Paroles et traduction Ademilde Fonseca - Pedacinhos Do Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedacinhos Do Céu
Little Pieces of Heaven
Sei
que
me
amas
com
grande
fervor,
I
know
you
love
me
with
great
fervor,
Há
em
teus
lábios
mil
frases
de
amor,
There
are
a
thousand
phrases
of
love
on
your
lips,
Entretanto,
eu
preciso
ouvir
a
voz
da
razão
However,
I
need
to
listen
to
the
voice
of
reason
Para
saber,
se
direi
sim
ou
não.
To
know
if
I
will
say
yes
or
no.
És
para
mim
um
formoso
troféu,
You
are
a
beautiful
trophy
for
me,
Vejo
em
ti
pedacinhos
do
céu
I
see
little
pieces
of
heaven
in
you
Porém
preciso
refletir
mais
um
pouquinho
But
I
need
to
reflect
a
little
more
Para
não
desiludir
ao
meu
dorido
coração
So
as
not
to
disappoint
my
aching
heart
Que
ainda
sente
a
emoção
de
uma
ingratidão.
That
still
feels
the
emotion
of
an
ingratitude.
Afinal,
com
ardor,
com
fervor
e
muito
apreço,
After
all,
with
ardor,
with
fervor
and
great
appreciation,
Eu
agradeço
a
beleza,
a
nobreza,
e
a
grandeza
do
troféu
I
thank
you
for
the
beauty,
the
nobility,
and
the
greatness
of
the
trophy
Julgo-me
feliz
pois
sempre
quis
I
consider
myself
happy
because
I
always
wanted
E
tudo
fiz
para
exaltar
um
grandioso
amor,
And
I
did
everything
to
exalt
a
great
love,
E
incluir
neste
chorinho,
entre
beijos
e
carinhos,
And
to
include
in
this
little
cry,
between
kisses
and
caresses,
Pedacinhos
lá
do
céu.
Little
pieces
from
heaven.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waldyr Azevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.