Acaz - Talisman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acaz - Talisman




Komm und flieg mit mir, ich nehm dich an der Hand
Иди и лети со мной, я возьму тебя за руку
Blick herab aufs Abendland, was wir sehen, ja,
Глянь на вечернюю землю, что мы видим, да,
Ist krank
Больна
Und jedes mal, verdammt, fehlt mir hier ein Talisman
И каждый раз, черт возьми, мне не хватает здесь талисмана
Die Welt lag in Flammen, doch ein neuer Tag bricht an
Мир был в огне, но новый день вспыхивает
Part I:
Часть I:
Ein neuer Tag bricht an, mein Sound ist ein Talisman
Наступает новый день, мой звук - талисман
Damals noch die Tat begang', Gewalt macht keinen harten Mann
В то время еще совершал поступок', насилие не делает сурового человека
Wann fängt der Wahnsinn an, dir so sehr zu schaden
Когда безумие начинает причинять вам столько вреда
Dass die Engel die dich schützen die Welt niemals mehr betraten
Что ангелы, которые защищают тебя, никогда больше не входили в мир
Du siehst die Menschen warten, aber worauf
Вы видите, что люди ждут, но к чему
All die Gees auf diesen Straßen sehen tot aus
Все Gees на этих улицах выглядят мертвыми
Du siehst ein Dieb in einem Laden, der sich Brot klaut
Вы видите вора в магазине, который крадет хлеб
Weil sieben Kinder warten in ei'm Hochhaus
Потому что семеро детей ждут в высотном здании ei'm
Meine Lieder sind Balladen, doch verändern nicht die Welt
Мои песни-баллады, но не меняют мир
Denn es liegt, was soll ich sagen,
Потому что это ложь, что я должен сказать,
In den Händen von euch selbst
В руках самих себя
Ich vertrieb das, was mir schadet, und lauf den Weg nach oben
Я изгоняю то, что мне вредит, и бегу по пути наверх
Es wird viel von mir erwartet, denn mein Sound turnt sie wie Drogen
От меня ожидается много, потому что мой звук поворачивает их, как наркотики
Na los, schau herab auf den Boden, und wend' dein Blick nicht ab
Давай, смотри в пол, и не отворачивай взгляд
Erst wenn du siehst, wie Menschen hungern, dann erkennst du was du hast
Только когда вы видите, как люди голодают, вы понимаете, что у вас есть
Wir sind längst in einer Schlacht, GuLgegen Böse
Мы давно в битве, Гуль против зла
Wenn wir nicht wachsam sind, dann wirdühs're Zukunft getötet
Если мы не будем бдительны, то будущее будет убито
Hook
Хук
Komm und flieg mit mir, ich nehm dich an der Hand
Иди и лети со мной, я возьму тебя за руку
Blick herab aufs Abendland, was wir sehen, ja,
Глянь на вечернюю землю, что мы видим, да,
Ist krank
Больна
Und jedes mal, verdammt, fehlt mir hier ein Talisman
И каждый раз, черт возьми, мне не хватает здесь талисмана
Die Welt lag in Flammen, doch ein neuer Tag bricht an
Мир был в огне, но новый день вспыхивает
Part II:
Часть II:
Ich bin den Pfad gegang', durch dichten weissen Nebel
Я шел по тропе' сквозь густой белесый туман
Ja, ich bad' in Flammen, Iösch mich mit deinen Tränen
Да, я купаюсь в огне, и я со слезами твоими
Du möchtest mich verstehen, meine Raps sind nichts für Kids, ey
Вы хотите понять меня, мой рапс не для детей, ey
Ich bin kein Gangsterrapper, meine Texte sind Gedichte
Я не гангстер, мои тексты-стихи
Hör genau hin, vielleicht erkennst du, was ich meine
Слушай внимательно, может быть, ты поймешь, что я имею в виду
Wenn du tief im Abgrund steckst und dann denkst an meine Reime
Если вы застряли глубоко в бездне, и тогда подумайте о моих рифмах
Du fährst Benz und zählst die Scheine. Sheytan längst an deiner Seite
Ты водишь Бенца и отсчитываешь купюры. Шайтан давно на твоей стороне
Im Video ballert ihr Koks, doch am Baum hängst du dann alleine
В видео вы стреляете коксом, но на дереве вы висите в одиночку
Keine Hände die dich greifen. die Welt ist viel zu düster
Нет рук, которые схватили бы тебя. мир слишком мрачен
Ja, du spürst die Musik erst, wenn du es selber mal gefühlt hast
Да, вы не почувствуете музыку, пока не почувствуете ее сами
Keiner hört dem Ander'n zu, sag, wie taub sind wir geworden
Никто не слушает другого, скажи, как мы стали глухими
Doch bei neuen Sorgen gibt es auch ein' neuen Morgen
Но с новыми заботами есть и' новое утро
Sie vertrauen meinen Worten, ich will auch zeigen. wie es geht
Вы доверяете моим словам, я тоже хочу показать. как это сделать
Für ein' zweiten graden Weg
Для' второй степени путь
Ist es auf keinen Fall zu spät
Ни в коем случае не слишком поздно
Meine Musik ist ein Wegweiser durch's abgefuckte Abendland
Моя музыка-это указатель через ебаный вечер
Für jeden, der in Draht gefang', mehr
Для тех, кто поймал в проволоке', больше
Trägt er als er tragen kann
Он носит, чем он может носить
Hook
Хук
Komm und flieg mit mir, ich nehm dich an der Hand
Иди и лети со мной, я возьму тебя за руку
Blick herab aufs Abendland, was wir sehen, ja,
Глянь на вечернюю землю, что мы видим, да,
Ist krank
Больна
Und jedes mal, verdammt, fehlt mir hier ein Talisman
И каждый раз, черт возьми, мне не хватает здесь талисмана
Die Welt lag in Flammen, doch ein neuer Tag bricht an
Мир был в огне, но новый день вспыхивает





Writer(s): krypta beatz, acaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.