Paroles et traduction Adekunle Gold - To My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To My Own
К Своей Собственной
I'll
dance
to
my
own
tune
if
I
have
to
Я
буду
танцевать
под
свою
собственную
мелодию,
если
придется
Play
it
cool,
buss
move
on
it
one
time
Расслабиться,
сделать
движение
один
раз
This
world
got
the
whole
place
in
the
same
groove
Этот
мир
заставляет
всех
двигаться
в
одном
ритме
I
don't
follow
no
rhythm
but
mine
Но
я
не
следую
никакому
ритму,
кроме
своего
I
play
my
own
game,
go
at
my
own
pace
Я
играю
свою
собственную
игру,
иду
в
своем
собственном
темпе
It's
my
DNA,
it's
my
legacy
Это
моя
ДНК,
это
мое
наследие
'Long
as
my
heart
drumming
(drumming)
Пока
мое
сердце
бьется
(бьется)
And,
my
red
blood
running
(running)
И
моя
кровь
бежит
по
венам
(бежит)
There's
no
cloud
over
me
('ver
me)
Надо
мной
нет
никаких
туч
(надо
мной)
Could
stop
this
light
of
mine
shining
(shining)
Которые
могли
бы
остановить
сияние
моего
света
(сияние)
'Long
as
my
heart
drumming
(drumming)
Пока
мое
сердце
бьется
(бьется)
And,
my
red
blood
running
(running)
И
моя
кровь
бежит
по
венам
(бежит)
There's
no
cloud
over
me
('ver
me)
Надо
мной
нет
никаких
туч
(надо
мной)
Could
stop
my
soul
to
stepping
(stepping)
Которые
могли
бы
остановить
мои
шаги
(шаги)
So,
I
just
dance
to
my
own,
to
my
own
Поэтому
я
просто
танцую
под
свою
собственную,
под
свою
собственную
I
dance
to
my
own,
to
my
own
Я
танцую
под
свою
собственную,
под
свою
собственную
I
roll
to
my
own,
to
my
own,
I
roll
to
my
own
Я
качусь
к
своей
собственной,
к
своей
собственной,
я
качусь
к
своей
собственной
So,
I
just
dance
to
my
own,
to
my
own
Поэтому
я
просто
танцую
под
свою
собственную,
под
свою
собственную
I
dance
to
my
own,
to
my
own
Я
танцую
под
свою
собственную,
под
свою
собственную
I
roll
to
my
own,
to
my
own,
I
roll
to
my
own
(to
my-to
my
own,
eh)
Я
качусь
к
своей
собственной,
к
своей
собственной,
я
качусь
к
своей
собственной
(к
своей-к
своей
собственной,
эй)
I'm
here,
let
them
all
know
I'm
in
control
Я
здесь,
пусть
все
знают,
что
я
контролирую
ситуацию
Tunnel
vision,
I
won't
lose
sight
Туннельное
зрение,
я
не
упущу
из
виду
Head's
strong,
heading
somewhere
Голова
сильная,
куда-то
движется
The
man
upstairs
got
a
plan
for
me,
yeah,
it's
how
it
look
like
У
Всевышнего
есть
на
меня
план,
да,
вот
так
это
выглядит
Hey
mama,
hey
mama
Эй,
мама,
эй,
мама
Look
at
what
your
boy
did
Посмотри,
что
сделал
твой
мальчик
It's
in
my
DNA
Это
в
моей
ДНК
Build
this
legacy
Построить
это
наследие
'Long
as
my
heart
drumming
(drumming)
Пока
мое
сердце
бьется
(бьется)
And,
my
red
blood
running
(running)
И
моя
кровь
бежит
по
венам
(бежит)
There's
no
cloud
over
me
('ver
me)
Надо
мной
нет
никаких
туч
(надо
мной)
Could
stop
this
light
of
mine
shining
(shining)
Которые
могли
бы
остановить
сияние
моего
света
(сияние)
'Long
as
my
heart
drumming
(drumming)
Пока
мое
сердце
бьется
(бьется)
And,
my
red
blood
running
(running)
И
моя
кровь
бежит
по
венам
(бежит)
There's
no
cloud
over
me
('ver
me)
Надо
мной
нет
никаких
туч
(надо
мной)
Could
stop
my
soul
to
stepping
(stepping)
Которые
могли
бы
остановить
мои
шаги
(шаги)
So,
I
just
dance
to
my
own,
to
my
own
Поэтому
я
просто
танцую
под
свою
собственную,
под
свою
собственную
I
dance
to
my
own,
to
my
own
Я
танцую
под
свою
собственную,
под
свою
собственную
I
roll
to
my
own,
to
my
own,
I
roll
to
my
own
Я
качусь
к
своей
собственной,
к
своей
собственной,
я
качусь
к
своей
собственной
So,
I
just
dance
to
my
own,
to
my
own
Поэтому
я
просто
танцую
под
свою
собственную,
под
свою
собственную
I
dance
to
my
own,
to
my
own
Я
танцую
под
свою
собственную,
под
свою
собственную
I
roll
to
my
own,
to
my
own,
I
roll
to
my
own
(to
my-to
my
own,
eh)
Я
качусь
к
своей
собственной,
к
своей
собственной,
я
качусь
к
своей
собственной
(к
своей-к
своей
собственной,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Mckenzie, Oladayo Olatunji, Adekunle Kosoko, Michael Bakare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.