Acoustic Collabo - 설렘 가득 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Acoustic Collabo - 설렘 가득




설렘 가득
Thrill Full
햇살이 비추는 오후 2시
The sun shines on me in the afternoon at 2 o'clock
너를 만나러 가는 기분
These feelings as I go to meet you
두근거리는 맘을 감출 없어
I can't hide my fluttering heart
설렘 가득 너를 생각해
I'm filled with excitement thinking of you
바람이 불어오는
The wind is blowing
노래가 머무는
Your song lingers
곳을 너와 걷고 싶은데
I want to walk there with you
너에게 뭐라고 말할까
What should I say to you about my heart?
사랑한단 수줍은 말도
Those shy words of love
어떻게 전할까
How should I say it?
조심스럽게 모르는
Act carefully as if I don't know
내게 말해줘
Tell me
너를 많이 좋아한다고
That you like me a lot
조금씩 다가오는 너의 맘이
Your heart, approaching little by little
나를 견디게 어떡해
Makes me unbearable, what should I do?
살며시 어깨에 기대어 볼까
Should I lean on your shoulder stealthily?
하루종일 너만 생각해
All day long, I think only of you
바람이 불어오는
The wind is blowing
노래가 머무는
This song lingers
길을 함께 걷고 싶은데
I want to walk this path together
너에게 뭐라고 말할까
What should I say to you about my heart?
사랑한단 수줍은 말도
Those shy words of love
어떻게 전할까
How should I say it?
조심스럽게 모르는
Act carefully as if I don't know
내게 말해줘
Tell me
너를 많이 좋아한다고
That you like me a lot
내가 먼저 말할까
Should I speak first?
아님 기다려 볼까
Or should I wait and see?
너의 맘을 알고 싶어
I want to know what's in your heart
좋아한다고 나에게 말해줘
Tell me that you like me
아무 말도 묻지 말고서
Without asking me anything
나를 안아줘
Hold me tight
살며시 오늘 너의
Stealthily, today, your
따뜻한 손을 잡고서
Warm hand in mine
길을 걷고 싶어
I want to walk this path
너도 알잖아
You know my heart too
너를 많이 좋아해 정말
I really like you a lot






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.