Paroles et traduction Adi Nowak feat. Koza, Eddie Block & Mestosław - WIEM CO ĆPIEM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WIEM CO ĆPIEM
Я ЗНАЮ, ЧТО УПОТРЕБЛЯЮ
Temat
narkotyków
jest
pełen
mitów
i
paradoksów
Тема
наркотиков
полна
мифов
и
парадоксов,
Wszystkie
wrzucane
są
do
jednego
worka
Все
вещества
бросают
в
один
мешок,
Mimo,
że
znacznie
różnią
się
od
siebie
Хотя
они
значительно
отличаются
друг
от
друга.
Za
posiadanie
grzybów
czy
marihuany
można
trafić
do
więzienia
За
хранение
грибов
или
марихуаны
можно
попасть
в
тюрьму,
Choć
według
badań
wyrządzają
one
mniej
szkód
Хотя,
согласно
исследованиям,
они
причиняют
меньше
вреда,
Niż
legalny
tytoń
i
alkohol
Чем
легальные
табак
и
алкоголь.
Przez
złe
prawo
Polska
stała
się
królestwem
dopalaczy
Из-за
плохого
закона
Польша
стала
королевством
спайсов,
Którymi
w
ostatnich
latach
co
roku
zatruwało
się
po
cztery
tysiące
osób
Которыми
в
последние
годы
ежегодно
отравлялось
по
четыре
тысячи
человек,
A
w
2018
odnotowano
z
tego
powodu
162
zgony...
А
в
2018
году
по
этой
причине
было
зарегистрировано
162
смерти...
Kolega
zajebał
se
coś
Друг
закинулся
чем-то,
Nie
wiedział
co,
ważne,
że
białe
Не
знал
чем,
главное,
что
белым.
Kolega
zajebał
se
coś
Друг
закинулся
чем-то,
Nie
wiedział
co,
grunt,
że
miło
mieli
Не
знал
чем,
главное,
что
им
было
хорошо.
Kolega
se
poprawił
w
nos
Друг
втянул
что-то
в
нос,
Nie
wiedział
co,
ale
dało
power
Не
знал
что,
но
это
дало
ему
силы.
Kolega
zajebał
se
coś
Друг
закинулся
чем-то,
Chwilę
później
nie
było
kolegi
Через
мгновение
друга
не
стало.
Diler,
mieszasz
prochy
- skurwiaj
do
więzienia,
chuju
Дилер,
ты
мешаешь
порошки
- вали
в
тюрьму,
ублюдок!
Parę
groszy
więcej,
no
a
szkody
tyle,
tfu!
Пара
грошей
больше,
а
вреда
столько,
тьфу!
Proszę
z
niego
zrobić
frajerzynę
oraz
cwela
Прошу
сделать
из
него
посмешище
и
ничтожество,
I
zostawić
tego,
co
dostarczał
ziela,
bo
to
dobry
diler
И
оставить
того,
кто
поставлял
травку,
потому
что
это
хороший
дилер.
"Dragi
ryją
głowę"
nakłamał
Ci
ktoś
i
tyle
"Наркота
выносит
мозг"
- кто-то
тебе
соврал,
вот
и
всё.
Jadłem
nieraz,
a
wciąż
zdrowy,
robię
sos
i
żyję
Я
не
раз
употреблял,
а
всё
ещё
здоров,
делаю
соус
и
живу.
To
nie
dragi,
tylko
fakt,
że
walisz
coś
co
chwilę
Это
не
наркотики,
а
то,
что
ты
постоянно
что-то
глотаешь,
Do
tego
coś,
czego
nie
sprawdziłeś
К
тому
же
что-то,
что
ты
не
проверил.
Grzyby,
kwachy,
ema
biorę
Грибы,
кислоту,
экстази
я
принимаю,
Żadne
straty,
wiedza
w
głowie
Никаких
потерь,
знания
в
голове.
Ryją
czachy
lewe
dragi
Мозги
выносят
левые
наркотики,
Złe
ustawy,
złe
naboje
Плохие
законы,
плохие
патроны.
Grzyby,
kwachy,
ema
biorę
Грибы,
кислоту,
экстази
я
принимаю,
Żadne
straty,
wiedza
w
głowie
Никаких
потерь,
знания
в
голове.
Ryją
czachy
lewe
dragi
Мозги
выносят
левые
наркотики,
Złe
ustawy,
złe
naboje
Плохие
законы,
плохие
патроны.
Pod
kapeluszami
łysiczek
i
muchomorów
Под
шляпками
лисичек
и
мухоморов
Chowam
się
przed
ludzkim
jadem
i
wpływem
ich
złych
humorów
Я
прячусь
от
людской
желчи
и
влияния
их
плохого
настроения.
Jestem
niemożliwy
jak
weekend
bez
alkoholu
Я
невозможен,
как
выходные
без
алкоголя,
Jak
bycie
Europejczykiem
bez
psychicznych
chorób
Как
быть
европейцем
без
психических
заболеваний.
Małpa,
gdy
to
zjadła,
to
zaczęła
mówić
Обезьяна,
когда
это
съела,
начала
говорить,
Żołnierz,
co
miał
traumę,
już
jej
nie
ma
Солдат,
у
которого
была
травма,
больше
её
не
имеет.
Gość
był
agresywny
- chce
się
tulić
Парень
был
агрессивным
- хочет
обниматься
I
przeprasza,
bo
blu
brudny,
teraz
to
pozmienia
И
извиняется,
потому
что
свитер
грязный,
теперь
он
это
изменит.
Trzymam
za
Ciebie
kciuczki,
powodzenia
Я
держу
за
тебя
кулачки,
удачи.
Minie
pewnie
wiele
dni,
nim
znowu
zrobię
detoks
Наверное,
пройдет
много
дней,
прежде
чем
я
снова
сделаю
детокс.
Ludzie
mi
mówią,
"Musisz
akceptować
obojętność"
Люди
говорят
мне:
"Ты
должен
принимать
равнодушие".
Bracie,
widziałem
już
za
dużo,
jestem
sobą
przez
mrok
Братан,
я
видел
слишком
много,
я
остаюсь
собой
через
тьму.
Nie
było
miło
czasem
iść
wybrukowaną
ścieżką
Иногда
было
нелегко
идти
по
мощеной
дорожке.
Pamiętam
czasy,
gdy
pod
kołdrą
grałem
na
Nintendo
Я
помню
времена,
когда
под
одеялом
играл
в
Nintendo.
Dziś
znów
to
robię,
bo
mi
do
tej
niewinności
tęskno
Сегодня
я
снова
это
делаю,
потому
что
скучаю
по
этой
невинности.
Pokój
ziomalom,
którzy
już
się
nigdy
nie
odezwą
Мир
друзьям,
которые
больше
никогда
не
откликнутся,
Przez
duże
dawki,
które
w
paczkach
im
dostarczał
vendor
Из-за
больших
доз,
которые
им
доставлял
продавец.
Jedni
chcą
od
tego
zmądrzeć,
inni
stają
się
pewniejsi
Одни
хотят
от
этого
поумнеть,
другие
становятся
увереннее,
Jednych
ryją
fobie,
inni
są
pod
wpływem
presji
Одних
гложет
фобия,
другие
находятся
под
давлением.
Jedni
chcą
po
prostu
się
wystrzelić
i
zapomnieć
Одни
просто
хотят
улететь
и
забыться,
Inni
się
znudzili
i
chcą
trochę
lepszych
wspomnień
Другие
устали
и
хотят
немного
лучших
воспоминаний.
"Czy
te
fazy
to
jest
wszystko,
co
zostanie
ludziom
po
mnie?"
"Неужели
эти
трипы
- это
всё,
что
останется
людям
после
меня?"
Pytam
gapiąc
się
na
ścianę
coraz
bardziej
białe
co
dzień
Спрашиваю,
глядя
на
стену,
с
каждым
днем
всё
более
белую.
Gubię
drugowskazy,
mordo,
uczę
się,
jak
znaleźć
drogę
Я
теряю
указатели,
братан,
учусь,
как
найти
дорогу.
Każdy
musiał
się
oparzyć,
by
zrozumieć,
czym
jest
ogień
Каждый
должен
был
обжечься,
чтобы
понять,
что
такое
огонь.
Grzyby,
kwachy,
ema
biorę
Грибы,
кислоту,
экстази
я
принимаю,
Żadne
straty,
wiedza
w
głowie
Никаких
потерь,
знания
в
голове.
Ryją
czachy
lewe
dragi
Мозги
выносят
левые
наркотики,
Złe
ustawy,
złe
naboje
Плохие
законы,
плохие
патроны.
Grzyby,
kwachy,
ema
biorę
Грибы,
кислоту,
экстази
я
принимаю,
Żadne
straty,
wiedza
w
głowie
Никаких
потерь,
знания
в
голове.
Ryją
czachy
lewe
dragi
Мозги
выносят
левые
наркотики,
Złe
ustawy,
złe
naboje
Плохие
законы,
плохие
патроны.
Psychodeliki
były
stosowane
przez
ludzkość
od
zarania
dziejów
Психоделики
использовались
человечеством
с
незапамятных
времен,
I
dopiero
w
drugiej
połowie
20
wieku
zostały
sklasyfikowane
jako
"niebezpieczne
substancje"
И
только
во
второй
половине
20
века
они
были
классифицированы
как
"опасные
вещества"
I
zakazane
przez
prawo
И
запрещены
законом.
Współczesne
badania
naukowe
sugerują,
że
mogą
one
stanowić
przełomową
terapię
Современные
научные
исследования
предполагают,
что
они
могут
стать
прорывной
терапией
W
wielu
problemach
natury
psychicznej,
w
tym:
leczeniu
depresji
Во
многих
проблемах
психологического
характера,
в
том
числе:
лечении
депрессии,
Lęku
czy
zespołu
stresu
pourazowego
i
co
ważne
Тревоги
или
посттравматического
стрессового
расстройства,
и
что
важно,
Mogą
być
też
środkiem
leczącym
uzależnienia
od
alkoholu
i
papierosów
Они
также
могут
быть
средством
лечения
зависимости
от
алкоголя
и
сигарет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.