Ademilde Fonseca - Molengo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ademilde Fonseca - Molengo




Molengo
Размазня
Meu coração tem sido escravo de paixões,
Мое сердце было рабом страстей,
Porque não sabe reagir às emoções,
Потому что не умеет противостоять эмоциям,
Meu coração é um molengo enfim,
Мое сердце - просто размазня,
Sempre a sonhar, dentro em mim,
Всегда витает в облаках,
De vez em quando se apaixona por alguém,
Время от времени влюбляется в кого-то,
E não se abala, por saber, se lhe convém,
И не беспокоится, зная, нужно ли это,
E mesmo sendo sonhador,
И даже будучи мечтателем,
Vive a sofrer de amor,
Страдает от любви,
E eu também!
Как и я!
Eu cansei desta ilusão,
Я устала от этих иллюзий,
De atender ao coração,
Слушаться свое сердце,
Outra vida quero viver,
Хочу жить по-другому,
Pois no amor quem não é forte,
Ведь в любви тот, кто не силен,
É que vive a sofrer,
Только и делает, что страдает,
Mas eu agora vou mudar,
Но теперь я изменюсь,
O destino, que é meu,
Моя судьба,
Vou dominar este molengo,
Я подчиню себе эту размазню,
Que de o conduzir, sou eu!
Ведь это я должна ее направлять!
Meu coração tem sido escravo de paixões,
Мое сердце было рабом страстей,
Porque não sabe reagir às emoções,
Потому что не умеет противостоять эмоциям,
Meu coração é um molengo enfim,
Мое сердце - просто размазня,
Sempre a sonhar, dentro em mim,
Всегда витает в облаках,
De vez em quando se apaixona por alguém,
Время от времени влюбляется в кого-то,
E não se abala, por saber, se lhe convém,
И не беспокоится, зная, нужно ли это,
E mesmo sendo sonhador,
И даже будучи мечтателем,
Vive a sofrer de amor,
Страдает от любви,
E eu também.
Как и я.





Writer(s): Antonio Guimaraes Cabral, Severino Araujo De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.