Paroles et traduction Adi Nowak feat. Eddie Block - BRAVO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
miała
Cinquecento
Mom
had
a
Cinquecento
Szyliśmy
nicią
cienką
We
sewed
with
a
thin
thread
Przeszliśmy
liczną
mękę
We
went
through
a
lot
of
suffering
Przyszedłem
być
legendą
I
came
to
be
a
legend
Słodka
przyszłość,
gorzka
przeszłość
Sweet
future,
bitter
past
Słonko
przyszło,
słonko
przeszło
The
sun
came,
the
sun
went
Słodka
przyszłość,
gorzka
przeszłość
Sweet
future,
bitter
past
Słodko
przyszło,
gorzko
przeszło
It
came
sweetly,
it
went
bitterly
Wschodzi
neonowe
słońce,
kiedy
tamto
zajdzie
The
neon
sun
rises
when
that
one
sets
Nie
ma
mnie
na
czacie,
bo
jestem
na
randce
I'm
not
on
chat
because
I'm
on
a
date
Nie
mów
o
tym
Magdzie
i
nie
mów
Agacie
Don't
tell
Magda
and
don't
tell
Agata
Myśli,
że
ma
szansę,
a
ja
nie
twierdzę,
że
żadnej
She
thinks
she
has
a
chance,
and
I'm
not
saying
she
doesn't
Tobie
kiszki
grają
marsze,
u
mnie
zawsze
Your
guts
are
playing
marches,
I
always
have
Pełny
brzusio,
pusta
moszna,
nie
można
inaczej
Full
belly,
empty
purse,
it
can't
be
otherwise
Tańczę
jakieś
pojebane
tańce
I'm
dancing
some
crazy
dances
Ty
chciałeś
zostać
graczem,
harcerz
You
wanted
to
be
a
player,
scout
Ale
znowu
rozjechałem
planszę
But
I
broke
the
board
again
Maszyny
z
Turynu,
siemano
bursztyny
z
Bergamo
Machines
from
Turin,
hello
amber
from
Bergamo
Nie
żadne
ciuszki
z
Italii
Not
any
clothes
from
Italy
To
głupie,
wyglądasz
w
tym
tanio
That's
stupid,
you
look
cheap
in
it
Nie
żadne
buszki
z
Holandii
Not
any
weed
from
Holland
Ktoś
ci
to
sprzedał
nie
tanio
Someone
sold
it
to
you
not
cheap
Ogarniasz
trochę
zodiaki
You
know
a
little
about
zodiacs
Ślę
pozdro
wszystkim
baranom
I
send
greetings
to
all
the
rams
Ogarniasz
trochę
gwiazdy
You
know
a
little
about
stars
Ślę
pozdro
Adim
Nowakom
I
send
greetings
to
Adi
Nowaks
Jest
nas
tu
cały
Lecha
stadion
- niemało
There
are
a
whole
Lech
stadium
of
us
here
- not
a
few
Jest
nas
tu
cały
Allianz
stadion
There
is
a
whole
Allianz
stadium
of
us
here
Mogę
was
podwieźć
jak
w
BlaBla
I
can
give
you
a
ride
like
in
BlaBla
Spokojnie
zmieścimy
się
w
Bravo,
a
ten
już
za
rok
We'll
easily
fit
in
Bravo,
and
this
one
in
a
year
Ej,
z
rozmazaną
maskarą
ci
smutno,
ej
Hey,
with
smeared
mascara
you're
sad,
hey
Ej,
lepiej
płacze
się
w
Bravo
niż
w
Punto
Hey,
it's
better
to
cry
in
a
Bravo
than
in
a
Punto
Patrzę
się
w
lewo
i
shit
I
look
left
and
shit
Patrzę
się
w
prawo
i
gówno
I
look
right
and
shit
Nie
chciałem
dłużej
tak
mieć
I
didn't
want
to
have
it
like
this
anymore
Nie
chciałem
dłużej
tak
cuchnąć
I
didn't
want
to
stink
like
this
anymore
Pchałem
to
truchło
I
pushed
this
corpse
Kupiłem
Punto
w
LPG
I
bought
a
Punto
on
LPG
Ej,
z
rozmazaną
maskarą
ci
smutno,
ej
Hey,
with
smeared
mascara
you're
sad,
hey
Ej,
lepiej
płacze
się
w
Bravo
niż
w
Punto
Hey,
it's
better
to
cry
in
a
Bravo
than
in
a
Punto
Patrzę
się
w
lewo
i
shit
I
look
left
and
shit
Patrzę
się
w
prawo
i
gówno
I
look
right
and
shit
Nie
chciałem
dłużej
tak
mieć
I
didn't
want
to
have
it
like
this
anymore
Nie
chciałem
dłużej
tak
cuchnąć
I
didn't
want
to
stink
like
this
anymore
Pchałem
to
truchło
I
pushed
this
corpse
Kupiłem
Punto
w
LPG
I
bought
a
Punto
on
LPG
Pytasz
"ilu
gra
piłkarzy?"
Mówię
jedenaście
You
ask
"how
many
players
play?"
I
say
eleven
Pytasz
"który
strzeli
gola?"
Taki
jeden
zawsze
You
ask
"who
will
score
a
goal?"
There's
always
one
like
that
A
kto
po
mnie,
mnie
obchodzi
mało
And
who
after
me,
I
don't
care
much
Jesteś
piękna
jak
wegański
pasztet
You're
as
beautiful
as
a
vegan
pâté
Więc
nie
trzymam
ptaka
w
klatce
So
I
don't
keep
a
bird
in
a
cage
Moje
kroki
sto
mil
na
raz
przemierzają
My
steps
travel
a
hundred
miles
at
once
A
ich
kroki
o
zapachu
makrel
And
their
steps
smell
of
mackerel
Znowu
zakręty,
jak
w
Colin
McRally
Turns
again,
like
in
Colin
McRally
Ty
możesz
nam
skręcić,
bo
jestem
zajęty
You
can
turn
for
us,
because
I'm
busy
Biciem
sobie
brawo
Clapping
for
myself
Siemano
mordo,
jak
ten
czas
zleciał?
Hey
man,
how
time
flies
Jedyna
stała
w
kosmosie
to
zmiana
The
only
constant
in
the
cosmos
is
change
Mało
kto
się
pod
nią
świadomie
podczepia
Few
people
consciously
attach
themselves
to
it
Coś
tutaj
nie
gra
jak
trzeba
Something's
not
right
here
Zeszliśmy
z
drzewka,
weszliśmy
w
neta
(oh)
We
got
off
the
tree,
we
got
on
the
net
(oh)
Czego
przeszkadzasz,
kurwo
niebieska
Why
are
you
bothering
me,
blue
bitch
Hoduje
awatar,
go
sobie
obrażaj
lub
sobie
ślij
serca
I'm
growing
an
avatar,
insult
it
or
send
hearts
Nic
nie
poprawia
humoru
jak
miły
komentarz
(oh)
Nothing
improves
my
mood
like
a
nice
comment
(oh)
Zwłaszcza,
że
pamiętam
czasy
Especially
since
I
remember
the
times
Gdy
słuchało
mnie
może
z
piętnastu
When
maybe
fifteen
people
listened
to
me
Zwłaszcza,
że
pamiętam
czasy,
gdy
nikt
się
nie
jarał
Especially
since
I
remember
the
times
when
nobody
was
into
it
A
nawet
jeżeli
tak
mówił
to
kłamał
And
even
if
he
said
so,
he
was
lying
Zadziała
się
zmiana,
bo
teraz
to
albo
się
jara
There
was
a
change,
because
now
it's
either
into
it
No
albo
się
nie
zna
w
chuj
Or
he
doesn't
know
shit
Ej,
z
rozmazaną
maskarą
ci
smutno,
ej
Hey,
with
smeared
mascara
you're
sad,
hey
Ej,
lepiej
płacze
się
w
Bravo
niż
w
Punto
Hey,
it's
better
to
cry
in
a
Bravo
than
in
a
Punto
Patrzę
się
w
lewo
i
shit
I
look
left
and
shit
Patrzę
się
w
prawo
i
gówno
I
look
right
and
shit
Nie
chciałem
dłużej
tak
mieć
I
didn't
want
to
have
it
like
this
anymore
Nie
chciałem
dłużej
tak
cuchnąć
I
didn't
want
to
stink
like
this
anymore
Pchałem
to
truchło
I
pushed
this
corpse
Kupiłem
Punto
w
LPG
I
bought
a
Punto
on
LPG
Ej,
z
rozmazaną
maskarą
ci
smutno,
ej
Hey,
with
smeared
mascara
you're
sad,
hey
Ej,
lepiej
płacze
się
w
Bravo
niż
w
Punto
Hey,
it's
better
to
cry
in
a
Bravo
than
in
a
Punto
Patrzę
się
w
lewo
i
shit
I
look
left
and
shit
Patrzę
się
w
prawo
i
gówno
I
look
right
and
shit
Nie
chciałem
dłużej
tak
mieć
I
didn't
want
to
have
it
like
this
anymore
Nie
chciałem
dłużej
tak
cuchnąć
I
didn't
want
to
stink
like
this
anymore
Pchałem
to
truchło
I
pushed
this
corpse
Kupiłem
Punto
w
LPG
I
bought
a
Punto
on
LPG
Kupiłem
punto
w
LPG
I
bought
a
Punto
on
LPG
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Kamiński, Edgar Antoniewicz
Album
BRAVO
date de sortie
21-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.