरा
आएगा
Your
name
will
come
तेरे
बगैर
ये
दिल
चैन
कहा
पायेगा
Without
you,
my
heart
cannot
find
peace
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
I
have
given
you
my
heart
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
And
it
has
been
a
great
job
तेरी
मोहब्बत
में
ऐ
सनम
In
your
love,
my
dear
खुद
को
बदनाम
कर
दिया
है
I
have
defamed
myself
हाय
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Oh,
I
have
given
you
my
heart
जिसकी
थी
तलाश
हमें
The
one
I
was
looking
for
ज़िन्दगी
की
राहों
में
In
the
paths
of
life
मंज़िल
वो
पायी
हमने
I
found
that
destination
तेरी
ही
निगाहो
में
In
your
eyes
जिसकी
थी
तलाश
हमें
The
one
I
was
looking
for
ज़िन्दगी
की
राहों
में
In
the
paths
of
life
मंज़िल
वो
पायी
हमने
I
found
that
destination
तेरी
ही
निगाहो
में
In
your
eyes
दिल
तरस
रहा
है
खो
जाए
My
heart
longs
to
be
lost
हम
तेरी
बाहों
में
In
your
arms
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
I
have
given
you
my
heart
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
And
it
has
been
a
great
job
तेरी
मोहब्बत
में
ऐ
सनम
In
your
love,
my
dear
खुद
को
बदनाम
कर
दिया
है
I
have
defamed
myself
हाय
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है
Oh,
I
have
given
you
my
heart
कितना
हसी
काम
कर
दिया
है
And
it
has
been
a
great
job
तेरी
मोहब्बत
में
ऐ
सनम
In
your
love,
my
dear
खुद
को
बदनाम
कर
दिया
है
I
have
defamed
myself
हाय
दिल
तेरे
नाम
कर
दिया
है.
Oh,
I
have
given
you
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BHAIRAV ARUN, ALTAF RAJA, ARUN BHAIRAV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.