Ada Falcon - Nada Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ada Falcon - Nada Más




Nada Más
Ничего Больше
No quiero nada
Мне ничего не нужно
Nada más...
Ничего больше...
Que no me deje
Только не оставляй меня
Frente a frente
Один на один
Con la vida
С жизнью
Me moriré
Я умру
Si me dejás
Если ты меня оставишь
Porque sin vos
Потому что без тебя
No he de saber vivir
Я не смогу жить
Y no te pido
И я не прошу тебя
Más que no...
Ни о чем больше...
Que no me dejes sucumbir
Только не дай мне погибнуть
Te lo suplico por Dios
Умоляю тебя, Боже
No me quites el calor
Не отнимай у меня тепло
De tu cariño y tus besos
Твоей любви и твоих поцелуев
Que si me falta la luz
Ведь если мне не будет хватать света
De tu mirar que es mi sol
Твоего взгляда, который мой свет
Será mi vida una cruz
Моя жизнь станет крестом
Cuanta nieve habrá en vida
Сколько снега будет в моей жизни
Sin el fuego de tus ojos
Без огня твоих глаз
Y mi alma ya perdida
И моя душа, уже потерянная
Sangrando por la herida
Истекая кровью от раны
Se dejará morir
Даст себе умереть
Y en la cruz de mis anhelos
И на кресте моих желаний
Llenaré de brumas mi alma
Я наполню туманом свою душу
Nublará el azul del cielo
Затуманится голубизна неба
Sobre mi desvelo
Над моей бессонницей
Viéndote partir
Видя, как ты уходишь
No quiero nada...
Мне ничего не нужно...
Nada más
Ничего больше
Que la mentira de tu amor
Кроме лжи твоей любви
Como limosna
Как милостыню
Que voy a hacer si vos te vas
Что я буду делать, если ты уйдешь
Con el vacio
С пустотой
De mi decepción
Моего разочарования
No... no te vayas
Нет... не уходи
Te ruego
Умоляю тебя
No destroces mi corazón
Не разбивай мне сердце
Si no lo haces por amor
Если ты не сделаешь этого из любви
Hacerlo por compasión
Сделай это из сострадания
Pero por Dios no me dejes
Но, ради Бога, не оставляй меня
Jamás te molestaré
Я никогда не буду тебе мешать
Seré una sombra a tus pies
Я буду тенью у твоих ног
En algun rincón
В каком-нибудь уголке
Cuanta nieve habrá en mi vida
Сколько снега будет в моей жизни
Sin el fuego de tus ojos
Без огня твоих глаз
Y mi alma ya perdida
И моя душа, уже потерянная
Sangrando por la herida
Истекая кровью от раны
Se dejará morir
Даст себе умереть
Y a la cruz de mis anhelos
И на кресте моих желаний
Llenaré de brumas mi alma
Я наполню туманом свою душу
Nublará el azul del cielo
Затуманится голубизна неба
Sobre mi desvelo
Над моей бессонницей
Viéndote partir
Видя, как ты уходишь





Writer(s): Luis Rubinstein, Juan D'arienzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.