Adi Nowak feat. Janusz Walczuk, Eddie Block & Sara Forte - ZCNM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adi Nowak feat. Janusz Walczuk, Eddie Block & Sara Forte - ZCNM




ZCNM
ЗДЕСЬ ТЕБЯ НЕТ
Znowu Ciebie nie ma, kiedy mam ochotę zrobić coś złego
Тебя снова нет, когда хочется сделать что-то плохое
Znowu Ciebie nie ma, a ja mam ochotę na obecnego (prrra)
Тебя снова нет, а мне хочется настоящего (пррра)
Znowu Ciebie nie ma, kiedy mam ochotę zrobić coś złego
Тебя снова нет, когда хочется сделать что-то плохое
Znowu Ciebie nie ma, a ja mam ochotę na obecnego
Тебя снова нет, а мне хочется настоящего
Znowu Ciebie nie ma, nie wiem, kiedy zmieniłeś się w obcego
Тебя снова нет, не знаю, когда ты стал чужим
Nie takiego pokochałam, zmieniłeś się, ale co z tego?
Не такого я полюбила, ты изменился, но что с того?
Lubię być białą kartką
Мне нравится быть чистым листом
Poznałaś mnie przez smartphone
Ты познакомилась со мной через смартфон
Jeszcze nie wiesz, jakie we łbie bagno mam
Ты еще не знаешь, какое болото у меня в голове
Nim zatańczy na mnie pierwszy bazgroł, pierwsze hasło
Пока на мне не запляшет первый каракуля, первый лозунг
Podejrzenie, że z nim to jednak nie taki raj
Подозрение, что с тобой это все же не рай
Coś słyszałaś w rapie, że z nim coś nie halko
Что-то ты слышала в рэпе, что со мной что-то не так
Lecz słuchać ludzi nie warto, sprawdzasz sama
Но слушать людей не стоит, проверяешь сама
Pierwszy rower Wartostradką
Первый велосипед по Вартострадке
Sprawdziłem kondycję - masz
Проверил твою форму - она у тебя есть
To jest dla mnie sprawką ważną
Это для меня важно
Nie chcę asportowych cip (trzeba zapierdalać)
Не хочу спортивных цыпочек (надо вкалывать)
Oraz sprawdzać jakieś booki, nie, że tylko Face-
И проверять какие-то буки, не только Фейс-
Obstawiam, że lubisz sztuki, to Cię wezmę gdzieś
Ставлю на то, что ты любишь искусство, так что свожу тебя куда-нибудь
Czy podobał Ci się spektakl? Jeśli nie, to weź nie zrzędź
Понравился ли тебе спектакль? Если нет, то не ворчи
Bo to też przeżyciem jakimś jest (ucz się z nudy czerpać)
Потому что это тоже своего рода переживание (учись получать удовольствие от скуки)
Przenosimy teatr poza ramy pierwszych randek
Переносим театр за рамки первых свиданий
Grass swe skrzydła rozpościera, rozwijamy żagle
Трава расправляет свои крылья, мы разворачиваем паруса
Odpływam w ocean i często mnie nie ma
Я уплываю в океан и меня часто нет
A najczęściej wtedy, kiedy potrzebujesz mnie najbardziej
А чаще всего тогда, когда ты нуждаешься во мне больше всего
Znowu Ciebie nie ma, kiedy mam ochotę zrobić coś złego
Тебя снова нет, когда хочется сделать что-то плохое
Znowu Ciebie nie ma, a ja mam ochotę na obecnego
Тебя снова нет, а мне хочется настоящего
Znowu Ciebie nie ma, nie wiem, kiedy zmieniłeś się w obcego
Тебя снова нет, не знаю, когда ты стал чужим
Nie takiego pokochałam, zmieniłeś się, ale co z tego?
Не такого я полюбила, ты изменился, но что с того?
Serce kradnę łatwo
Я легко краду сердца
Koleżankom, które zrobiłyby dla mnie wszystko
Подруг, которые сделали бы для меня все
Ale i tak nigdy nie wygrają z moją pasją
Но все равно никогда не победят мою страсть
I ta zazdrość będzie iskrą, która rozpali za bardzo domowe ognisko
И эта ревность станет искрой, которая слишком сильно разожжет домашний очаг
Jesteś tylko jedną z planet w mojej galaktyce
Ты всего лишь одна из планет в моей галактике
A ja całym Twoim światem, nie oczekuj, że zostanę
А я весь твой мир, не жди, что я останусь
Pewnie zawrócę Ci w głowie i polecę szukać inspiracji dalej
Наверняка я вскружу тебе голову и полечу искать вдохновения дальше
Przecież na nic z Tobą się nie umawiałem
Ведь я ни о чем с тобой не договаривался
Znów żyjemy szybko, a oczy nam zaślepia miasto
Мы снова живем быстро, а город слепит нам глаза
Nie, nie jesteś moją pierwszą i na bank nie będziesz ostatnią
Нет, ты не моя первая и точно не будешь последней
Lekcją jest, że czasem przywiązywać się nie warto
Урок в том, что иногда не стоит привязываться
Odpowiedzialność mijam driftem jak Need for Speed Carbon
Я ухожу от ответственности дрифтом, как в Need for Speed Carbon
W Daddy shoes, moonwalk, tańczysz sama
В Daddy shoes, лунной походкой, ты танцуешь одна
Nie obudzi Cię mój wzrok, bo muszę zapierdalać
Мой взгляд тебя не разбудит, потому что мне нужно вкалывать
Znowu Ciebie nie ma, kiedy mam ochotę zrobić coś złego
Тебя снова нет, когда хочется сделать что-то плохое
Znowu Ciebie nie ma, a ja mam ochotę na obecnego
Тебя снова нет, а мне хочется настоящего
Znowu Ciebie nie ma, nie wiem, kiedy zmieniłeś się w obcego
Тебя снова нет, не знаю, когда ты стал чужим
Nie takiego pokochałam, zmieniłeś się, ale co z tego?
Не такого я полюбила, ты изменился, но что с того?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.