Achim Reichel - Der Wilde Wassermann (Live Goldtour) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achim Reichel - Der Wilde Wassermann (Live Goldtour)




Der Wilde Wassermann (Live Goldtour)
The Wild Waterman (Live Gold Tour)
Es freit ein wilder Wassermann
A wild waterman courts
Auf der Burg wohl über dem See
A maiden high in her castle tower
Des Königs Tochter wollt' er han
The king's daughter, he wants as his bride
Die schöne junge Lilofee
The fair young Lily-fae
Die schöne junge Lilofee
The fair young Lily-fae
Er ließ 'ne Brücke mit Gold beschlag'n
He bridged to her castle with gold
Von der Burg wohl über dem See
From his keep that loomed over the lake
Darauf sollt' sie spazieren geh'n
And over the bridge she would promenade
Die schöne junge Lilofee
The fair young Lily-fae
Die schöne junge Lilofee
The fair young Lily-fae
Hi, ha, hopapa, das ist der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, that's the wild waterman
Hi, ha, hopapa, der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, the wild waterman
Hi, ha, hopapa, das ist der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, that's the wild waterman
Hi, ha, hopapa, der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, the wild waterman
Und als sie auf die Brücke kam
When she stepped onto the bridge so fine
Von der Burg wohl über dem See
That arched from his castle over the lake
Da zog der Wassermann sie hinab
The waterman pulled her down to him
Die schöne junge Lilofee
The fair young Lily-fae
Die schöne junge Lilofee
The fair young Lily-fae
Da unten blieb sie sieben Jahr'
She stayed with him, seven years passed by
Von der Burg wohl über dem See
In his keep that loomed over the lake
Uns sieben Kinder sie gebar
And seven children she bore him
Die schöne junge Lilofee
The fair young Lily-fae
Die schöne junge Lilofee
The fair young Lily-fae
Hi, ha, hopapa, das ist der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, that's the wild waterman
Hi, ha, hopapa, der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, the wild waterman
Hi, ha, hopapa, das ist der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, that's the wild waterman
Hi, ha, hopapa, der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, the wild waterman
Sie hörte drunten Glocken geh'n
She heard the bells of her brothers and sisters
Von der Burg wohl über dem See
Chiming in her castle over the lake
Wollt' Bruder und Schwester wiederseh'n
And longed to see them again
Die schöne junge Lilofee
The fair young Lily-fae
Die schöne junge Lilofee
The fair young Lily-fae
Und als sie vor dem Tore stand
When she stood at the castle gate
Vor der Burg wohl über dem See
Outside her castle that towered o'er the lake
Da neigt sich Laub und grünes Gras
The leaves and grasses all bowed down
Vor der schönen jungen Lilofee
To greet the fair young Lily-fae
Vor der schönen jungen Lilofee
To greet the fair young Lily-fae
Hi, ha, hopapa, das ist der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, that's the wild waterman
Hi, ha, hopapa, der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, the wild waterman
Hi, ha, hopapa, das ist der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, that's the wild waterman
Hi, ha, hopapa, der wilde Wassermann
Hi, ha, hopapa, the wild waterman





Writer(s): Dp, Achim Reichel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.