Paroles et traduction Adi Nowak feat. Eddie Block & Marie - MOVIE RODZICOM, ŻE DZIŚ U KUMPELI ŚPI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOVIE RODZICOM, ŻE DZIŚ U KUMPELI ŚPI
TELLING MY PARENTS I'M SLEEPING AT A FRIEND'S
Chodzi
w
mojej
blu
She's
wearing
my
sweatshirt
Kima
w
moim
tee
Sleeping
in
my
tee
Kupię
parę
róż
I'll
buy
a
couple
of
roses
Kupię
parę
róż
I'll
buy
a
couple
of
roses
To
były
piękne
dni
Those
were
beautiful
days
Ee,
pamiętasz,
jak
udawaliśmy,
że
się
spotkaliśmy,
by
obejrzeć
film?
Eh,
remember
how
we
pretended
we
met
to
watch
a
movie?
Nie
byłem
jeszcze
w
najlepszym
z
labeli
I
wasn't
signed
to
the
best
label
yet
Byłem
tylko
biednym
dzieckiem
z
biednej
family
I
was
just
a
poor
kid
from
a
poor
family
Gdzie,
jak
chciałem
przyprowadzić
jakieś
dziewczę
Where
if
I
wanted
to
bring
a
girl
over
To
miałem
zagadkę,
"Czy
tam
nie
ma
chryj
przypadkiem?"
I
had
a
riddle,
"Is
there
a
crucifix
there
by
any
chance?"
I
"Czy
będzie
wstyd,
jeśli
stary
przypierdoli
matce,
gdy
tu
będziesz
ty?"
And
"Would
it
be
embarrassing
if
my
dad
flipped
out
on
my
mom
while
you're
here?"
Taką
już
mają
zajawkę,
ja
przeszkadzać
nie
chcę
im
That's
their
thing,
I
don't
want
to
bother
them
"Nie
martw
się"
- słyszę
to
gówno
razy
gdzieś
ze
trzy
tygodniowo
"Don't
worry"
- I
hear
that
crap
like
three
times
a
week
Czy
ktoś
na
nich
rzucił
urok?
Czy
to
Maybelline?
Did
someone
cast
a
spell
on
them?
Is
it
Maybelline?
Kurde
felek,
nie
wiem,
po
co
oni
są
ze
sobą
Damn,
I
don't
know
why
they're
together
Ja
rozłączyłbym
to
jednym
kliknięciem
jak
tethering
I'd
disconnect
it
with
one
click
like
tethering
Naprawiona
głowa
to
mój
ulubiony
owoc
A
clear
head
is
my
favorite
fruit
A
dusza
natchniona
- tylko
takie
chcę
mieć
obok
And
an
inspired
soul
- that's
all
I
want
by
my
side
I
kupiłaś
pończochy
za
kieszkonkowe
And
you
bought
stockings
with
your
allowance
A
ja
pytam,
"Co
to?"
od
wtedy
węszę
za
nim
jak
FBI
And
I
asked,
"What's
that?"
Since
then
I've
been
sniffing
it
out
like
the
FBI
Chodzi
w
mojej
blu
She's
wearing
my
sweatshirt
Kima
w
moim
tee
Sleeping
in
my
tee
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Tells
her
parents
she's
sleeping
at
a
friend's
tonight
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
I'll
buy
a
couple
of
roses,
a
pack
of
gum
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
We
order
food,
some
weed
To
wszystko
za
moje
feed,
bejbe
It's
all
for
my
feed,
baby
Chodzi
w
mojej
blu
She's
wearing
my
sweatshirt
Kima
w
moim
tee
Sleeping
in
my
tee
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Tells
her
parents
she's
sleeping
at
a
friend's
tonight
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
I'll
buy
a
couple
of
roses,
a
pack
of
gum
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
We
order
food,
some
weed
Obejrzymy
jakiś
film,
bejbe
We'll
watch
a
movie,
baby
Chodzi
w
mojej
blu
She's
wearing
my
sweatshirt
Kima
w
moim
tee
Sleeping
in
my
tee
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Tells
her
parents
she's
sleeping
at
a
friend's
tonight
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
I'll
buy
a
couple
of
roses,
a
pack
of
gum
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
We
order
food,
some
weed
To
wszystko
za
moje
feed,
bejbe
It's
all
for
my
feed,
baby
Chodzi
w
mojej
blu
She's
wearing
my
sweatshirt
Kima
w
moim
tee
Sleeping
in
my
tee
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Tells
her
parents
she's
sleeping
at
a
friend's
tonight
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
I'll
buy
a
couple
of
roses,
a
pack
of
gum
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
We
order
food,
some
weed
Obejrzymy
jakiś
film,
bejbe
We'll
watch
a
movie,
baby
Miałem
w
gimnazjum
przyjaciela
- zdolny
skurwiel
I
had
a
friend
in
middle
school
- a
talented
bastard
Szkoda,
że
przećpał
sumienie
It's
a
shame
he
overdosed
his
conscience
Ciężko
patrzeć,
jak
najbliższych
nałóg
zmienia
i
to
smutne
It's
hard
to
watch
addiction
change
those
closest
to
you,
it's
sad
Ale
kto
przeszłości
nie
ma,
niech
rzuci
kamieniem
But
whoever
has
no
past,
let
him
cast
the
first
stone
Mam
nadzieję,
że
ogarnął
się,
a
mama
już
nie
chleje
I
hope
he
got
his
act
together,
and
his
mom
stopped
drinking
Pamiętam,
jak
tata
zachorował
mu
i
nie
wydobrzał
I
remember
when
his
dad
got
sick
and
didn't
get
better
Gdy
schodzi
po
Ciebie
anioł
i
dopada
przerażenie
When
an
angel
comes
for
you
and
terror
strikes
"Jak
to?
Nigdy
więcej
zjeb
od
ojca?
Nigdy
więcej
melo
w
LA?"
"How?
No
more
f-ing
from
my
dad?
No
more
tunes
in
LA?"
Seven
Heaven
leje
się,
leje
ambrozja
Seven
Heaven
is
pouring,
ambrosia
is
flowing
Panie,
mam
potrzebę,
zlep
mi
Ewę
z
żeber,
dobra?
(Ej,
ej,
ej)
Lord,
I
have
a
need,
mold
me
an
Eve
from
my
ribs,
okay?
(Hey,
hey,
hey)
Dzięki
Panie,
z
nią
jest
lepiej,
tylko
po
co
jest
zazdrosna?
Thanks,
Lord,
she's
better,
but
why
is
she
jealous?
Przyjaciel
z
gimnazjum
był
pomocny
jak
Rui
Costa
My
friend
from
middle
school
was
helpful
like
Rui
Costa
I
orzekł,
że
ma
pomysł
"the
best"
And
he
said
he
had
"the
best"
idea
Wkurwiał
się,
że
on
już
ruchał
i
że
ja
jeszcze
nie
He
was
pissed
that
he
was
already
having
sex
and
I
wasn't
I
że
tak
nie
można,
więc
ustawił
mnie
z
Joasią
na
rozprawiczenie
And
that
it
wasn't
right,
so
he
set
me
up
with
Joanna
to
get
deflowered
Nocą
za
mnie
płać
Pay
for
me
at
night
A
dniami
o
mnie
marz
And
dream
of
me
by
day
Latami
o
mnie
walcz
- do
wyczerpania
Fight
for
me
for
years
- until
exhaustion
W
zimie
chodź
mnie
grzać
Come
warm
me
in
the
winter
Swą
młodość
na
mnie
strać
Waste
your
youth
on
me
I
teraz
na
mnie
patrz,
jak
się
oddalam
And
now
watch
me
as
I
walk
away
Miłość
jest
nudna,
jak
ja
nie
pozwalam
Love
is
boring
if
I
don't
let
it
be
Miłość
nie
żąda
praw,
a
zaufania
Love
doesn't
demand
rights,
but
trust
Przyciągnij
i
zraź
Attract
and
repel
Zdobądź,
a
potem
strać
Acquire
and
then
lose
Zgub
mnie,
a
potem
znajdź
w
Twoich
ubraniach
Lose
me
and
then
find
me
in
your
clothes
Chodzi
w
mojej
blu
She's
wearing
my
sweatshirt
Kima
w
moim
tee
Sleeping
in
my
tee
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Tells
her
parents
she's
sleeping
at
a
friend's
tonight
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
I'll
buy
a
couple
of
roses,
a
pack
of
gum
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
We
order
food,
some
weed
To
wszystko
za
moje
feed,
bejbe
It's
all
for
my
feed,
baby
Chodzi
w
mojej
blu
She's
wearing
my
sweatshirt
Kima
w
moim
tee
Sleeping
in
my
tee
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Tells
her
parents
she's
sleeping
at
a
friend's
tonight
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
I'll
buy
a
couple
of
roses,
a
pack
of
gum
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
We
order
food,
some
weed
Obejrzymy
jakiś
film,
bejbe
We'll
watch
a
movie,
baby
To
w
Twoim
życiu
film
This
is
a
movie
in
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.