Adi Nowak feat. Eddie Block - BRAVO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adi Nowak feat. Eddie Block - BRAVO




BRAVO
BRAVO
Mama miała Cinquecento
Mom had a Cinquecento
Szyliśmy nicią cienką
We sewed with a thin thread
Przeszliśmy liczną mękę
We went through a lot of suffering
Przyszedłem być legendą
I came to be a legend
Słodka przyszłość, gorzka przeszłość
Sweet future, bitter past
Słonko przyszło, słonko przeszło
The sun came, the sun went
Słodka przyszłość, gorzka przeszłość
Sweet future, bitter past
Słodko przyszło, gorzko przeszło
It came sweetly, it went bitterly
Wschodzi neonowe słońce, kiedy tamto zajdzie
The neon sun rises when that one sets
Nie ma mnie na czacie, bo jestem na randce
I'm not on chat because I'm on a date
Nie mów o tym Magdzie i nie mów Agacie
Don't tell Magda and don't tell Agata
Myśli, że ma szansę, a ja nie twierdzę, że żadnej
She thinks she has a chance, and I'm not saying she doesn't
Tobie kiszki grają marsze, u mnie zawsze
Your guts are playing marches, I always have
Pełny brzusio, pusta moszna, nie można inaczej
Full belly, empty purse, it can't be otherwise
Tańczę jakieś pojebane tańce
I'm dancing some crazy dances
Ty chciałeś zostać graczem, harcerz
You wanted to be a player, scout
Ale znowu rozjechałem planszę
But I broke the board again
Maszyny z Turynu, siemano bursztyny z Bergamo
Machines from Turin, hello amber from Bergamo
Nie żadne ciuszki z Italii
Not any clothes from Italy
To głupie, wyglądasz w tym tanio
That's stupid, you look cheap in it
Nie żadne buszki z Holandii
Not any weed from Holland
Ktoś ci to sprzedał nie tanio
Someone sold it to you not cheap
Ogarniasz trochę zodiaki
You know a little about zodiacs
Ślę pozdro wszystkim baranom
I send greetings to all the rams
Ogarniasz trochę gwiazdy
You know a little about stars
Ślę pozdro Adim Nowakom
I send greetings to Adi Nowaks
Jest nas tu cały Lecha stadion - niemało
There are a whole Lech stadium of us here - not a few
Jest nas tu cały Allianz stadion
There is a whole Allianz stadium of us here
Mogę was podwieźć jak w BlaBla
I can give you a ride like in BlaBla
Spokojnie zmieścimy się w Bravo, a ten już za rok
We'll easily fit in Bravo, and this one in a year
Ej, z rozmazaną maskarą ci smutno, ej
Hey, with smeared mascara you're sad, hey
Ej, lepiej płacze się w Bravo niż w Punto
Hey, it's better to cry in a Bravo than in a Punto
Patrzę się w lewo i shit
I look left and shit
Patrzę się w prawo i gówno
I look right and shit
Nie chciałem dłużej tak mieć
I didn't want to have it like this anymore
Nie chciałem dłużej tak cuchnąć
I didn't want to stink like this anymore
Pchałem to truchło
I pushed this corpse
Kupiłem Punto w LPG
I bought a Punto on LPG
Ej, z rozmazaną maskarą ci smutno, ej
Hey, with smeared mascara you're sad, hey
Ej, lepiej płacze się w Bravo niż w Punto
Hey, it's better to cry in a Bravo than in a Punto
Patrzę się w lewo i shit
I look left and shit
Patrzę się w prawo i gówno
I look right and shit
Nie chciałem dłużej tak mieć
I didn't want to have it like this anymore
Nie chciałem dłużej tak cuchnąć
I didn't want to stink like this anymore
Pchałem to truchło
I pushed this corpse
Kupiłem Punto w LPG
I bought a Punto on LPG
Pytasz "ilu gra piłkarzy?" Mówię jedenaście
You ask "how many players play?" I say eleven
Pytasz "który strzeli gola?" Taki jeden zawsze
You ask "who will score a goal?" There's always one like that
A kto po mnie, mnie obchodzi mało
And who after me, I don't care much
Jesteś piękna jak wegański pasztet
You're as beautiful as a vegan pâté
Więc nie trzymam ptaka w klatce
So I don't keep a bird in a cage
Moje kroki sto mil na raz przemierzają
My steps travel a hundred miles at once
A ich kroki o zapachu makrel
And their steps smell of mackerel
Znowu zakręty, jak w Colin McRally
Turns again, like in Colin McRally
Ty możesz nam skręcić, bo jestem zajęty
You can turn for us, because I'm busy
Biciem sobie brawo
Clapping for myself
Siemano mordo, jak ten czas zleciał?
Hey man, how time flies
Jedyna stała w kosmosie to zmiana
The only constant in the cosmos is change
Mało kto się pod nią świadomie podczepia
Few people consciously attach themselves to it
Coś tutaj nie gra jak trzeba
Something's not right here
Zeszliśmy z drzewka, weszliśmy w neta (oh)
We got off the tree, we got on the net (oh)
Czego przeszkadzasz, kurwo niebieska
Why are you bothering me, blue bitch
Hoduje awatar, go sobie obrażaj lub sobie ślij serca
I'm growing an avatar, insult it or send hearts
Nic nie poprawia humoru jak miły komentarz (oh)
Nothing improves my mood like a nice comment (oh)
Zwłaszcza, że pamiętam czasy
Especially since I remember the times
Gdy słuchało mnie może z piętnastu
When maybe fifteen people listened to me
Zwłaszcza, że pamiętam czasy, gdy nikt się nie jarał
Especially since I remember the times when nobody was into it
A nawet jeżeli tak mówił to kłamał
And even if he said so, he was lying
Zadziała się zmiana, bo teraz to albo się jara
There was a change, because now it's either into it
No albo się nie zna w chuj
Or he doesn't know shit
Ej, z rozmazaną maskarą ci smutno, ej
Hey, with smeared mascara you're sad, hey
Ej, lepiej płacze się w Bravo niż w Punto
Hey, it's better to cry in a Bravo than in a Punto
Patrzę się w lewo i shit
I look left and shit
Patrzę się w prawo i gówno
I look right and shit
Nie chciałem dłużej tak mieć
I didn't want to have it like this anymore
Nie chciałem dłużej tak cuchnąć
I didn't want to stink like this anymore
Pchałem to truchło
I pushed this corpse
Kupiłem Punto w LPG
I bought a Punto on LPG
Ej, z rozmazaną maskarą ci smutno, ej
Hey, with smeared mascara you're sad, hey
Ej, lepiej płacze się w Bravo niż w Punto
Hey, it's better to cry in a Bravo than in a Punto
Patrzę się w lewo i shit
I look left and shit
Patrzę się w prawo i gówno
I look right and shit
Nie chciałem dłużej tak mieć
I didn't want to have it like this anymore
Nie chciałem dłużej tak cuchnąć
I didn't want to stink like this anymore
Pchałem to truchło
I pushed this corpse
Kupiłem Punto w LPG
I bought a Punto on LPG
Kupiłem punto w LPG
I bought a Punto on LPG





Writer(s): Adam Kamiński, Edgar Antoniewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.