Acoustic Collabo - 너를 잊을 수 있을까 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Acoustic Collabo - 너를 잊을 수 있을까




너를 잊을 수 있을까
Can I forget you
시간은 생각보다
Time is faster than we think
앞서 흘러가곤
Move forward
나만 여기 남겨져 있어
Only I'm left here
혼자 걷다 자꾸 멈추곤
Walking alone, I often stop
아직 네가 있는 한데
It feels like you're still here
돌아보면 없어서
But when I turn around, you're not
아무리 마음 아파도
No matter how much it hurts
좋았던 일만 자꾸 떠올라
I keep thinking about the good times
나를 괴롭혀
Torturing me
어쩌다 이렇게나
How did we
멀어지고 만걸까
Become so distant
괜찮아진다 해도
Even if I'll be fine soon
아직은 차마 보낼 없는
I can't let you go yet
나를 잠깐 기다려 줄래
Please wait for me a little longer
조금만 천천히 가줘
Go a little slower
시간은 생각보다
Time is slower than we think
더디 흘러가곤
Move slower
전혀 괜찮아지지가 않아
I'm not okay at all
떠난 너를 붙잡지도
I can't hold onto you or let you go
보내지도 못해 울지도 못해
I can't even cry
정말 이게 끝인거니
Is this really the end
아무리 마음 아파도
No matter how much it hurts
어느새 모두 흐려지겠지
It will all fade away
우리 추억이 어쩌다
Our memories
이렇게나 멀어지고 만걸까
Become so distant
괜찮아진다 해도
Even if I'll be fine soon
빈자리가 낯설기만
Your absence is so unfamiliar
조금 천천히 돌아서줄래
Can you turn around slowly
아마 그럴 없겠지
But I guess you can't
정말 고맙고 미안했다고
Thank you, and I'm sorry
못다 전한 말이 너무 많은데
I have so much I haven't said yet
너를 잊을 있을까
Can I forget you
너를 지우려 할수록
The more I try to erase you
선명하게 떠올라
The more clearly you reappear
나를 괴롭히는데
Torturing me
모든 기억이 그립기만
I miss every part of you
다시 돌아 온다면
If you came back to me
품에 안겨 힘들었다고 말하고
I'd hold you and tell you how hard it's been
실컷 울고만 싶어
And just cry
아마 그럴 없겠지
But I guess you can't
이런게 이별이겠지
I guess this is goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.